Siàu-liām só͘ chun-kèng ê lāu-su Dr. Copland

文獻資訊

項目 資料
作者 無lo̍h名
卷期 台灣教會公報
卷期 第972號
日期 1965/12
頁數 9

白話字(原文數位化)

Siàu-liām só͘ chun-kèng ê lāu-su Dr. Copland

Gô͘ Tek-goân

1965.12.15 P.9

Goá 13 hè tī Bîn-kok 17 nî (1928 nî) 4 ge̍h 16 ji̍t, ji̍p Tâi-lâm Tiúⁿ-ló-kàu Tiong-o̍h it nî. Goá ê lāu-pē kā goá kóng, chit ê ha̍k-hāu sī Eng-gú choè chún-khak ê ha̍k-hāu. Goá ū it-ti̍t tha̍k 5 nî kàu pit-gia̍p, in-uī āu-lâi thang koh ji̍p Sîn-ha̍k-hāu. Tng-sî ê hāu-tiúⁿ sī Bān En̂g-hoâ Bo̍k-su.

Tng-sî ê kàu-thâu Ji̍t-jîn Siōng-chhoan It-jîn, sī kà goán Eng-gú tho̍k-pún, Lîm Têng-chó Sian-siⁿ sī kà goán hù tho̍k-pún, Lîm Bō͘-seng Phok-sū bat kà goán tē 3 tho̍k-pún, Bān Hāu-tiúⁿ kà goán Eng-gú ê chok-bûn, Hāu-tiúⁿ-niû kà goán hoē-oē.

oē kì-tit tē jī, tē saⁿ nî-kip 2 nî kú, ū hō͘ chi̍t ê soan-kàu-su kà Eng-gú hoē-oē, chêng bat tī tāi-lio̍k chi̍t chām. Hit chhù i sī sin kiat-hun bô joā-kú lâi Tâi-oân, kóng sī bô kú beh koh khì Tāi-lio̍k Hô-lâm-séng choè soan-kàu-su, hāu-tiúⁿ kiàu-siāu i ê miâ kiò-choè Copland. I ê miâ bô hó kiò, só͘-í bô lé-māu ê ha̍k-seng ū kiò i khok-khuh-báng, chiū-sī o͘-pang ê ì-sù. I kà goán Eng-gú ê hoē-oē, khí-thâu chin huì-khì, iā bô chheh, iā bô lâng choè thong-e̍k.

Ū-sî thiaⁿ bô chheng-chhó, gî-būn iā boē-hiáu mn̄g, hoā-hoā kiò, só͘-í chit ê lāu-su tio̍h siá tī o͘-pang kóng, “Be quiet” á-sī “Keep quiet!” Chin chia̍p siá chit kú, ǹg-bāng goán an-chēng, chit ê eng-chùn, bí-koan, iu-ngá ê lāu-su chīn it-chhè ê thun-lún, gâu kà goán kàu oē thong, oē kóng koá oē.

Goá pún-sin iáu oē kì-tit 4 hān:

  1. 1929 nî Christmas Tiong-o̍h, Lú-o̍h liân-ha̍p tī káng-tn̂g ū khèng-chiok Sèng-tàn. I bat kà goán liām “A dog in the manger,” che sī chi̍t phiⁿ kò͘-sū, kóng chi̍t chiah káu-á chiàm gû-á ê chia̍h chháu ê chô. Gû ko͘-put-chiong niū káu-á.

M̄-chai cháiⁿ-iūⁿ, lāu-su kah ì goá liām, oē kì-tit kà goá chin-choē piàn, hui-siông teng-lêng iū chhin-chhiat.

  1. 1929 nî 10 ge̍h, lāu-su kó͘-lē goá siá “good-will Day” ê kán-tan ê Eng-bûn-sìn hō͘ i Ka-ná-tāi ê pêng-iú. āu-lâi i hit ê pêng-iú sàng goá 2 tiuⁿ ū ang-á-tô͘ ê bêng-sìn-phìⁿ. Chi̍t tiuⁿ sī lâng teh kóng golf(ゴルフ) ê tô͘, koh chi̍t tiuⁿ sī lâng teh ku̍t peng ê tô͘. Goá siu-khǹg kàu 1943 nî, Ji̍t-pún hiàn-peng ū teh kā goán Kî-āu Khó͘ Chuí-lō͘ Bo̍k-su chhiau-chhē soan-kàu-su ê siòng-phìⁿ, gō͘-hoē i choè Eng-kok, Bí-kok ê kan-tia̍p, goá ū hit 2 tiuⁿ pó-poè ê khah-phìⁿ, iā soà kā sio-sio--khì, chin bô chhái.

  2. Copland Lāu-su 2 nî kú kà goán Eng-gú, choè chia̍p-chia̍p khó àm-siá (dictation).

Muí pái goá ū tit-tio̍h 100 hun, siōng bái iā ū 90 hun. I teh khàu hun-sò͘ sī chin giâm, chi̍t jī m̄-tio̍h, chi̍t ê tiám bô siá sī khàu 3 hun. Bat chi̍t ê tông-o̍h, i sī the̍h lêng tiám í-hā kiám 50 hun. Goá soè-hàn tuì Eng-gú àm-siá chin hèng-chhù, iā chin ló͘-le̍k. Lāu-su chin thiàⁿ goá, goá iā chin chun-kèng lāu-su, goá tuì siá Eng-gú (spell) jīn-chin, sī lāu-su hē hó ê ki-chhó͘.

  1. Tng-sî Tâi-oân sin-hun hu-hū nā kiâⁿ-lō͘ m̄-káⁿ sio-oá kiâⁿ. Tiōng-hu nā choè chêng-kiâⁿ, hū-jîn-lâng lóng tio̍h lī oá it jī cha̍p kong-chhiok hn̄g kiâⁿ. Lóng sī lī ū siong-tong ê kū-lī.

Goán tng-sî bat khoàⁿ Copland Lāu-su hu-hū kuí pái tuì Sîn-lâu beh lâi Bān Hāu-tiúⁿ hia; beh hông-hun ê sî, in sī kiâⁿ sio-oá, ū sî kau-chhiú kiâⁿ-lō͘.

Che hong-sio̍k sī ke̍k sin-kî. Ha̍k-seng nā ū khoàⁿ-tio̍h ê, sio pò-sio-lò, khoàⁿ in sin-hun bô joā-kú ê chhin-ài chêng-kéng, khoàⁿ kah chin ji̍p-sîn, koh chin him-soān. Lāu-su oa̍t-thâu kè-lâi, kî-biāu teh siūⁿ, ha̍k-seng uî hiah choē ê, in sī teh chhiò sím-mi̍h, siūⁿ iā siūⁿ boē bêng-pe̍k sī siáⁿ tāi-chì.

漢羅(Ùi原文改寫)

數念所尊敬ê老師Dr. Copland

我13 歲 tī 民國 17年(1928年) 4月16日,入台南長老教中學一年。我ê老父kā我講:這個學校是英語做準確 ê學校。我有一直讀5年到畢業,因為後來thang koh入神學校。當時ê校長是Bān En̂g-hoâ牧師。

當時ê 到頭Ji̍t-jîn 商專 It-jîn,是kà阮英語讀本,林 Têng-chó先生是教阮hù 讀本,林 Bō͘-seng博士bat 教阮第 3 讀本, Bān校長教阮英語 ê 作文,校長娘教阮會話。

會記得第二,第三年級 2年久,有hō͘一個宣教師教 英語會話,前bat tī大陸一chām。 Hit次伊是先結婚無joā久來台灣,講是無久beh koh去大陸河南省做宣教師,校長kiàu-siāu伊ê名叫做Copland。伊ê名無好叫,所以無禮貌 ê學生有叫伊 khok-khuh-báng,就是烏枋 ê意思。伊教阮英語 ê 會話,起頭真費氣,也無冊,也無人做通譯。

有時聽無清楚,疑問也boē-曉問,hoā-hoā叫,所以這個老師著寫tī 烏枋講:「Be quiet」 抑是「Keep quiet!」真chia̍p寫這句,ǹg望阮安靜,這個英俊, 美觀, 優雅 ê老師盡一切ê吞忍,gâu 教阮到 會通, 會講寡話。

我本身iáu會記得4 項:

  1. 1929年Christmas中-學,女學聯合tī 講堂有慶祝聖誕。 伊 bat 教阮念「A dog in the manger,」這是一篇故事,講一隻狗á chiàm牛á ê食草ê chô.牛姑不將將讓狗á.

m̄知怎樣,老師kah ì我念,會記得教我真濟遍,非常叮嚀又親切。

  1. 1929年10月,老師鼓勵我寫「good-will Day」ê簡單ê 英文信hō͘伊加拿大ê朋友。後來伊 hit個朋友送我2 張有尪仔圖 ê 明信片。一張是人teh講golf(ゴルフ) ê 圖, koh一張是人teh 掘冰ê 圖。我收-khǹg到 1943年,日本憲兵有teh kā阮旗後苦水路牧師chhiau-chhē宣教師ê相片,誤會伊做英國,美國ê 間諜,我有hit 2 張寶貝ê 卡片,也soà kā 燒燒--去,真無彩。

  2. Copland老師2年久教阮英語,最chia̍p-chia̍p 考暗寫(dictation)。

每擺我有得著 100 分, siōng bái也有90分。 伊 teh哭分訴是真嚴,一字m̄-tio̍h,一個點無寫是扣3 分。 Bat一個同學,伊是the̍h 零點以下減 50 分。我細漢對 英語暗寫真興趣,也真努力。老師真疼我,我也真尊敬老師,我對寫英語 (spell)認真,是老師下好ê基礎。

  1. 當時台灣新婚夫婦若行路m̄敢相倚行。丈夫若做前行,婦人人攏著離 oá 一二十公尺遠行。攏是離有相當ê 距離。

阮當時bat看Copland老師夫婦幾擺對神樓 beh來Bān校長hia; beh黃昏ê時,in是行相倚,有時交手行路。

這風俗是極新奇。學生若有看著 ê, 相報 相lò,看in 新婚無joā久ê親愛情境,看kah真入神,koh真him-soān。老師越頭過來,奇妙teh想,學生圍 hiah濟ê, in是teh笑甚麼,想也想boē明白是啥代誌。