I-liâu-thoân teh choè sím-mi̍h

文獻資訊

項目 資料
作者 江進發 Kang Chìn-hoat
卷期 台灣教會公報
卷期 第1041期
日期 1968/11
頁數 3-4

白話字(原文數位化)

I-liâu-thoân teh choè sím-mi̍h?

Kang Chìn-hoat

1968.11.01  1041 hō  P.3-4

Chiàu tāi-ke só͘ chai, tī 100 nî chêng Má I-seng uī-tio̍h beh thoân hok-im, chiū tī Tâi-lâm Khoàⁿ-sai-ke khai-sí i-liâu kang-chok, āu-lâi chiū khai-siat Sin-lâu pīⁿ-īⁿ, che thang kóng sī Tâi-oân se-i ê khai-chó͘. Koh kè-sio̍k kàu kong-ho̍k chêng iok 90 nî kú, tuì Tâi-oân ê i-ha̍k-kài hui-siông toā ê kòng-hiàn; tit-tio̍h i-pīⁿ lâi sìn Iâ-so͘ ê sò͘-gia̍h sǹg boē-liáu. Chhin-chhiūⁿ án-ni, i-liâu kap thoân-tō si̍t-chāi ū chin bi̍t-chhiat ê koan-hē. 2000 nî chêng Chú Iâ-so͘ piàn kiâⁿ ta̍k ê siâⁿ, ta̍k ê hiuⁿ-siā, soan-thoân thian-kok ê hok-im, i-tī ta̍k-iūⁿ ê pīⁿ-chèng.Tâi-oân khai-sí thoân-tō chiū-sī án-ni, nā khoàⁿ soan-kàu-sú, bī khai-hoà ê toē-hng koh-khah sī án-ni. Ū lâng kóng i-liâu m̄-sī thoân-tō ê chhiú-toāⁿ, chóng-sī goá siūⁿ i-liâu oē-tàng choè thoân-tō ê kai-toāⁿ. I-seng i-tī hoān-chiá sī hō͘ i jio̍k-thé siōng tit-tio̍h pêng-an, chìn chi̍t-pō͘, nā pò in sìn Iâ-so͘, kiám m̄-sī hō͘ i ke tit-tio̍h lêng-hûn siōng ê pêng-an. Só͘-í i-liâu nā bô kiam thoân-tō, hit ê i-seng ê thiàⁿ-sim bô kàu-gia̍h, chiū-sī kap pêng-siông ê i-seng sio-siāng, chí-ū sī tiong-si̍t tī i-ha̍k nā-tiāⁿ.

Cha̍p nî chêng, Ka-gī Tiong-hoē chhòng-siat I-liâu-thoân í-lâi, hō͘ Tâi-oân ê i-seng ke-thiⁿ thê-séng siā-hoē ho̍k-bū kap thoân-tō ê cheng-sîn. Khiok chin-chá chiū ū Ki-tok-tô͘ i-su kò-jîn-tek, tī i chit-he̍k-siōng uī Chú choè hó ê kiàn-chèng; chóng-sī iáu m̄-bat chó͘-chit thoân-thé koh sī choân Ki-tok-tô͘ i-seng chha-put-to chóng-tōng-oân chham-ka ê. Chiah ê i-seng goān-ì hòng-khì pó-kuì ê sî-kan kap thàn-chîⁿ ê ki-hoē, lûn-liû chhut-khì sûn-hoê i-liâu, sīm-chì iā-koh hiàn-kim. Chit ê I-liâu-thoân tuì san-toē, iân-hái, phian-phiah ê hióng-chhoan ê pîn-bîn, nńg-chiáⁿ ê lâng sī loā-toā ê pang-chān, koh kiù in joā-choē ê lêng-hûn. Chit kuí nî lâi I-liâu-thoân ê kang-chok m̄-nā hō͘ choē-choē lâng tit-tio̍h sin-thé ê pêng-an, sīm-chì iā hō͘ i-seng pún-sin keng-giām tio̍h ho̍k-bū lâng ê khoài-lo̍k kap thoân-tō ê sù-bēng; tông-sî hoàn-khí kî-thaⁿ choē-choē Ki-tok-tô͘ oē-hiáu thong-kè i ê chit-he̍k ǹg-siā-hoē ho̍k-bū, uī Chú choè si̍t-chè-tek ê kiàn-chèng. Koh chi̍t hāng hoaⁿ-hí ê chiū-sī kūn-nî lâi choē-choē Tiong-hoē chhòng-siat I-liâu-thoân, hō͘ koh-khah choē ê kang-chok. Chit ê chó͘-chit sui-jiân bô chhin-chhiūⁿ Má-kai, á-sī Chiong-hoà pīⁿ-īⁿ kui-bô͘ hiah choē ê i-seng ū ki-hoē chham-ka chit ê kang-chok. Chit ê chó͘-chit sui-jiân bô chhin-chhiūⁿ Má-kai, á-sī Chiong-hoà pīⁿ-īⁿ kui-bô͘ hiah toā, chóng-sī ēng chió-chió ê keng-huì kap io̍h-phín chhut-khì bô i-seng ê hiong-chhoan sûn-hoê, hō͘ choē-choē phian-phiah hiong-chhoan ê hoān-chiá thang tit-tio̍h i-tī, thang kóng sī choè si̍t-chè siā-hoē hok-lī kap thoân-tō ê hong-hoat. Hoān-chiá the̍h chîⁿ khì chhiáⁿ i-seng khoàⁿ, kap i-seng chhut khì bián-huì kā in khoàⁿ, che ná-chún ū khah chho͘-sio̍k, m̄-kú tuì chit ê thiàⁿ-sim ê piáu-hiān, oē ta̍t-sêng Iâ-so͘ só͘ kóng, “Chèng-lâng beh tuì án-ni chai lí sī goá ê ha̍k-seng” (Iok-hān 13:35).

Kūn-lâi Ki-tok-kàu put-chí kiông-tiau thiàⁿ ê si̍t-chè kiàn-chèng, chiū-sī ho̍k-bū jîn-kûn, tī hiān-si̍t lâi kài-koat khùn-lân.

Kè-khì I-liâu-thoân ū pang-chān tī soà thiaⁿ hok-im (Má-thài 4:15, 16). Chiàu pún-lâng ê lí-sióng, lán tio̍h koh chìn chi̍t-pō͘ khah thiat-té ê ho̍k-bū, chhin-chhiūⁿ phó͘-ki̍p i-ha̍k tì-sek, kó͘-lē chéng-lí khoân-kéng oē-seng, hoat-tián ū-hông i-ha̍k, hû-ha̍p lâi thoân hok-im, án-ni chiah oē kòng-hiàn siā-hoē, kóng-khoah Siōng-tè ê kok.

Tng che I-liâu thoân-tō kì-liām-ji̍t, ǹg-bāng tāi-ke it-hoat koan-sim I-liâu thoân-tō ê kang-chok. Tī āu-hong uī-tio̍h chit ê kang-chok tāi-tó kap hōng-hiàn, kióng-kip io̍h-phín kap kim-chîⁿ; chiah bián hō͘ khì tī tē-it soàⁿ teh ho̍k-bū ê i-seng kha-sng chhiú-nńg. án-ni lâi saⁿ-kap oân-sêng “Piàn-kiâⁿ ta̍k ê siâⁿ, ta̍k ê hiuⁿ-siā, soan-thoân thian-kok ê hok-im kap i-tī ta̍k-iūⁿ ê pīⁿ-chèng ê lí-sióng.”

漢羅(Ùi原文改寫)

醫療團teh做啥物?

江進發

1968.11.01  1041號P.3-4

照大家所知,佇100年前馬醫生為著欲傳福音,就佇台南看西街開始醫療工作,後來就開設新樓病院,這通講是台灣西醫的開祖。閣繼續到光復前約90年久,對台灣的醫學界非常大的貢獻;得著醫病來信耶穌的數額算袂了。親像按呢,醫療佮傳道實在有真密切的關係。2000年前主耶穌遍行逐个城,逐个鄉社,宣傳天國的福音,醫治逐樣的病症。台灣開始傳道就是按呢,若看宣教史,未開化的地方閣較是按呢。有人講醫療毋是傳道的手段,總是我想醫療會通做傳道的階段。醫生醫治患者是予伊肉體上得著平安,進一步,若報in信耶穌,敢毋是予伊加得著靈魂上的平安。所以醫療若無兼傳道,彼个醫生的疼心無夠額,就是佮平常的醫生相siāng,只有是忠實佇醫學若定。

十年前,嘉義中會創設醫療團以來,予台灣的醫生加添提升社會服務佮傳道的精神。卻真早就有基督徒醫師個人的,佇伊職域上為主做好的見證;總是猶毋捌組織團體閣是全基督徒醫生差不多總動員參加的。遮的醫生願意放棄寶貴的的時間佮賺錢的機會,輪流出去巡迴醫療,甚至也閣獻金。這个醫療團對山地,沿海,偏僻的鄉村的平民,軟汫的人是偌大的幫贊,閣救in偌濟的靈魂。這幾年來醫療團的工作毋但予濟濟人得著身體的平安,甚至也予醫生本身經驗著服務人的快樂佮傳道的使命;同時喚起其他濟濟基督徒會曉通過伊的職域向社會服務,為主做實際的的見證。閣一項歡喜的就是近年來濟濟中會創設醫療團,予閣較濟的工作。這个組織雖然無親像馬偕,仔是彰化病院規模遐濟的醫生有機會參加這个工作。這个組織雖然無親像馬偕,仔是彰化病院規模遐大,總是用少少的經費佮藥品出去無醫生的鄉村巡迴,予濟濟偏僻鄉村的患者通得著醫治,通講是做實際社會福利佮傳道的方法。患者提錢去請醫生看,佮醫生出去免費共in看,這若准有較粗俗,毋過對這个疼心的表現,會達成耶穌所講,「眾人欲對按呢知你是我的學生」(約翰13:35)。

近來基督教不止強調疼的實際見證,就是服務人群,佇現實來解決困難。

過去醫療團有幫贊佇紲聽福音(馬太4:15,16)。照本人的理想,咱著閣進一步較徹底的服務,親像普及醫學智識,鼓勵整理環境衛生,發展預防醫學,符合來傳福音,按呢才會貢獻社會,廣闊上帝的國。

當這醫療傳道紀念日,向望大家益發關心醫療傳道的工作。佇後方為著這个工作代禱佮奉獻,救急藥品佮金錢;才免予去佇第一線咧服務的醫生腳酸手軟。按呢來相佮完成「遍行逐个城,逐个鄉社,宣傳天國的福音佮醫治逐樣的病症的理想。」