無通比的好朋友
Bô thang pí ê hó pêng-iú
文獻資訊
項目 | 資料 |
---|---|
作者 | 周天來 Chiu Thian-lâi |
卷期 | 台灣教會報 |
卷期 | 第812卷 |
日期 | 1956/8 |
頁數 | 25 |
白話字(原文數位化)
Bô thang pí ê hó pêng-iú
(Iok-hān 15:13)
1956 nî 8 goe̍h p.25
- Lán tāi-ke m̄-sī bô pêng-iú,
Thang saⁿ-kap kau-poê khoài-lo̍k
Bô thang pí ê chì-hó pêng-iú
Chí-ū Chú Iâ-so͘ Ki-tok
Sui sī tông-pau kut-jio̍k ê chhin
iā m̄-ta̍t Siōng-tè Sèng Kiáⁿ
Sím-mi̍h lâng bat uī goá choē-jîn
Lâi pàng-sak I ê sìⁿ-miā
- Tiàm sè-kan sī choē-jîn pêng-iú
Hoaⁿ-hì hō͘ in lâi chhin-kūn
Sī êng-kng ê toā Jîn-kun
Goá sī pi-bî ù-oè ê lâng
Chú pó-huih soé-chheng choē-ok
Si-un tháu-pàng, sù goá ǹg-bāng
Thang sêng-chiap Siōng-tè ê kok
- Sui-jiân sêng-siū Chú ê kiù-un
Sim boē hiáu-ngō͘ Chú ê thiàⁿ
Lī-khui chiàⁿ-lō͘, sim-ba̍k hūn-tūn
Bô êng-kng Chú ê sèng miâ
Chhin-chhiūⁿ án-ni, oai-chhoa̍h nńg-chiáⁿ
Chú iáu-kú lîn-bín, hû-chhî
Eńg-oán bô pián, chiâu-chn̂g ê thiàⁿ
Chì-hó pêng-iú chiū-sī Lí
A-men.
Hū-kì: Chhut-miâ ê Sèng-si chok-chiá John Newton (1725-1807) Bo̍k-su só͘ chò ê. Chheng siàu-liân ê hiaⁿ-ché nā ài gîm chit siú si, ún-tàng ē tit-tio̍h lêng-sèng-siōng hó͘ ê chō-chiū. Koh chi̍t pài hoàn-khí in ê sìn-gióng, kap Ki-tok ū chhin-bi̍t ê lêng-kau, chiah ē thang tit-tio̍h sìn-gióng tông-chì ê hó-pêng-iú lâi saⁿ-kap ho̍k-sāi Ki-tok, koh ē thang kiò-chhíⁿ hiah ê bô sìn-gióng ê tâng-phoāⁿ lâi hoán-hoé sìn Iâ-so͘.
Chhiáⁿ ēng ji̍t-pún ê Chàn-bí-koa 343 siú (1931-1954 nî pán) ê tiāu lâi gîm.
漢羅(Ùi原文改寫)
無通比的好朋友
(約翰15:13)
1956年8月 p.25
- 咱大家毋是無朋友,
通相佮交陪快樂
無通比的至好朋友
只有主耶穌基督
雖是同胞骨肉的親
也毋值上帝聖囝
甚麼人捌為我罪人
來放拺伊的性命
- 踮世間是罪人朋友
歡喜予in來親近
是榮光的大人君
我是卑微污穢的人
主寶血洗清罪惡
施恩tháu放,賜我向望
通承接上帝的國
- 雖然承受主的救恩
心袂曉悟主的疼
離開正路,心目渾沌
無榮光主的聖名
親像按呢,歪chhoa̍h軟茈
主猶久憐憫,扶持
永遠無變,齊全的疼
至好朋友就是你
Amen
附記:出名的聖詩作者John Newton (1725-1807)牧師所做的。 青少年的兄姊若愛吟這首詩,穩當會得著靈性上好的造就。閣一擺喚起in的信仰,佮基督有親密的靈交,才會通得著信仰同志的好朋友來相佮服事基督,閣會通叫醒遐的無信仰的同伴來反悔信耶穌。
請用日本的讚美歌343首(1931-1954年版)的調來吟。