向初代教會來學習
Hiòng chho͘-tāi kàu-hoē lâi ha̍k-si̍p
文獻資訊
項目 | 資料 |
---|---|
作者 | 蘇天明 So͘ Thian-bêng |
卷期 | 台灣教會公報 |
卷期 | 第853號 |
日期 | 1960/1 |
頁數 | 3 |
白話字(原文數位化)
Hiòng chho͘-tāi kàu-hoē lâi ha̍k-si̍p
Chóng-hoē Gī-tiúⁿ: So͘ Thian-bêng
1960年1月853期 3-4
Tâi-oân Tiúⁿ-ló Kàu-hoē siat-kàu chiong kūn 100 nî, koè-khì sian-tāi ê sèng-tô͘ só͘ lâu ê kàu-hoē, lán beh cháiⁿ-iūⁿ lâi pó-siú kap tián-khai hok-im ê kang-chok. Chit ê būn-tê sī chin chhiat-si̍t, iā sī choè tiōng-iàu ê kang-chok, lán hiān-sî ê chó͘-chit á-sī ta̍k khoán ê tiâu-kiāⁿ pí-kàu í-chêng ê pí-kàu sù-tô͘ sî-tāi ê kàu-hoē, si̍t-chāi chin kiàn-siàu, lán tio̍h koh tò-tńg hiòng sù-tô͘ sî-tāi ê kàu-hoē lâi ha̍k-si̍p. Chit-tia̍p chiong Sù-tô͘ Hêng-toān 1 chiuⁿ kàu 12 chiuⁿ só͘ ū kì-sū tiong thê-chhut kuí hāng, hō͘ lán thang saⁿ-kap ha̍k-si̍p.
- Kî-tó ê seng-oa̍h.
Kàu-hoē ê chhòng-siat m̄-sī chhin-chhiūⁿ ha̍p-chok-siā á-sī kong-si chio kó͘-tong lâi chó͘-chit ê. Iâ-lō͘-sat-léng kàu-hoē ê sán-seng sī tuì kî-tó tiong lâi sán-seng ê(Hēng-toān 1:12-2:47). Hiān-sî lán ê kang-chok lóng sī chù-tiōng tī hoē-gī, sò͘-jī ê thóng-kè, pān-sū ê tiâu-lē, í-ki̍p chióng-chióng ê chó͘-chit. Chit ê kang-lâng m̄-chai ū iōng loā-chē ê sî-kan lâi choè kî-tó ê kang-chok, chi̍t ê kàu-hoē, chi̍t ê chó͘-chit ê lāi-bīn m̄-chai ū iōng loā-chē ê sî-kan tit-tio̍h tâng-kang saⁿ-kap teh choè kî-tó ê kang-chok? Nā-sī ū kî-tó, kiám-chhái lóng sī tī khui-hoē ê sî chiâⁿ-choè chi̍t ê gî-sek nā-tiāⁿ. Kàu-hoē sit-lo̍h kî-tó, só͘-í sit-lo̍h kang-chok ê le̍k-liōng. Sio̍k-lêng kang-chok ê le̍k-liōng lóng sī tuì kî-tó lâi chō-chiâⁿ ê.
- Ho̍k-heng ê káng-tō.
Gō͘-sûn-cheh ji̍t ho̍k-heng ê káng-tō-chiá sī sím-mi̍h lâng ? Hiah ê káng-tō ū lêng-le̍k thang kiò-chhíⁿ 3000 lâng hoán-hoé kui-ǹg Chú ê sī sím-mi̍h lâng? Hiah ê m̄-sī goā-kok lâi ê hùn-heng ka, chiū-sī chiông-chêng bat toè Iâ-so͘ keng-koè sit-pāi koh ho̍k-heng khí-lâi ê 12 sù-tô͘(Hēng-toān 2:14). In tuì kî-tó ê tiong-kan khí-lâi, tit-tio̍h Sèng-lêng ê khuì-la̍t hiòng hoē-chiòng chiong Kū-iok só͘ ū-giân ê Iâ-so͘ kiàn-chèng chhut-lâi, chèng-lâng siū toā kám-tōng, sim-lâi chhì-chha̍k, hoé-kái kui-ǹg Chú.
Hiān-chāi Tâi-oân kàu-hoē só͘ khiàm ēng tī goā kok lâi ê hùn-heng ka mah? Muí lé-pài lán ū 700 goā keng ê kàu-hoē teh choè lé-pài. só͘-í ū 700 goā ê thoân-kàu ê lâng hiòng 15 bān ê sìn-tô͘ teh thoân hok-im, m̄-chai lán só͘ kóng ê ū loā-chē lâng chhin-chhiūⁿ chho͘-tāi ê kàu-hoē thiaⁿ liáu sim-lāi chhì-chha̍k lâi hoé-kái? Lán só͘ khiàm ê chiū-sī bat keng-koè sit-pāi ê kang-lâng chin-chiàⁿ ho̍k-heng khí-lâi, choè Chú ê kiàn-chèng, thang niá ho̍k-heng káng-tō ê chū-hoē.
- Hōng-hiàn ê seng-oa̍h.
Sù-tô͘ hok-im liáu-āu, chèng-lâng thiaⁿ-liáu sim-lāi chhì-chha̍k, toā kái-piàn seng-oa̍h , chiū éng-hióng kàu tī in ê kam-chîⁿ koan-liām, choē-choē lâng chiong só͘ ū ê hōng-hiàn choè kàu-hoē ê lō͘-ēng(Hēng-toān 2:43-46, 4:32-37). Sìn-gióng seng-oa̍h eng-kai tio̍h ū éng-hióng kàu tī kim-chîⁿ koan-liām ê kái-piàn.
Kàu-hoē keng-chè būn-tê ê khiàm-khoeh, sī sìn-gióng ê khiàm-khoeh. Sìn-sim ho̍k-heng liáu-āu, it-chhè ê keng-chè khùn-lân chiū táⁿ-khai, m̄-nā m̄-bián oá-khò pa̍t-lâng ê pang-chān, sim-chì iā ē thang pang-chān pa̍t-lâng. Tâi-oân kàu-hoē keng-chè nā-sī ū khùn-lân, chiū-sī sìn-gióng-siōng ê khiàm-khoeh, m̄-sī hōng-hiàn ê khiàm-khoeh.
- Tióng-chip ê soán-kú kap kang-chok.
Sù-tô͘ uī-tio̍h ài choan-sim thoân hok-im kî-tó chiū tuì sìn-tô͘ kiàn-gī kéng lâng lâi pang chān sū-bū ê kang-chok, chiah ê lâng siū kéng-soán ê bo̍k-tek oân-choân sī uī-tio̍h pang-chān sù-tô͘ kóng-koah hok-im. In tio̍h ài ū hó miâ siaⁿ, ū Sèng-lêng kap tì-huī chhiong-moá ê, tuì siat-li̍p chiah ê jīm-chit-chiá liáu-āu, Siōng-tè ê tō-lí ná heng-ōng. (Hēng-toān 6:7)
Hiān-sî Tiúⁿ-ló Kàu-hoē ê chè-tō͘ sī chhái-chhú chho͘-tāi kàu-hoē ê cheng-sîn lâi kéng lâng tng-chit, Khó-sioh ū lâng gō͘-hoē tiúⁿ-ló chè-tō͘ sī tiúⁿ-ló choè thâu, lia̍h tiúⁿ-ló ê tē-uī choè chhin-chhiūⁿ ha̍p-chok-siā, kong-si ê keng-lí chi̍t-iūⁿ, uī-tio̍h chit ê lâi pà-koân. Ū kàu-hoē tuì soán-kú ló-chhó, suî-piān soán lâng lâi choè tióng-chip, tì-kàu chó͘-gāi thoân hok-im. Kàu-hoē nā bô ū ha̍p tī choè tióng-chip ê lâng, m̄ ta̍t-tio̍h bô tióng-chip sī khah hó, in-uī siat-li̍p tióng-chip liáu-āu, Siōng-tè ê kàu-hoē tio̍h ná heng-ōng chiah ū ta̍t bo̍k-tek.
- Pêng-sìn-tô͘ thoân-tō.
Iâ-lō͘-sat-léng kàu-hoē choè-chho͘ chí-ū sī sù-tô͘ teh thoân hok-im nā-tiāⁿ, āu-lâi siat-li̍p jīm-chit-chiá liáu-āu, hiah ê jīm-chit ê lâng iā chham-ka tī thoân hok-im ê kang-chok, chhin-chhiūⁿ Sū-thê-hoán, Hui-le̍k iā sī chin ióng-kám ê kang-lâng. Sū-thê-hoán sûn-kàu liáu-āu, sìn-tô͘ sì-soàⁿ kàu ta̍k só͘-chāi thoân hok-im, koh kiàn-siat An-thê-o kàu-hoē, chiâⁿ-choè goā-kok soan-tō-hoē(Hēng-toān 8:4, 11:19-26). Thoân hok-im ê kang-chok tuì sù-tô͘ kàu tī jīm-chit-chiá, phó͘-ki̍p kàu pêng-sìn-tô͘.
Koè-khì Tâi-oân ê thoân hok-im lóng sī soan-kàu su kap choan-jīm ê thoân-kàu-chiá pau-pān ê, hiān-sî beh kó͘-bú siat-kàu 100 chiu-nî kàu-hoē poē-ka ūn-tōng tek-khak tio̍h ē kì-tit chho͘-tāi ê hong-hoat, poē-ka ūn-tōng ê sêng-kong á-sī sit-pāi, chāi-tī pêng-sìn-tô͘ ê chham-ka thoân hok-im ín-chhoā lâng á boē? Poē-ka ūn-tōng m̄-sī chó͘-chit á-sī chí-ū Chóng-hoē, Tiong-hoē ê hō͘-siaⁿ, sī tio̍h kó͘-lē muí chi̍t ê sìn-tô͘ ū hoé-jia̍t ê sim choè hok-im ê kiàn-chèng chiah ē sêng-kong.
- Chù-tiōng ka-têng lé-pài.
Hiān-chāi sìn-tô͘ ê chong-kàu oa̍h-tāng chí-ū khoàⁿ-tāng tī kàu-hoē ê chū-hoē kap oa̍h-tāng, chiâⁿ-choè lé-pài-ji̍t ê sìn-tô͘, 6 ji̍t tiong tī ka-têng ê seng-oa̍h bô ū Ki-tok-tô͘ ê phang-bī, ka-têng chiâⁿ-choè chia̍h-pn̄g ê pn̄g-tiàm kap àm-sî tò-lâi tiàm ê lú-koán sio-siāng. Ka-têng ê chong-kàu seng-oa̍h ta-sò, bô-bī bô-sò͘.
Sù-tô͘ Hēng-toân 10 chiuⁿ kì-chài Ko-nî-liû ê ka-têng chi̍p-hoē, hit ê kè-ta̍t kap gō͘-sûn-cheh ji̍t lóng sī saⁿ-tang, in chū-hoē ê kiat-kó Sèng-lêng iā kàng-lîm tī in ê tiong-kan. Lán tio̍h kò͘-liām ka-têng , chá-àm tī ka-têng ū kú-hêng ka-têng lé-pài, chiong choân-ke ê lâng chhoā kàu Thiⁿ-pē bīn-chêng, in-uī ka-têng nā kiàn-li̍p, kàu-hoē chiū tit-tio̍h kiàn-li̍p, chi̍t ê ka-têng sī chit ê kàu-hoē ê siok-sió, pē-bó sī ka-têng ê bo̍k-su.
Í-siōng thê-chhut chiah ê būn-tê, thang hiòng sù-tò͘ sî-tāi ê kàu-hoē lâi ha̍k-si̍p, ēng sù-tô͘ só͘ thoân só͘ choè ê choè lán ê ki-chhó͘ lâi kiàn-li̍p lán ê sìn-tek ê seng-oa̍h.
漢羅(Ùi原文改寫)
向初代教會來學習
總會議長:蘇天明
1960年1月853期 3-4
台灣長老教會設教將近100年,過去先代的聖徒所留的教會,咱欲怎樣來保守佮展看福音的工作。這個問題是真切實,也是最重要的工作,咱現時的組織抑是逐款的條件比較以前的比較使徒時代的教會,實在真見笑,咱著閣倒轉向使徒時代的教會來學習。這霎將使徒行傳1章到12章所有記事中提出幾項,予咱通相佮學習。
1.祈禱的生活。
教會的創設毋是親像合作社抑是公司招股東來組織的。耶路撒冷教會的產生是對祈禱中來產生的(行傳1:12-2:47)。現時咱的工作攏是注重佇會議,數字的統計,辦事的條例,以及種種的組織。這個工人毋知有用偌濟的時間來做祈禱的工作,一個教會,一個組織的內面毋知有用偌濟的時間得著同工相佮teh做祈禱的工作?若是有祈禱,減彩攏是佇開會的時成做一個儀式若定。教會失落祈禱,所以失落工作的力量。屬靈工作的力量攏是對祈禱來造成的。
- 復興的講道。
五旬節日復興的講道者是啥物人?遐的講道有能力通叫醒3000人反悔歸向主的是啥物人?遐的毋是外國來的奮興家,就是從前捌綴耶穌經過失敗閣復興起來的12使徒(行傳2:14)。In對祈禱的中間起來,得著聖靈的氣力向會眾將舊約所預言的耶穌見證出來,眾人受大感動,心來刺鑿,悔改歸向主。
現在台灣教會所欠用佇外國來的奮興家mah?每禮拜咱有700外間的教會teh做禮拜。所以有700外个傳教的人向15萬的信徒teh傳福音,毋知咱所講的有偌濟人親像初代的教會聽了心內刺鑿來悔改?咱所欠的就是捌經過失敗的工人真正復興起來,做主的見證,通領復興講道的聚會。
3.奉獻的生活。
使徒福音了後,眾人聽了心內刺鑿,大改變生活,就影響到佇in 的金錢觀念,濟濟人將所有的奉獻做教會的路用(行傳2:43-46, 4:32-37)。信仰生活應該著有影響到佇金錢觀念的改變。
教會經濟問題的欠缺,是信仰的欠缺。信心復興了後,一切的經濟困難就打開,毋若毋免倚靠別人的幫贊,心志也會通幫贊別人。台灣教會經濟若是有困難,就是信仰上的欠缺,毋是奉獻的欠缺。
4.長執的選舉佮工作。
使徒為著愛專心傳福音祈禱就對信徒建議揀人來幫贊事務的工作,c遐的人受揀選的目的完全是為著幫贊使徒講闊福音。In著愛有好名聲,有聖靈佮智慧充滿的,對設立c遐的任職者了後,上帝的道理那興旺。(行傳6:7)
現時長老教會的制度是採取初代教會的精神來揀人當職,可惜有人誤會長老制度是長老做頭,掠長老的地位做親像合作社,公司的經理一樣,為著這個來霸權。有教會對選舉潦草,隨便選人來做長執,致到阻礙傳福音。教會若無有合佇做長執的人,毋達著無長執是khah好,因為設立長執了後,上帝的教會著那興旺才有達目的。
- 平信徒傳道。
耶路撒冷教會最初只有是使徒teh傳福音若定,後來設立任職者了後,遐的任職的人也參加佇傳福音的工作,親像司提反,腓力也是真勇敢的工人。司提反殉教了後,信徒四散到逐所在傳福音,閣建設安提阿教會,成做外國宣道會(行傳8:4, 11:19-26)。傳福音的工作對使徒到佇任職者,普及到平信徒。
過去台灣的傳福音攏是宣教師佮專任的傳教者包辦的,現時欲鼓舞設教100週年教會倍加運動的確著會記得初代的方法,倍加運動的成功抑是失敗,在佇平信徒的參加傳福音引chhoā人抑袂?倍加運動毋是組織抑是只有總會,中會的呼聲,是著鼓勵每一個信徒有火熱的心做福音的見證才會成功。
6.注重家庭禮拜。
現在信徒的宗教活動只有看重佇教會的聚會佮活動,成做禮拜日的信徒,6日中佇家庭的生活無有基督徒的芳味,家庭成做食飯的飯店佮暗時倒來tiàm的旅館相像。家庭的宗教生活乾燥,無味無素。
使徒行傳10章記載哥尼流的家庭集會,彼个價值佮五旬節日攏是相同,in聚會的結果聖靈也降臨佇in的中間。咱著顧念家庭,早暗佇家庭有舉行家庭禮拜,將全家的人chhoā到天父面前,因為家庭若建立,教會就得著建立,一個家庭是一個教會的縮小,父母是家庭的牧師。
以上提出遮的問題,通向使徒時代的教會來學習,用使徒所傳所做的做咱的基礎來建立咱的信德的生活。