Tuì Mô͘-lí-se-a ê Chhéng-an

文獻資訊

項目 資料
作者 Chhî Io̍k-lîn Chhî Io̍k-lîn
卷期 台灣教會公報
卷期 第904期
日期 1963/2
頁數 9

白話字(原文數位化)

Tuì Mô͘-lí-se-a ê Chhéng-an

Chhî Io̍k-lîn

1963.02.15  P.9

Tâi-oân bú-hoē kok-uī hiaⁿ-chí pêng-an:

Tit-tio̍h tāi-ke ê koan-sim kap tāi-tó, goán chi̍t ke pêng-an lâi kàu chit ê soè-soè ê tó-sū, keng-kè ge̍h goā ji̍t kú lóng tit-tio̍h Thiⁿ-pē ê un-tián, ta̍k-hāng lóng sūn-sū.  Tī chia kóng kuí kù oē, ài kā tāi-ke seh-siā kap pò-kò tām-po̍h siau-sit, soà pài-thok kè-sio̍k thoè goán kî-tó.  Mô͘-lí-se-a tó, chha-put-to lín tī tē-tô͘ chin oh-tit thang chhē-tio̍h, sī tī ìn-tō͘ iûⁿ oá Lâm Hui-chiu chi̍t ê toā tó kiò-choè Ma-la-ka-si ê tang-pêng 500 hái-lí ê só͘-chāi, chiah ū lán Tâi-oân ê 19 hūn chi̍t ê toā nā-tiān.  Khì-hāu kap lán hia chha-put-to, chit sî tú-tn̄g joa̍h-thiⁿ(chia kap Tâi-oân ê sù-kuì tò-péng) nā-sī kám-kak pí lán hia ū khah liâng, khiok ū sî iā pí Pîn-tong khah joa̍h.  Toē-bīn hō͘ chhiⁿ-chhuì ê chhiū-ba̍k, hoe-chháu lâi khàm-ba̍t, tó-bīn ū 4, 5 cha̍p tiâu ê phek-iû lō͘, ū nn̄g bān goā tâi toā sió hêng ê khì-chhia lâi-óng.  Jîn-kháu ū 67 bān lâng, tiong-kan lán Tiong-kok lâng oá cha̍p-hūn-chi̍t, toā-pō͘-hūn sī Kńg-tang lâi ê Kheh-lâng, in khah choē lóng choè seng-lí, ū ê tuì 50 goā nî chêng chiū lâi tī chia, í-keng ū 3, 4 tāi ê kiáⁿ-sun, khó-sioh choē-choē chheng-liân kap gín-ná boē hiáu kóng Tiong-kok oē, in khah thong-iōng pún-toē oē.

In-uī nn̄g pah nî chêng sī Hoat léng, (hiān-sî Eng léng) ū lâu chin-choē Hoat-kok ê bûn-hoà, hong-sio̍k.  Choē-choē Hoat-kok sek ê chū-the̍h chin tông-hông, chhiū-ba̍k, hoe-hn̂g chhiⁿ-chhuì, khoân-kéng iu-ngá.  Hoat-kok oē pí Eng-kok oē khah thong-iōng, ha̍k-hāu tuì sió-o̍h chiū teh kà Hoat, Eng nn̄g kok ê oē, sīm-chì ū ê Tiong-ha̍k iā teh kà Lia̍p-teng gú.  Toà chia ê lâng bô-lūn lâm, lú, ló, iù, tī saⁿ kìⁿ-bīn, saⁿ sî ê sî, lóng tio̍h ài khan-chhiú chhéng-an.  Thian-chú kàu ū chin toā ê sè-le̍k, tò chhù, toā-lō͘ piⁿ lóng ū in ê kàu-tn̂g chin tông-hông.  Tiong-kok lâng ê sìn-tô͘ iā boē chió, ū choē-choē chheng-liân uī-tio̍h kiat-hun lâi ji̍p-kàu.  Ki-tok-kàu tī chia ū Sèng-kong-hoē, Tiúⁿ-ló-hoē kap An-hioh-ji̍t-hoē téng, Sèng-kong-hoē ū Chú-kàu tī chia, sìn-tô͘ iā boē chió, Tiúⁿ-ló-hoē ū Eng, Hoat gú kap lán ê kiōng 5 keng, sio̍k So͘-kek-lân Tiúⁿ-ló-hoē, sìn-tô͘ bô chin-choē.  Chêng-ji̍t goá ê chiū-jīm-sek, ū pún-toē ê Chóng-tok hu-hū kap Sèng-kong-hoē Chú-kàu hu-hū lâi chham-ka.

Lán ê kàu-hoē chiah chiâⁿ cha̍p hō͘ nā-tiāⁿ, sì-soàⁿ tī chin hn̄g ê só͘-chāi, tī bo̍k-hoē siōng ū kám-kak tām-po̍h khùn-lân.  Chêng chí-ū chi̍t uī Tek-kok ê ko͘-niû teh choè kang, kám-siā Chú, kūn-lâi ū khah choē lâng lâi lé-pài, chóng-sī choè khùn-lân ê kang-chok, chiū-sī tuì chheng-liân kap jî-tông ê chong-kàu kàu-io̍k, in-uī in khah thong-iōng pún-toē oē, iā khah koàiⁿ-sì lâi choè lé-pài.  Lán ê kàu-hoē ū chi̍t uī lāu tiúⁿ-ló sìⁿ Toh, kin-nî 82 hè, sī chhut-miâ ê kiàn-tio̍k-su, iáu chin ióng-kiāⁿ teh siat-kè kam-tok, nā-sī i choè lán kàu-hoē ê tòng-liông, muí ū chū-hoē chiū ēng i ka-kī ê chhia khì chài hoē-iú lâi chham-ka, iā chin thiàⁿ bo̍k-chiá, siā-hoē ê lâng put-chí khim-poē i.

Sèng-kong-hoē kap Tiúⁿ-ló-hoē chin hó kau-poê, muí ge̍h ū chi̍t pái Thoân-kàu-su liân-gî-hoē, chêng ge̍h ū chi̍t uī khì hù Phó͘-sè Ki-tok-kàu Kàu-io̍k tāi-hoē ê Bo̍k-su pò-kò lán ê N̂g Chiong-hui īⁿ-tiúⁿ só͘ káng-ián ê loē-iông, iā tī 2 ge̍h in ū beh chhiáⁿ goá hoat-piáu lán Tâi-oân kàu-hoē ê siau-sit.  Kám-siā Chú, sui-jiân goá toà tī chit ê ko͘-tó, iáu-kú m̄-bián choè ko͘-jî.  Chhiáⁿ kok-uī hiaⁿ-chí, sî-siông uī goán kî-tó, chiū-sī goá ê sim-só͘ goān.

2 ge̍h 1 ji̍t.

漢羅(Ùi原文改寫)

對Mô͘-lí-se-a的請安

台灣母會各位兄姊平安:

得著大家的關心佮代禱,阮一家平安來到這个細細的島嶼,經過月外日久攏得著天爸的恩典,逐項攏順序。佇遮講幾句話,愛共大家說謝佮報告淡薄消息,紲拜託繼續替阮祈禱。Mô͘-lí-se-a島,差不多恁佇地圖真oh得通揣著,是佇印度洋倚南非洲一个大島叫做Ma-la-ka-si的東爿500海哩的所在,才有咱台灣的19份一个大nā-tiān。氣候佮咱遐差不多,這時拄搪熱天(遮佮台灣的四季倒反)若是感覺比咱遐有較涼,卻有時也比屏東較熱。地面予青翠的樹木,花草來蓋密,島面有4,5十條的柏油路,有兩萬多台大小型的汽車來往。人口有67萬人,中間咱中國人倚十份一,大部分是廣東來的客人,in較濟攏做生理,有的對50外年前就來佇遮,已經有3,4代的囝孫,可惜濟濟青年佮囡仔袂曉講中國話,in較通用本地話。

因為兩百年前是法領,(現時英領)有留真濟法國的文化,風俗。濟濟法國式的住宅真堂皇,樹木,花園青翠,環境幽雅。  法國話比英國話較通用,學校對小學就teh教法英兩國的話,甚至有的中學也teh教拉丁語。  蹛遮的人無論男女老幼,佇相見面,相時的時,攏著愛牽手請安。天主教有真大的勢力,到處,大路邊攏有in的教堂真堂皇。中國人的信徒也袂少,有濟濟青年為著結婚來入教。基督教佇遮有聖公會,長老會佮安歇日會等,聖公會有主教佇遮,信徒也袂少,長老會有英,法語佮咱的共5間,屬蘇格籣長老會,信徒無真濟。前日我的就任式,有本地的總督夫婦佮聖公會主教夫婦來參加。

咱的教會才成十戶nā-tiāⁿ,四散佇真遠的所在,佇募會上有感覺淡薄困難。前只有一位德國的姑娘teh做工,感謝主,近來有較濟人來禮拜,總是做困難的工作,就是對青年佮兒童的宗教教育,因為in較通用本地話,也較慣勢來做禮拜。咱的教會有一位老長老姓卓,今年82歲,是出名的建築師,猶真勇健teh設計監督,若是伊做咱教會的棟樑,每有聚會就用伊家己的車去載會友來參加,也真疼牧者,社會的人不止欽佩伊。

聖公會佮長老會真好交陪,每月有一擺傳教師聯誼會,前月有一位去赴 普世基督教教育大會的牧師報告咱的黃章輝 院長所講演的內容,也佇2月in有欲請我發表咱台灣教會的消息。感謝主,雖然我蹛佇這个孤島,猶過毋免做孤兒。請各位兄姐,時常為阮祈禱,就是我的心所願。

2月1日。