Tui-tō-hoē ê Si

文獻資訊

項目 資料
作者 周天來 Chiu Thian-lâi
卷期 台灣教會公報
卷期 第912期
日期 1963/6
頁數 7

白話字(原文數位化)

Tui-tō-hoē ê Si

Chiu Thian-lâi

1963.06.15  P.7

(Khé-sī-lio̍k 14:13)

T.L. Chiu 1960 Henri F. Hemy 1865.

  1. Siàu-liām kè-khì chhin-lâng pêng-iú,

Sim boē kìm-tit pi-siong iu-chhiû;

Tī Chú lāi-bīn tāi-ke chhin-bi̍t,

Saⁿ-kap kau-poê ēng sim sêng-si̍t;

Chóng-sī hiān-chāi lī-pia̍t lán khì,

Lêng-hûn tiàm tī Kiù-chú sin-piⁿ.

  1. Sìn Chú ê lâng, mi̍h-sái hoân-ló,

In-uī Kiù-chú sī lán só͘ khò;

Bô-lūn sí, oa̍h, lóng ū pêng-an,

Hióng-siū un-tián, hok-khì bô hān;

Lêng-hûn lī sin thoat-chhut khó͘-hái,

Chìn-ji̍p bêng-kiong êng-kng só͘-chāi.

  1. Siàu-liām kè-khì Chú ê sèng-tô͘,

Jia̍t-sim thiàⁿ Chú, kiâⁿ thiⁿ ê lō͘;

Chun-thàn tō-lí, pò-iông Chú miâ,

Kan-chèng hok-im, hó-táⁿ bô kiaⁿ;

Khoàⁿ in só͘ kiâⁿ, tī toē-bīn-chiūⁿ,

Si̍t-chāi choè lán chin hó bô͘-iūⁿ.

  1. Taⁿ lán tāi-ke tio̍h siū an-uì,

Gióng-bōng Kiù-chú thang tit un-huī;

Khò I chiah ū éng-oa̍h ǹg-bāng,

It-seng tè Chú m̄-sī khang-khang;

Bô kú tāi-ke lóng beh saⁿ-kìⁿ,

Eńg-oán an-hio̍h, khoài-lo̍k tī thiⁿ.

A-men.

漢羅(Ùi原文改寫)

追悼會的詩

T.L. 周 1960 Henri F. Hemy 1865.

  1. 數念過去親人朋友,

心袂禁得悲傷憂愁;

佇主內面大家親密,

相佮交陪用心誠實;

總是現在離別咱去,

靈魂踮佇救主身邊。

2.信主的人,mih使煩惱,

因為救主是咱所靠;

無論死,活,攏有平安,

享受恩典,福氣無限;

靈魂離身脫出苦海,

進入明光榮光所在。

3.數念過去主的聖徒,

熱心疼主,行天 的路;

遵趁道理,報揚主名,

干證福音,好膽無驚;

看in所行,佇地面上,

實在做咱真好模樣。

  1. Taⁿ咱大家著受安慰,

仰望救主通得恩惠;

靠伊才有永活向望,

一生綴主毋是空空;

無久大家攏beh相見,

永遠安歇,快樂佇天。

A-men.