故Chiong Choân-goân長老
Kò͘ Chiong Choân-goân Tiúⁿ-ló
文獻資訊
項目 | 資料 |
---|---|
作者 | 無lo̍h名 |
卷期 | 台灣教會公報 |
卷期 | 第969號 |
日期 | 1965/11 |
頁數 | 24 |
白話字(原文數位化)
Kò͘ Chiong Choân-goân Tiúⁿ-ló
Iûⁿ Thian-hô
1965.11.01 P.24
Chit phiⁿ sī iâm-tiâⁿ kàu-hoē ê tāi-piáu tī Chiong Choân-goân Tiúⁿ-ló kò-pia̍t-sek tiong só͘ kóng ê uì-sû.
Chiong Choân-goân Tiúⁿ-ló tī iâm-tiâⁿ kàu-hoē lâm-hū ló-iù bô chi̍t ê m̄-bat i. Sī chi̍t uī jia̍t-sim khó kèng ê tiúⁿ-ló. Kàu-hoē muí chi̍t kiāⁿ sū kong, i to lia̍h choè ka-kī ê, jia̍t-sim liāu-lí; sìn-tô͘ ū sím-mi̍h sū i to cha̍p-hun koan-koâi pang-bâng. I koan-sim muí chi̍t ê sìn-tô͘ kap muí chi̍t ê ka-têng. Tī ka-têng lé-pài choè chū2-lí, tī chiu-kan lé-pài choè chú-lí, jia̍t-sim soan-káng Sèng-keng ê tō-lí.
I put-tàn léng-tō choân-ke choân-siú sèng-ji̍t, pèng-chhiáⁿ “ióng chiòng chi hā bô jio̍k-peng,” “Khiân-sêng ê lāu-pē, ū khiân-sêng ê jî-lú.” I ê kiáⁿ-jî chiâⁿ-choè kàu-hoē chheng-liân ê tiong-sim; tī T. K. C. tam-jīm hoē-tiúⁿ, uí-oân téng, cha̍p-hun oa̍h-tāng; tī Sèng-koa-tuī choè tiong-kian tuī oân, sīm-chì ū sî choè chí-hui, tī Chú-ji̍t-o̍h tam-jīm kàu-oân.
Chiong Tiúⁿ-ló tī 10 nî lâi siông-siông coè tāi-gī tiúⁿ-ló chhut-se̍k Tiong-hoē á-sī Chóng-hoē, iā sī hiān-jīm Ko-hiông Tiong-hoē Siông-tì Uí-oân-hoē uí-oân kiam koè-kè.
I iā sī hiān-jīm ū Tâi-oân Kàu-hoē kOng-pò-siā siông-bū lí-sū kap Ki-tiân-hoē Ko-hiông chi-hoē chong-kàu kàn-sū.
Tī chia goá su-iàu te̍k-pia̍t thê-khí lâi siàu-liām ê, chiū-sī i sī iâm-tiâⁿ kàu-hoē hū-siat Thok-jî-só͘ ê hiān-jīm Siông-bū táng-sū kiam su-kì. Chit ê Thok-jî-só͘ 1953 nî chhòng-siat í-lâi 13 nî, i ta̍k sî to chin koan-sim. I sī tē it jīm só͘-tiúⁿ (chheng Iù-tī-hn̂g hn̂g-tiúⁿ). I iā bat tam-jīm Táng-sū-tiúⁿ. Tī lán chit ê Thok-jî-só͘, i ê kòng-hiàn ke̍k toā. Chhin-chhiūⁿ án-ni, i tī kàu-kài kap ka-têng sī chiah-nih tiōng-iàu, chóng-sī bô phah-sǹg, i hut-jiân lī-khui lán khì!
Pài 5 (10 ge̍h 8 hō) chá-khí, tī tiān-oē chiap-tio̍h Chiu Bo̍k-su-niû thong-ti hit sî, goá chhin-chhiūⁿ bîn-bāng, m̄-káⁿ siong-sìn goá ê hī-khang, tī tiān-oē tiong saⁿ pái mn̄g “Sī Chiong Tiúⁿ-ló ò͘?……Sī Chiong Tiúⁿ-ló ò͘?……” Sī Chiong Tiúⁿ-ló ò͘? Tē saⁿ pái liáu-āu chiah chhíⁿ khí-lâi. Ah! Kèng-jiân chin-chiàⁿ sī sim-ài ê Chiong Tiúⁿ-ló kè-sì lah! Goá chhin-chhiūⁿ tn̄g-khì chi̍t ki chhiú, chhin-chhiūⁿ gio̍k-san pang-khì chi̍t toā khiah, iā chhin-chhiūⁿ toā chhù ê tiong-chit lak--lo̍h-lâi. Choân kàu-hoē ta̍k lâng thiaⁿ tio̍h chit ê siau-sit to chin m̄-kam, oán-jiân chheng-thian phek-le̍k. Ah! Tuì taⁿ í-āu lán bô thang koh thiaⁿ tio̍h i un-sûn ê siaⁿ-im, bô thang koh khoàⁿ-tio̍h i chû-siông ê bīn.
Chiong Tiúⁿ-ló siông-siông siū ko͘-hū, bô ko͘-hū lâng; siū khek-khui, bô khek-khui lâng. Bô oàn-giân, tiām-tiām pē tio̍h siā-hoē put tō-tek ê tāng-tàⁿ kàu tī sí. Siat-sú lán ê siā-hoē lâng-lâng chèng-ti̍t sêng-si̍t, it gō͘ it cha̍p, chheng-chheng chhó-chhó, chiū Chiong Tiúⁿ-ló ê sim-chōng it-tēng put-tì chí-ū oa̍h-tāng 60 nî kú. Goá hóng-hut thiaⁿ-tio̍h i chhut toā-siaⁿ teh gîm:
Goān Chú chhun chhiú pa̍k Sat-tàn,
Kìm tī tē-ge̍k chhim-ian;
Hō͘ lâng kui Chú bû-sò͘ bān,
Thian-kok kóng-khoah bû pian.
Chu-uī só͘ kèng-ài ê uî-cho̍k! Goān lín chiong sī-toā-lâng chiah-nih bí-lē, gī koh kèng-khiân, lâng-lâng khim-poē ê seng-gâi choè lín ê êng-kng; tī iu-būn tiong tit-tio̍h an-uì.
Goá chhim-sìn lín ū kàu-gia̍h ê hàu-sim, oē-hiáu koat-ì hāu-hoat i ê hó bô͘-iūⁿ, chun-siú i seng-chiân tuì lín ta̍k iūⁿ ê kàu-hùn, hō͘ i ê uî-hûn hoat-iông kong-tāi. Goá khò tio̍h lán ê Chú siōng-tè ê chû-ài lâi kóng: Kin-á-ji̍t sī lín kai- li̍p-chì ê ji̍t, chit sî sī lín kai hoat-sè ê sî!
Goān éng-oa̍h ê Chú an-uì lín ê sim, un siōng ka un tī lín.
Ko-hiông iâm-tiâⁿ kàu-hoē kap iâm-kong Thok-jî-só͘ tāi-piáu:
Iûⁿ Thian-hô kín-tì.
漢羅(Ùi原文改寫)
故Chiong Choân-goân長老
這篇是鹽埕教會ê 代表tī Chiong Choân-goân長老告別式中所講ê 慰詞。
Chiong Choân-goân長老tī鹽埕教會男婦老幼無一個m̄-bat 伊。是一位熱心可敬ê長老。教會每一件事工,伊 to掠做家己ê,熱心料理; 信徒有甚麼事伊 to十分關-koâi幫忙。伊關心每一個信徒kap每一個家庭。Tī家庭禮拜做主理,tī 週間禮拜做主理,熱心宣講聖經ê道理。
伊不但領導全家全守聖日,聘請「勇壯之下無弱兵」「虔誠ê老父,有虔誠ê 兒女。」伊ê囝兒成做教會青年ê中心; tī T. K. C.擔任會長, 委員等,十分活動; tī聖歌隊做中間隊員,甚至有時做指揮,tī主日學擔任教員。
Chiong長老tī 10年來常常做代議長老出席中會抑是總會,也是現任高雄中會常治委員會委員兼會計。
伊也是現任有台灣教會公報社常務理事kap Ki-tiân-hoē高雄支會宗教幹事。
Tī chia我需要特別提起來數念ê,就是伊是鹽埕教會附設托兒所ê 現任 常務董事兼書記。 這個托兒所1953年創設以來13年,伊逐時to真關心。伊是第一任所長 (稱幼稚園園長)。伊也bat擔任董事長。 Tī咱這個托兒所,伊ê貢獻極大。親像án-ni, 伊 tī 教界 kap家庭是chiah-nih重要,總是無拍算,伊忽然離開咱去!
拜5 (10月8號)早起,tī電話接著 周牧師娘通知hit時,我親像眠夢,m̄敢相信我ê耳孔,tī電話中三擺問「是Chiong長老ò͘?……是Chiong長老ò͘?……」是Chiong長老ò͘? 第三擺了後chiah醒起來。Ah!竟然真正是心愛ê Chiong長老過世lah!我親像斷去一隻手,親像玉山崩去一大khiah,也親像大厝ê中脊 落--落來。全教會逐人聽著這個消息to真m̄-kam, 宛然晴天霹靂。 Ah! 對taⁿ以後咱無thang koh聽著伊溫純ê 聲音,無thang koh看著 伊慈祥 ê面。
Chiong長老常常受辜負,無辜負人;受刻虧,無刻虧人。無怨言,恬恬背著社會不道德ê重擔到tī死。設使咱ê社會人人正直誠實,一五一十,清清楚楚,就Chiong長老ê心臟一定不致只有活動60年久。我彷彿聽著伊出大聲teh吟:
願主伸手pa̍k撒旦,
禁tī地獄深淵;
hō͘人歸主無數萬,
天國廣闊無邊。
諸位所敬愛ê 遺族!願恁將序大人chiah-nih美麗,義koh敬虔,人人欽佩 ê生涯做恁 ê榮光; tī憂悶中得著安慰。
我深信恁有夠額ê 孝心,會曉決意效法伊ê好模樣,遵守伊生前對恁逐樣ê教訓,hō͘伊ê uî-hûn 發揚光大。我靠著咱ê主上帝 ê慈愛來講:今-á-日是恁該立志ê日,這時是恁該發誓 ê時!
願永活ê主安慰恁ê心,恩上 ka 恩 tī 恁。
高雄鹽埕教會kap鹽光托兒所代表: 楊 Thian-hô 謹致.