Kong-hoâ Lú-tiongê Chong-kàu oa̍h-tāng

文獻資訊

項目 資料
作者 無lo̍h名
卷期 台灣教會公報
卷期 第1035期
日期 1968/8
頁數 8-9

白話字(原文數位化)

Kong-hoâ Lú-tiong ê Chong-kàu oa̍h-tāng

1968.08.01  1035 hō  P.8~p.9

Chin kám-siā Kong-pò-siā phian-chhip sian-siⁿ hō͘ goán ū ki-hoē thang pò-kò goán tī Tâi-lâm Kong-hoâ Lú-tiong ê ha̍k-seng chong-kàu kang-chok ê chêng-hêng.

Tāi-seng goán ài kám-siā Siōng-tè ê un-tián kap choē-choē uī hiaⁿ-chí ê koan-sim kap tāi-tó, chiah oē thang tit-tio̍h siōng Chú ê tài-niá, pó-siú kè-sio̍k 18 nî kú kàu tī kin-á-ji̍t.

Lán lóng chai chit keng ha̍k-hāu sī iok 40 nî chêng khai-pān tī Mî-tô-sī biō-lāi ê chi̍t keng”o͘-mî-tō͘-hu̍t”Pu̍t-kàu ê ha̍k-seng, tī kong-ho̍k āu, Tâi-lâm-chhī ê jîn-sū chiap-siū khí-lâi chiâⁿ-choè bô chong-kàu ê phó͘-thong Tiong-o̍h.  18 nî chêng Lîm Teng-chhó Sian-siⁿ choè hāu-tiúⁿ jīm-lāi ū phèng-chhiáⁿ Lí Ka-siong Bo̍k-su lâi chip-kàu, soà phèng bo̍k-su-niû lâi tng sià-kam, bo̍k-tek sī ài khai-khún chit khu ê phû-tô-hn̂g khoàⁿ ū só͘ siu-sêng thang hōng-hiàn hō͘ Chú á-bô?  Tng-sî sià-kam iáu ū chi̍t uī sī N̂g Chú-jī Bo̍k-su ê lēng-muī Lâi-siù Sian-siⁿ, i sī chi̍t uī hó sìn-gióng koh jia̍t-sim ài uī Chú kang-chok ê lâng, án-ni goán ū kuí-nā ê tông-chì, chiū tāi-seng tuì ha̍k-liâu ê ha̍k-seng lâi khai-sí chit ê kang-chok, Kì-tit tī 1950 nî 9 ge̍h 15 ji̍t hit àm, goán chū-chi̍p choân-sià-seng kap Ki-tok-tô͘ lāu-su tī siok-siā, iā ū chhiáⁿ chhī-lāi kuí-nā uī ê bo̍k-su, sian-siⁿ lāi kā goán kó͘-lē.  Tang-mn̂g kàu-hoē Niû Siù-tek Bo̍k-su iā chhoā in ê sèng-koa-tuī lâi kā goán oān-chō͘, tī hit ê o-ló kèng-pài kap kî-tó ê siaⁿ tiong lâi khai-sí thoân hok-im ê sū-kang, tuì hit ji̍t khí, muí àm tī ha̍k-liâu lóng ū pò͘-tō-sek ê chi̍p-hoē kap lé-pài, iā ū tit-tio̍h Sîn-ha̍k-īⁿ ê kàu-siū, soan-kàu-su í-ki̍p chhī-lāi ê thoân-kàu-chiá chin toā ê oān-chō͘ kap pang-bâng, lâi chèng-tō téng-téng kè-sio̍k kuí-nā nî kú, muí àm chhut-se̍k ê liâu-seng siông-siông sī 3 hūn 2 í-siōng.  Tī ha̍k-hāu iā siông-siông lī-iōng ki-hoē chhiáⁿ lâng lâi ián-káng, kài-siāu Chú Ki tok kap kiàn-chèng, ū sî kà Sèng-si ha̍k-si̍p chong-kàu im-ga̍k téng-téng.  iā ū chhiáⁿ Loē-toē-hoē ê lú soan-kàu-su lāi chū hāu kà Eng-gú, choè ti̍t-chiap kan chiap ê thoân tō-lí.

āu-lâi in kok-lâng ê sū-chêng, Lîm Hāu-tiúⁿ, Lí Bo̍k-su, N̂g sià-kam sian-hō͘ lī-khui ha̍k-hāu, tì-kàu choè-kang ê tīn-iông chiām-chiām khah soe-jio̍k,(put-kò chit tiong-kan iā ū koh tit-tio̍h Lí Ka-luí Sió-chiá, Liû Chhiu-oân Sió-chiá, Tīⁿ Siông-cheng Bo̍k-su í-ki̍p kî-thaⁿ kuí-nā uī, sian-hō͘ siong-kè lâi pang-chān).  Tng-sî iā ū tú-tio̍h bô sìn Chú ê chú-jīm, sian-siⁿ ti̍t-chiap kan-chiap ê hoán-tuì kap ap-pek, tì-kàu chi̍t-sî chit ki teng chhin-chhiūⁿ it-ti̍t beh hoa-khì.  Kám-siā Chú, kai-chài Chú bô chiong siū-siong ê lô͘-tek at-chi̍h, beh hoa ê hé bô phah-sit.  I uì I ê kang-chok ū pī-pān chit uī kèng-khiān jia̍t-sim ê Ki-tok-tô͘ tng-sî Pak-káng kàu-hoē ê tiúⁿ-ló, hiān-sî Tâi-lâm Tang-mn̂g kàu-hoē ê tiúⁿ-ló Lîm Sin-chhoan Sian-siⁿ lâi choè hāu-tiúⁿ, i têng-sin ka iû, ēng kang phah-piàⁿ tī chit ê giōng-giōng beh soah-khì ê kiù-lêng ê kang-chok, i kap í-chêng ê Lîm Hāu-tiúⁿ, Lí Bo̍k-su kāng-khoán, siông siông chhiáⁿ lâng lâi ha̍k-hāu káng-ián pò͘-tō, iā ū chhiáⁿ soan-kàu-su lâi kà Eng-gú, pang-chān chong-kàu kang-chok, tī goán ê poè-āu iā ū kuí-nā ê jia̍t-sim ê Ki-tok-tô͘ táng-sū, chhin-chhiūⁿ Hâu choân-sêng Sian-siⁿ, Lí Kok-te̍k Sian-siⁿ, Lîm Chiàm-ngô͘ Sian-siⁿ téng kā goán èng-oān.  Taⁿ goán hiān-sî ê kang-chok chêng hêng chhin-chhiūⁿ án-ni.

A)  Tī ha̍k-hāu ū ha̍k-seng thoân-khè, muí chiu chi̍p-ha̍p chi̍t pái, ū cha-keng, ū kiàn-chèng, ū pò͘-tō-hoē, sī Ki-tok-tô͘ lāu-su teh hú-tō.

B)  Tī siok-sià.

j   Muí-chiu nn̄g chhù chong-kàu im-ga̍k, Sîn-ha̍k-īⁿ Im-ga̍k-hē ê lú-seng teh chí-tō.

k  Muí chiu nn̄g chhù chông-pài, kàin-chèng káng-tō, iû sià-kam hū-chek.

l  Muí ge̍h chi̍t chhù choè Ki-tok-tô͘ su-seng tiong-sim lé-pài, lé-pài āu choè khún-chhin sî-kan, sī lī-iōng muí àm chū-si̍p ê àm-sî, che ū-sî chhiáⁿ chhī-lâi bo̍k-su, sian-siⁿ lâi chú-lí, ū-sî hāu-tiúⁿ, sià-kam lûn-liû chú-chhî.

m  Chi̍t kò-ge̍h chi̍t chhù tī ge̍h-khó āu chhiáⁿ bo̍k-su á-sī sian-siⁿ lâi pò͘-tō, á-sī kiàn-chèng, choân-thé liâu-seng chham-ka, sî-kan lī-iōng àm-sî chū-si̍p sî-kan, iok chi̍t tiám cheng kú.

n  Muí lé-pài-ji̍t chīn-liōng kó͘-bú in chham-ka tī Tang-mn̂g kàu-hoē ê ha̍k-seng lé-pài(Tióng-tiong, Tióng-lú ê ha̍k-seng lé-pài).  Goán iā ū kuí-nā ê ha̍k-seng chham-ka tī ha̍k-seng sèng-koa-tuī, tit-tio̍h Tang-mn̂g kàu-hoē kap ha̍k-seng chong-kàu kang-chok jîn-oân ê thiàⁿ-thàng kap chio-hō͘.

Kî-thaⁿ ta̍k nî ê Sèng-tàn-choeh, goán lóng ū liâu-seng chú-pān ê choân hāu sèng ê chông-pài kap khèng-chiok àm-hoē.

Koh-oa̍h-choeh ê sî iā ū tuì choân liâu-seng soan-pò͘ soat-bêng Ki-tok ê koh-oa̍h, pun âng ah-nn̄g hō͘ tāi-ke saⁿ-kap khèng-chiok.

Muí nî pit-gia̍p-sek chêng àm ū choè kám-un sòng-pia̍t lé-pài, kin-nî ū chhiáⁿ Tang-mn̂g kàu-hoē Au Bo̍k-su lâi chú-léng.

Goán 18 nî kú khûn-khûn iā-chéng, si̍t-chāi bô sím-mi̍h siu-sêng thang hō͘ Chú hoaⁿ-hí, iáu-kú siōng Chú bô pàng-sak goán, siōng-chhiáⁿ chhin-chhiūⁿ ū teh kā goán chiok-hok ê khoán, tī goán ha̍k-liâu toà 3 nî 6 nî chhut-khì ê ha̍k-seng, hiān-sî í-keng ū kuí-nā ê tī kàu-kài teh kang-chok, choè bo̍k-su niû, thoân-tō-niû, iā ū ê tuì bī-sìn-chiá ê ka-têng lâi, hiān-chāi í-keng chiâⁿ-choè Ki-tok-tô͘, ū ê m̄-nā ka-tī tit-tio̍h, iā soà ín-chhoā i ê sī-toā-lâng, hiaⁿ-tī lâi niá soé-lé ji̍p kàu-hoē, siōng-chhiáⁿ ka-tī koh hiàn-sin choè thoân kàu ê loē-chō͘, ta̍k-ji̍t phah-piàⁿ uī Chú teh choè-kang, kám-siā Chú, goān êng-iāu kui tī Siōng-tè.

Goán chiah ê lóng sī loán-jio̍k bí-sè ê khì-hū, boē thang choè sím-mi̍h, chí-ū oá-khò choân-lêng ê sèng-chhiú ê hû-chhî kap pang-chān, só͘-í tī chia chhim-chhim pài-thok chu-uī bo̍k-tióng, chu-uī hiaⁿ-chí to-to kā goán koan-sim kap tāi-tó sī sim só͘ goān, to-siā.

Kong-hoâ Lú-tiong Chong-kàu kang-chok jîn-oân kèng-pò.

漢羅(Ùi原文改寫)

光華女中的宗教活動

1968.08.01  1035號P.8~p.9

真感謝公報社編輯先生予阮有機會通報告阮佇台南華女中的學生宗教工作的情形。

代先阮愛感謝上帝的恩典佮濟濟位兄姊的關心佮代禱,才會通得著上主的帶領,保守繼續18年久到佇今仔日。

咱攏知這間學校是約40年前開辦佇彌陀寺廟內的一間「阿彌佗佛」佛教的學生,佇光復後,台南市的人士接受起來成做無宗教的普通中學。18年前林Teng-chhó先生做校長任內有聘請李嘉嵩牧師來執教,紲聘牧師娘來當舍監,目的是愛開墾這坵的葡萄園看有所收成通奉獻予主抑無?當時舍監猶有一位是黃主義牧師的令妹Lâi-siù先生,伊是一位好信仰閣熱心愛為主工作的人,按呢阮有幾若個同志,就代先對學寮的學生來開始這個工作,記得佇1950年9月15日彼暗,阮聚集全宿生佮基督徒老師佇宿舍,也有請市內幾若位的牧師,先生內共阮鼓勵。東門教會梁秀德牧師也chhoā in的聖歌隊來共阮援助,佇彼個呵咾敬拜佮祈禱的聲中來開始傳福音的事工,對彼日起,每暗佇學寮攏有佈道式的集會佮禮拜,也有得著神學院的教授,宣教師以及市內的傳教者真大的援助佮幫忙,來正道等等繼續幾若年久,每暗出席的寮生常常是3分2以上。佇學校也常常利用機會請人來演講,介紹主基督佮見證,有時教聖詩學習宗教音樂等等。也有請內地會的女宣教師內自校教英語,做直接間接的傳道理。

後來in各人的事情,林校長,李牧師,黃舍監先後離開學校,致到做工的陣容漸漸較衰弱,(不過這中間也有閣得著李Ka-luí小姐,Liû Chhiu-oân小姐,Tīⁿ Siông-cheng牧師以及其他幾若位,先後相繼來幫贊)。當時也有拄著無信主的主任,先生直接間接的反對佮壓迫,致到一時這支燈親像一直欲化去。感謝主,佳哉主無將受傷的蘆竹遏折,欲化的火無拍熄。伊為伊的工作有備辦這位敬虔熱心的基督徒當時北港教會的長老,現時台南東門教會的長老林Sin-chhoan先生來做校長,伊重新加油,用功拍拚佇這個giōng-giōng欲煞去的救靈的工作,伊佮以前的林校長,李牧師共款,常常請人來學校講演佈道,也有請宣教師來教英語,幫贊宗教工作,佇阮的背後也有幾若個熱心的基督徒董事,親像侯Choân-sêng先生,李Kok-te̍k先生,林Chiàm-ngô͘先生等共阮應援。今阮現時的工作情形親像按呢。

A)佇學校有學生團契,每週集合一擺,有查經,有見證,有佈道會,是基督徒老師咧輔導。

B)佇宿舍。

1每週兩次宗教音樂,神學院音樂會的女生咧指導。

  2每週兩次崇拜,見證講道,由舍監負責。

  3每月一次做基督徒師生中心禮拜,禮拜後做懇親時間,是利用每暗自習的暗時,這有時請市來牧師,先生來主理,有時校長,舍監輪流主持。

 4一個月一次佇月考後請牧師抑是先生來佈道,抑是見證,全體寮生參加,時間利用暗時自習時間,約一點鐘久。

 5每禮拜日盡量鼓舞in參加佇東門教會的學生禮拜(長中,長女的學生禮拜)。阮也有幾若的學生參加佇學生聖歌隊,得著東門教會佮學生宗教工作人員的疼痛佮chio-hō͘。

其他逐年的聖誕節,阮攏有寮生主辦的全校聖的崇拜佮慶祝暗會。

閣活節的時也有對全寮生宣佈說明基督的閣活,分紅鴨卵予大家相佮慶祝。

每年畢業式前暗有做感恩送別禮拜,今年有請東門教會歐牧師來主chú-léng。

阮18年久勤勤掖種,實在無甚物收成通予主歡喜,猶過上主無放拺阮,尚且親像有咧共阮祝福的款,佇阮學寮蹛3年6年出去的學生,現時已經有幾若的佇教界咧工作,做牧師娘,傳道娘,也有的對未信者的家庭來,現在已經成做基督徒,有的毋但家己得著,也紲引chhoā伊的序大人,兄弟來領洗禮入教會,尚且家己閣獻身做傳教的內助,逐日拍拚為主咧做工,感謝主,願榮耀歸佇上帝。

阮遮的攏是軟弱微細的氣氛,袂通做甚物,只有倚靠全能的聖手的扶持佮幫贊,所以佇遮深深拜託諸位牧長,諸位兄姊多多共阮關心佮代禱是心所願,多謝。

光華女中宗教工作人員敬報。