Hoân-būn

文獻資訊

項目 資料
作者 無lo̍h名
卷期 台灣教會公報
卷期 第857號
日期 1960/5
頁數 6

白話字(原文數位化)

Hoân-būn

1960年5月857期         6-7

Chhiⁿ-mî kiám oē khan chhiⁿ-mî mah?

Sí-lâng kiám oē chhoā sí-lâng mah?

Chóng-sī, tāng-choē ê goán teh khan tāng-choē ê in.

Loán-jio̍k ê goán teh chhoā loán-jio̍k ê in.

Gû-gōng ê goán, teh kà gû-gōng ê in.

Tī chiām-sî, goán teh kóng-khí éng-oán.

Tī jio̍k-thé, goán teh kóng-khí thiⁿ-téng.

Tī toē-chiūⁿ, goán teh kóng-khí Siōng-tè ê oē.

Ū chai-ē ah, goán ê só͘ choè.

Put-khó-lêng ah, goán ê ló͘-le̍k.

Chiah ê kiám m̄-sī lóng khang-khang , lóng choa̍t-bāng?

Chóng-sī; Chú! Kiû Lí lîn-bín goán.

Kiû Lí hō͘ chit ê choa̍t-bāng chiâⁿ-choè ǹg-bāng.

Hō͘ chit ê put-khó-lêng chiâⁿ-choè khó-lêng.

Hō͘ chit ê chai-ē chiâⁿ-choè Lí ê chiok-hok.

漢羅(Ùi原文改寫)

煩悶

1960年5月857期 6-7

青盲敢會牽青盲mah?

死人敢會chhoā死人mah?

總是,重罪的阮teh牽重罪的in。

軟弱的阮teh chhoā軟弱的in。

愚戇的阮,teh教愚戇的in。

佇暫時,阮teh講起永遠。

佇肉體,阮teh講起天頂。

佇地上,阮teh講起上帝的話。

有災禍啊,阮的所做。

不可能啊,阮的努力。

遮的敢毋是攏空空,攏絕望?

總是;主!求祢憐憫阮。

求祢予這个絕望成做向望。

予這个不可能成做可能。

予這个災禍成做祢的祝福。