LÚ-SÈNG Ê BÍ-TEK

文獻資訊

項目 資料
作者 無lo̍h名
卷期 台灣教會公報
卷期 第905期
日期 1963/3
頁數 7

白話字(原文數位化)

LÚ-SÈNG Ê BÍ-TEK

N̂g Sò͘-gio̍k

Teng Chhái-hûn

1963.03.01  P.7-8

Goá koh chit pái chiong pak khí-lâi the̍h tī chhiú-nih ê ba̍k-kiàⁿ, koà tī goá ê phīⁿ-thâu, chiong Kong-pò the̍h oá lâi kàu ba̍k-chiu chêng, ná khoàⁿ ná siūⁿ chit kù “ Hiān-tāi Lú-sèng ê Bí-tek.”  Goá siūⁿ bí-tek chiū-sī bí-tek, kiám ū kó͘-chá kap hiān-tāi ê hun-piat.  Sì nî chêng goá tòng-soán pún-chhī ê bô͘-hoān bú-chhin, goá m̄-káⁿ kóng án-ni goá chiū-sī chi̍t ê si̍p-choân si̍p-bí ê lú-sèng, chóng-sī thang kóng goá it-seng ê ló͘-le̍k, uī-tio̍h tiōng-hu, uī-tio̍h kiáⁿ-jî kap choân ka-têng ê hēng-hok, ū to-siáu ê sêng-chiū, chiàu sè-kan ê gī goá sī chi̍t ê bô͘-hoān ê lú-sèng.  Goá iáu-kú teh siūⁿ ê sî, goá ê sim-pū A-hûn phō sun-á oá-lâi, i tú-tú kà chheh tńg-lâi, suî-sî oāⁿ saⁿ phō gín-ná, kap i saⁿ-kap teh thit-thô.  chit ê sî-chūn goá chiah chhíⁿ-gō͘, si̍t-chāi A-hûn pí goá khah giám-ngī, i choè chi̍t ê hiān-tāi ê lú-sèng, iā beh lāi, iā beh goā; beh lí-ke, iā tio̍h kò͘ keng-chè, chóng-sī i kap Hiân-bûn ê kám-chêng hiah-nih hó, ta̍k-ji̍t khoài-khoài lo̍k-lo̍k kap kiáⁿ-jî teh kè-ji̍t.  Goá só͘ ū ê bí-tiám i lóng ū, i só͘ oē ê goá choē-choē lóng boē.  Goá chiū kiò A-hûn lâi siá chit ê Toê-ba̍k, i chhiò-chhiò tuì goá kóng, goá liâm-piⁿ ài chú-pn̄g, lán ê-hng-àm chiah lâi saⁿ-kap siūⁿ.  Ē-bīn só͘ siá ê , chiū-sī goá kap sim-pū A-hûn só͘ siá ê, chiū-sī goá kap sim-pū A-hûn só͘ siūⁿ choè lí-sióng ê Hiān-tāi Lú-sèng ê Bí-tek.

Ho̍k-chiông:

Choè chi̍t ê lú-sèng, siū chhòng-chō chiū-sī beh pang-chān lâm-sèng, tuì án-ni lâi kóng, choè hū-jîn-lâng ê tio̍h hia̍p-chō͘ i ê tiōng-hu.  Tng goá kóng-khí lú-sèng ài ū sam-chiông sù-tek ê sî, A-hûn kóng chit ê sī thian-keng toē-gî ê tāi-chì, chi̍t tiám-á to bô chhò-gō͘.  chit sî A-hûn kóng, tī kè-khì lâng ū chiong ‘ho̍k-chiông’ kái-sek chhò-gō͘.  Ho̍k-chiông eng-kai sī nn̄g hong-bīn ê; chi̍t ê sī hō͘ lâng ho̍k-chiông lâng ê lâng.  Só͘-í hit lâng tāi-seng tio̍h choè chú, ēng hō͘ lâng thang oá-khò ê sìn-si̍t, chhî-siú i ka-kī ê jîn-keh, koh ēng hoaⁿ-hí pang-chān kap chiàu-kò͘ ê thiàⁿ-sim lâi kek-tōng i ê tuì-siōng, hō͘ i hoaⁿ-hí lâi kun-tè i.  án-ni chiah boē koh poa̍h lo̍h-khì Tong-hong lâng só͘ iau-kiû, bēng-lēng-sek ê ho̍k-chiông; tī hit khoán ê ho̍k-chiông bô ū thiàⁿ ê kau-poê, m̄-sī chhut tī chū-goān--ê, sī chhut tī lu̍t-hoat ê tāng-tàⁿ.  In ê seng-oa̍h bô ū khoài-lo̍k, it-poaⁿ lâng ê jîn-seng tiong pi-ke̍k-sèng khah choē, hí-lo̍k ê seng-oa̍h khah chió.

Siūⁿ tio̍h goán chhin-ke, si̍t-chāi chin gâu kà kiáⁿ, m̄-bat ēng chi̍t ki chhê, iā m̄-bat chi̍t pái pìⁿ-bīn lâi mē i ê kiáⁿ-jî, tú-tú chiàu A-hûn só͘ kóng, “Goán pa-pa kan-ta oē hiáu-tit thiàⁿ nā-kiāⁿ.”  A-hûn ia̍h koh tām-po̍h kóng-khí i pún-sin ê tāi-chì:

……Goán hiaⁿ-bē-á ta̍k lâng lóng m̄-bat uî-ke̍h goán pa-pa kap ma-ma, in-uī goán chai bô-lūn jû-hô, pa-pa ma-ma lóng sī thiàⁿ goán, in hō͘ goán chū-iû, só͘-í goán sìn-jīm in, in thiàⁿ goán, só͘-í goán iā thiàⁿ in……Kàu goá tī Su-hoān Ha̍k-hāu kap Hiân-bûn se̍k-sāi ê sî, pa-pa ma-ma iā bô ū chi̍t tiám-á ê oàn-tò͘, chí-ū kā goá kóng, tio̍h o̍h thiàⁿ Hiân-bûn.  Tī kiat-hun ê í-chêng pa-pa koh kā goá kóng, jîn-seng beh tú-tio̍h sím-mi̍h khoán ê kéng-gū m̄-chai, chóng-sī lí tio̍h éng-oán ēng sìn-sim kap siān-ì lâi kè lí ê jîn-seng…… Koh kiò goá chiong-kim í-āu tio̍h ho̍k-chiông Hiân-bûn, uī-tio̍h án-ni, goá si̍t-chāi lī boē khui goán ê pē-bú.  Chóng-sī Hiân-bûn iā sio-siāng khoán thiàⁿ goá, hō͘ goá oē thang sìn-khò-tit……”

án-ni lâi khoàⁿ, ho̍k-chiông sī lú-sèng ê bí-tek, chóng-sī siang-hong tio̍h ài lóng ū to̍k-li̍p kiān-choân chū-iû ê phín-keh, chiah sī ha̍p tī hiān-tāi lâng ê phiau-chún.

Saⁿ-kap hia̍p-chō͘ ka-têng ê keng-chè.

Sit-chāi A-hûn m̄-nā iú-hàu i ê pē-bú, tuì goá kap Hiân-bûn ê lāu-pē iā sī ke̍k-kî iú-hàu.

Siūⁿ-tio̍h goá kè ji̍p-lâi N̂g--ka hit sî si̍t-chāi chin hó-miā.  Goá ji̍p in ê mn̂g saⁿ kò-ge̍h m̄-bat chhut toā mn̂g, khoán-thāi tiōng-hu í-goā, goá m̄-bat hoân-ló sím-mi̍h.

Hiān-sî só͘ chhun saⁿ kah thó͘-toē Hiân-bûn saⁿ ê hiaⁿ-tī, chiong-lâi seng-oa̍h iā sī chi̍t ê pe̍h-sin lâng.  Tuì chit khoán ê kéng-gū, A-hûn m̄-bat ai-oàn, A-hûn kóng, chit ê m̄-sī hān-tiāⁿ lán ka-têng ê sū, uī-tio̍h beh hō͘ siā-hoē-siōng ta̍k ê lâng ê seng-oa̍h khah hù-jū, khah pêng-téng, te̍k-pia̍t tuì Jîn-koân kek-bēng í-lâi, lâng-lâng tī hoat-lu̍t-siōng lóng pêng-téng, chū-iû hoat-tián ta̍k ê lâng ê seng-oa̍h, tī chit khoán ê siā-hoē, chi̍t lâng beh thàn-chhī chi̍t ka-têng ū khùn-lân, koh kà-chheh to iā m̄-sī kè-thâu kan-khó͘, oē thang tuì thàn tām-po̍h chîⁿ, choè ka-têng ê lō͘-ēng.  Hiân-bûn ia̍h bô hoán-tuì; hoán-tńg tuì i sī chin toā ê an-uì kap pang-chān.

Ha̍k-si̍p gē-su̍t ê seng-oa̍h.

“A-bú, í-chêng ê siā-hoē seng-oa̍h sò͘-phok, oē thang chheng-êng kè-ji̍t, si̍t-chāi chin hó. M̄-kú siā-hoē to í-keng kiâⁿ kàu chit ê toē-pō͘, bô o̍h sin ê seng-oa̍h iā boē ēng-tit.  Tī keng-chè-siōng chhin-chhiūⁿ khah kan-khó͘, chóng-sī hiān-tāi lâng ê bu̍t-chit hióng-siū si̍t-chāi bô khah su chá-chêng ê lâng.  chóng-sī nā kóng cheng-sîn kap lêng-sèng hong-bīn, hiān-tāi ê lú-sèng si̍t-chāi khah hēng-hok; ū chū-iû to̍k-li̍p ê jîn-keh, koh si̍t-chāi iā oē thang hoat-hui ta̍k lâng ê jîn-sèng kap lêng-sèng kàu chīn siān chīn bí.  Te̍k-pia̍t lán choè sìn-tô͘ ê lâng, tit-tio̍h Chú ê oē ê iúⁿ-chhī, jīn-bat chin-lí; si̍t-chāi pang-chān lán ê seng-oa̍h ke̍k-kî choē.  Siā-hoē chit khoán ê chìn-pō͘, goá si̍t-chāi kám-kak chin khoài-lo̍k, ká-sú nā oē thang hō͘ goá mài hiah-nih bô êng, á-sī chi̍t ji̍t pìⁿ-châiⁿ 48 tiám cheng kú, goá beh koh kè-e̍k choē-chē, hō͘ lán ê ka-têng ê seng-oa̍h koh-khah gē-su̍t-hoà.  Chit khoán hong-sēng ê oa̍h-miā kiám m̄-sī lán ê Chú só͘ beh siúⁿ-sù lán ê mah?  Koh tuì lán khoài-lo̍k ê seng-oa̍h oē thang êng-iāu Chú ê miâ.

àm-sî kóng kàu 11 tiám goā, Hiân-bûn lâi chhiáⁿ goán hioh-khùn.  Khoàⁿ-tio̍h A-hûn chit khoán ê chhong-bêng, koh siūⁿ-tio̍h Hiân-bûn ê hēng-hok, si̍t-chāi ke̍k-kî him-soān.  Sî-kan nā oē thang lâu tò-thè, goá mā ài chhin-chhiūⁿ A-hûn in án-ni lâi kè chit khoán ê seng-oa̍h.

漢羅(Ùi原文改寫)

女性的美德

我閣這擺將剝起來提佇手裡的目鏡,掛佇我的鼻頭,將公報提倚來到目睭前,那看那想這句「現代女性的美德。」我想美德就是美德,敢有古早佮現代的分別。四年前我當選本市的模範母親,我毋敢講按呢我就是一个十全十美的女性,總是通講我一生的努力,為著丈夫,為著囝兒佮全家庭的幸福,有多少的成就,照世間的義我是一个模範的女性。我猶過teh想的時,我的新婦阿雲抱孫仔倚來,伊 拄拄教冊轉來,隨時換衫抱囡仔,佮伊相佮teh t彼迌。  這个時陣我才醒悟,實在阿雲比我較儼硬,伊做一个現代的女性,也欲內,也欲外;欲理家,也著顧經濟,總是伊佮Hiân-bûn的感情遐爾好,逐日快快樂樂佮囝兒teh過日。我所有的美點伊攏有,伊所會的我濟濟攏袂。我就叫阿雲來寫這个題目,伊笑笑對我講,我連鞭愛煮飯,咱ê昏暗才來相佮想。下面所寫的,就是我佮新婦阿雲所寫的,就是我佮新婦阿雲所想做理想的現代女性的美德。

服從:

做一个女性,受創造就是欲幫贊男性,對按呢來講:做婦人人的著協助伊的丈夫。當我講起女性愛有三從四德的時,阿雲講這个是天經地義的代誌,一點仔都無錯誤。這時阿雲講:佇過去人有將‘服從’解釋錯誤。服從應該是兩方面的;一个是予人服從人的人。所以彼人事先著做主,用予人通倚靠的信實,持守伊家己的人格,閣用歡喜幫贊佮照顧的疼心來激動伊的對象,予伊歡喜來跟綴伊。 按呢 才袂閣跋落去東方人所要求,命令式的服從;佇彼款的服從無有疼的交陪,毋是出佇自願--的,是出佇律法的重擔。In的生活無有快樂,一般人的人生中悲劇性較濟,喜樂的生活較少。

想著阮親家,實在真gâu教囝,毋捌用一支箠,也毋捌一擺變面來罵伊的囝兒,拄拄照阿雲所講:「阮爸爸干焦會曉得疼nā-kiāⁿ。」阿雲亦閣淡薄講起伊本身的代誌:

阮兄妹仔逐人攏毋捌違逆阮爸爸佮媽媽,因為阮知無論如何,爸爸媽媽攏是疼阮,in予阮自由,所以阮信任in,in疼阮,所以阮也疼in…到我佇師範學校佮Hiân-bûn熟似的時,爸爸媽媽也無有一點仔的怨妒,只有共我講:著學疼Hiân-bûn。  佇結婚的以前爸爸閣共我講:人生欲拄著甚麼款的境遇毋知,總是你著永遠用信心佮善意來過你的人生……閣叫我從今以後著服從Hiân-bûn,為著按呢,我實在離袂開阮的父母。總是Hiân-bûn也相siāng款疼我,予我會通信靠得……

按呢來看,服從是女性的美德,總是雙方著愛攏有獨立健全自由的品格,才是合佇現代人的標準。

相佮協助家庭的經濟。

實在阿雲毋nā有孝伊的父母,對我佮Hiân-bûn的老爸也是極其有孝。

想著我嫁入來黃家彼時實在真好命。我入in的門三個月毋捌出大門,款待丈夫以外,我毋捌煩惱甚麼。

現時所賰三甲土地Hiân-bûn三个兄弟,將來生活也是一个白身人。對這款的境遇,阿雲毋捌哀怨,阿雲講:這个毋是限定咱家庭的事,為著欲予社會上逐个人的生活較富裕,較平等,特別對人權革命以來,人人佇法律上攏平等,自由發展逐个人的生活,佇這款的社會,一人欲趁飼一家庭有困難,閣教冊都也毋是過頭艱苦,會通對趁淡薄錢,做家庭的路用。Hiân-bûn亦無反對;反轉對伊是真大的安慰佮幫贊。

學習藝術的生活。

“阿母,以前的社會生活素樸,會通清閒過日,實在真好。毋過社會都已經行到這个地步,無學新的生活也袂用得。佇經濟上親像較艱苦,總是現代人的物質享受實在無較輸早前的人。總是若講精神佮靈性方面,現代的女性實在較幸福;有自由獨立的人格,閣實在也會通發揮逐人的人性佮靈性到盡善盡美。特別咱做信徒的人,得著主的話的養飼,認識真理;實在幫贊咱的生活極其濟。社會這款的進步,我實在感覺真快樂,假使若會通予我較遐爾無閒,抑是一日變成48點鐘久,我欲閣計畫濟濟,予咱的家庭的生活閣較藝術化。  這款豐盛的活命敢毋是咱的主所欲賞賜咱的mah? 閣對咱快樂的生活會通榮耀主的名。

暗時講到11點外,Hiân-bûn來請阮歇睏。看著阿雲這款的聰明,閣想著Hiân-bûn的幸福,實在極其欣羨。時間若會通流倒退,我嘛愛親像阿雲in按呢來過這款的生活。