故 Kí Hoat長老
Kò͘ Kí Hoat Tiúⁿ-ló
文獻資訊
項目 | 資料 |
---|---|
作者 | 無lo̍h名 |
卷期 | 台灣教會公報 |
卷期 | 第978號 |
日期 | 1966/3 |
頁數 | 11 |
白話字(原文數位化)
Kò͘ Kí Hoat Tiúⁿ-ló
Sun Hông-kî
1966.03.15 P.11
Bô it-tēng tio̍h choè chhut kiaⁿ thin tāng toē ê sū ê lâng chiah sī uí-jîn, hoán-tńg tī pêng-hoân ê seng oa̍h tiong ū hui-hoân ê sêng-chiū ê chiah sī chin-chiàⁿ ê uí-jîn. Tī Chhòng-sè-kì 5 chiuⁿ 23-24 chat tiong kóng khí chit ê pêng-hoân ê lâng Í-lo̍k. I ê hui-hoân ê só͘-chāi sī in-uī tī i 365 hè ê seng-gâi tiong oē thang kap Siōng-tè saⁿ-kap kiâⁿ 300 nî.
Kò͘ Kí Hoat Tiúⁿ-ló tī 15 hè ê sî sìn Chú, in-uī siū khún-tio̍k, chiū tuì Jī-lîm(二林), chi̍t ke 5 ê lâng poaⁿ lâi Goân-táu(原斗), tng-sî in-uī án-ni, só͘-í 原斗 chiah kiò-choè “Sin-kiat-chng” (新結村), thiaⁿ tō-lí ê lâng saⁿ-kap khiā-khí ê chng, i ê lāu-bú tī i 4 hè ê sî chiū sí. Só͘-í i ê lāu-pē chiū koh chhoā āu-bú. Tng Kí Hoat Tiúⁿ-ló 18 hè ê sî, i ê sió-tī “異母弟” 紀溫柔牧師chhut-sì. I tī 35 hè ê sî lāu-pē chiū sí, chi̍t ke ê seng-oa̍h tang-tàⁿ lóng tī i ê keng-kah-thâu, sui-jiân sī án-ni, i khoàn sió-tī gâu tha̍k-chheh, chiū hō͘ i khì Chiong-hoà tha̍k tng-sî “Tióng-êng Tiong-ha̍k ê ū-pī kho”, sī N̂g Sū-bēng, Tê Hoán teng, bo̍k-su tī Chiong-hoà kàu-hoē só͘ pān ê ha̍k-hāu. La̍k nî ê khò-thêng choè 3 ha̍k-kî chiū tha̍k liáu, chiū siū Sai-lê kàu-hoē Lîm Kín-sīn Bo̍k-su ê kài-siāu, khì tâu-khó Tâi-lâm Sîn-ha̍k-īⁿ. āu-lâi khoàⁿ i ê tē jī kiáⁿ紀明申牧師 iû-goân oē tha̍k, chiū soà hō͘ i khì, tng-sî i m̄-sī ū chîⁿ, hoán-tńg sī hū-chè, nā-sī i “hoān-sū kám-siā” ( I Thiap 5:18). I kóng A-pek-la̍h-hán khang-chhiú chhut “Hap-lân”, nā-sī Siōng-tè ū tuì I kóng, “Goá beh hō͘ lí chiâⁿ-choè toā kok, Goá beh sù-hok hō͘ lí, hō͘ lí ê miâ choè toā, lí ia̍h beh hō͘ lâng tit-to̍h hok-khì” (Chhòng-sè-kì 12:3).
Kò͘ Kí Hoat Tiúⁿ-ló tī chit ge̍h ji̍t(3月) 2 ji̍t hióng-siū 87 hè, soah i ê kang-tiâⁿ ji̍p tī Chú ê an-hioh. I pún-sin bô tha̍k-chheh, chóng-sī in-uī i ū kap Siōng-tè saⁿ-kap kiâⁿ, só͘-í Siōng-tè iā chiàu I ê oē chiok-hok tī I kap I ê kiáⁿ-sun.
Kiáⁿ-sun ū 80 goā lâng, tiong-kan bo̍k-su chi̍t ê, thoân-tō ci̍t ê, kàu-siū 5 ê, tiúⁿ-ló 4 ê, chip-sū chi̍t ê, Sîn-ha̍k-seng 5 ê, chhut-kok liû-ha̍k chún-pī uī Chú choè kang nn̄g ê.
漢羅(Ùi原文改寫)
故 Kí Hoat長老
Sun Hông-kî
1966.03.15 P.11
無一定tio̍h做出驚天動地ê事ê人chiah是偉人,反轉 tī平凡ê 生活中有非凡 ê成就ê chiah是真正ê偉人。 Tī創世記5章23-24節中講起一個平凡ê人以諾。伊ê 非凡 ê所在是因為tī伊365 歲 ê生涯中會thang kap上帝相kap行300年。
故 Kí Hoat長老tī 15 歲 ê時信主,因為受khún-tio̍k,就tuì 二林(二林),一家5 ê人搬來原斗(原斗),當時因為án-ni,所以原斗 chiah叫做”新結村” (新結村),聽道理ê人相kap khiā起ê 庄,伊ê老母tī伊4 歲 ê時就死。所以伊ê老父就koh chhoā後母。當Kí Hoat長老18 歲 ê時,伊ê小弟”異母弟” 紀溫柔牧師出世。伊tī 35 歲 ê時老父就死,一家ê生活重擔攏tī伊ê肩胛頭,雖然是án-ni,伊看小弟gâu讀冊,就hō͘伊去彰化讀當時”長榮中學ê預備科”,是N̂g Sū-bēng, Tè Hoán téng,牧師tī彰化教會所辦ê學校。六年ê課程做3 學期就讀了,就受西螺教會Lîm謹慎牧師ê介紹,去投靠台南神學院。後來看伊ê第二囝紀明申牧師猶原會讀,就續hō͘伊去,當時伊m̄-是有錢,反轉是負債,若是伊”凡事感謝” (I Thiap 5:18)。伊講亞伯拉罕空手出”哈蘭”,若是上帝有對伊講, “我beh hō͘你成做大國,我beh賜福hō͘你, hō͘你ê名最大,你亦beh hō͘人得-tio̍h福氣” (創世記12:3)。
故 Kí Hoat長老tī 這月日(3月) 2日享受87 歲, soah伊ê工程入tī主ê安歇。伊本身無讀冊,總是因為伊有kap上帝相kap行,所以上帝也照伊ê話祝福tī伊kap伊ê 囝孫。
囝孫有80 goā人,中間牧師一個,傳道一個,教授五個,長老四個, 集事一個,神學生五個,出國留學準備為主做工兩個。