祝禱的意義II
Chiok-tó ê ì-gīII
文獻資訊
項目 | 資料 |
---|---|
作者 | 許德謙 Khó͘ Tek-khiam |
卷期 | 台灣教會公報 |
卷期 | 第833號 |
日期 | 1958/5 |
頁數 | 14 |
白話字(原文數位化)
Chiok-tó ê ì-gī(II)
Chiap chêng-goe̍h hō tē 12 bīn
Khó͘ Tek-khiam kì
1958年5月833期 14-15
2.Kî-kiû Siōng-tè ê si-in.
“Goān Iâ-hô-hoa hō͘ I ê bīn ê kng chiò lí-Iâ-so͘ Ki-tok ê in-tián.”
Siōng-tè ê bīn ê kng oē thang chí Iâ-so͘ Ki-tok ê in-tián. Iâ-so͘ Ki-tok sī Siōng-tè ê bīn ê kng( II Ko-lîm-to 4:4-6).
Tī Kū-iok í-keng ū-piáu beh lâi ê Iâ-so͘ Ki-tok sī Siōng-tè ê kng. Siōng-tè ê si-in sī tuì Iâ-so͘ Ki-tok ê in-tián. Siōng-tè sù ji̍t-kng hō͘ sè-kan bān-hāng mi̍h, siāng-sî iā siúⁿ-sù Iâ-so͘ Ki-tok hō͘ jîn-luī chò sim-sîn ê kng tī oo-àm ê sè-kài. Tuì I sio̍k-choē ê kong-lô hō͘ lán chai Siōng-tè chiū-sī kng, sī thiàⁿ(I Iok-hān 1:5,4:8,9). Ū Iâ-so͘ Ki-tok ê in-tián, chiah chai Pē Siōng-tè ê thiàⁿ-thàng. Chhiáⁿ lán chù-ì Pó-lô ê chiok-tó ê sūn-sū: Tāi-seng kóng goān Iâ-so͘ Ki-tok ê in-tián, āu-lâi chiah kóng Siōng-tè ê thiàⁿ kap Sèng Sîn ê siong-thong. Chit ê ì-sù sī kóng, lán beh tit-tio̍h Siōng-tè ê chiok-hok, nā bô Iâ-soo Ki-tok ê in-tián chiū boē thang tit-tio̍h. Chāi chá Moô-se kî-kiû Siōng-tè ài khoàⁿ siōng-tè ê bīn ê êng-kng(Chhut Ai-ki̍p-kì 33:18). Chóng-sī khoàⁿ boē tio̍h. In-uī peh-sìⁿ hoān-choē , Siōng-tè siū-khì i, Mô͘-se kî-tó Siōng-tè lín-bín peh-sìⁿ ê koè-hoān. Siōng-tè kóng, “Goá beh si-un tī goá só͘ lîn-bín ê (Chhut 33:19)”. Mô͘-se teh kî-kiû ài khoàⁿ Siōng-tè ê bīn ê kng, khó-sioh khoàⁿ boē tio̍h Siōng-tè ê bīn , chí-ū khoàⁿ I ê ka-chiah āu. Chóng-sī āu-lâi Siōng-tè tī Iâ-so͘ Ki-tok ê in-tián sī sím-mi̍h?Chiū-sī èng-kai sí ê choē-jîn chí-ū tuì sìn Iâ-so͘ pe̍h-pe̍h oē tit-tio̍h sià-choē. Che sī in-tián. Siōng-tè beh si-in tī I só͘ si-in ê. Lán tuì Iâ-so͘ Ki-tok ê in-tián iā beh tit-tio̍h Siōng-tè ê si-in. Goān lán tit-tio̍h Iâ-so͘ Ki-tok ê in-tián kap Siōng-tè koh hô, iā oá-khò I, koh ǹg-bāng Siōng-tè ê êng-kng lâi hoaⁿ-hí. Si-phian 4:6 , “Iâ-hô-hoa ah, kiû Lí ēng Lí ê bīn ê kng lâi chiò goán.” Lán ài chhin-chhiūⁿ án-ni tī Iâ-so͘ Ki-tok ê in-tián lâi kî-kiû I ê bīn ê kng lâi chiò lán.
- Kî-kiû Siōng-tè ê Sîn tông-chāi.
” Goān Iâ-hô-hoa hoaⁿ-hí ê bīn khoàⁿ lí, siúⁿ-sù lí pêng-an-Goān Sèng Sîn ê siong-thong kap lín tī-teh”.
Iâ-hô-hoa hoaⁿ-hí ê bīn chiū-sī chhin-chhiūⁿ lāu-pē tuì i ê kiáⁿ ēng hoaⁿ-hí ê bin khoàⁿ lí, hō͘ lí tit-tio̍h pêng-an. Chiū-sī goān Iâ-so͘ Ki-tok ê sîn ūn-hêng tī lí ê sin-chiūⁿ. Siōng-tè siúⁿ-sù Iâ-so͘ Ki-tok ê sîn choè pó-huī-su ín-chhoā lí, hō͘ lí tit-tio̍h pêng-an. Pó-huī-su chiū-sī Sèng Sîn, choè lán ê sian-siⁿ ín-chhoā lán ê seng-oa̍h.
Lán ê su-siúⁿ, kám-chêng,ì-chì, choân jîn-keh hoō Siōng-tè ê sîn kám-hoà,chiū oē tit-tio̍h an-uìpêng-an.Mô͘-se tī khòng-iá ū kî-kiû Siōng-tè ê sîn kap i tông-chāi(Chhut Ai-ki̍p-kì 33:15). Siōng-tè tuì Iâ-so͘ Ki-tok ê in-tián siúⁿ-sù Sèng Sîn hoō sìn i ê lâng.(Iok-hān 14:16,17) Sù-toô tī Goō-sûn cheh tit-tio̍h Sèng Sîn ê chhiong-moá í-lâi, in ū khak-sìn kàu sè-kan ê boa̍t-ji̍t Sèng Sîn beh kap in tī-teh. Só͘-í in tuì goā ū ióng-kám thang thoân tō-lí , tuì lāi tāi-ke ū ha̍p-it siong-thong , che lóng sī Sèng Sîn ê in-sù. Kin-á-ji̍t se-3kài ê kàu-hoē su-iàu Sèng Sîn ê siong-thong kap ha̍p-it. Lán ê Tâi-oân kàu-hoē iā sī án-ni . “Iâ-hô-hoa beh siúⁿ-sù khuì-la̍t hō͘ I ê peh-sìⁿ, Iâ-hô-hoa beh ēng pêng-an sù-hok I ê peh-sìⁿ”(Si-phian 29:11). Khuì-la̍t kap pêng-an lóng sī Sèng Sîn ê in-sù.
Kim-ji̍t ê kàu-hoē put-sî tio̍h kî-kuî Sèng Sîn ê ha̍p-it chiah ū khuì-la̍t. Ka-têng tio̍h kî-kiû Sèng Sîn ê tông-chāi chiah ū pêng-an.Muí chi̍t ê lâng tio̍h ū Sèng Sîn ê chhiong-moá chiah ū hoaⁿ-hí . Sèng Sîn nā kap lán tī-teh, chiah oē khah-iâⁿ Mô͘-kuí. Só͘-í muí lé-pài ê chiok-tó chiū-sī tio̍h kî-kiû Sèng Sîn ê tông-chāi kap ín-chhoā chiah ū ì-gī. Goān Iâ-hô-hoa muí-ji̍t ēng hoaⁿ-hí ê bīn khoàⁿ lán, chiū-sī Sèng Sîn ê siong-thong kap kám-tōng.
Muí chi̍t pái ê chū-hoē ê choè-āu bo̍k-su ê chiok-tó, tuì tī lán ū chin toā ê ì-gī. Chiū-sī thè hoē-chiòng kî-kiû Sam-uī-it-thé Pē, Kiáⁿ, Sèng Sîn Siōng-tè siúⁿ-sù chèng-lâng ū chit khoán ê hok-khì.
(1) Goān Iâ-hô-hoa chiok-hok pó-hō͘ lí, chiū-sī lán tit-tio̍h Siōng-tè ê thiàⁿ.
(2) Goān Siōng-tè ê êng-kng ê bīn chiò lí, chiū-sī hō͘ lín oē tit-tio̍h Iâ-so͘ Ki-tok ê in-tián.
(3) Goān Siōng-tè hoaⁿ-hí ê bīn khoàⁿ lí, siúⁿ-sù lí pêng-an, chiū-sī hō͘ lín oē tit-tio̍h Sèng Sîn ê siong-thong.
án-ni chiū-sī kî-kiû Siōng-tè ê chiok-hok kap pó-siú, kî-kiû Siōng-tè ê si-in, kî-kiû Siōng-tè ê sîn tông-chāi. Lán í-keng tī Pē, kiáⁿ, Sèng Sîn ê miâ siū sé-lé. Lán iā tio̍h put-sî tī Sam-uī-it-thé ê Siōng-tè ê thiàⁿ-thàng ê lāi-bīn tit-tio̍h chiok-hok tuì chit-tia̍p kàu éng-oán. Muí lé-pài ê chiok-tó m̄-thang khoàⁿ choè hêng-sek-chiūⁿ ê sū. Lán tio̍h siong-sìn hit ê chiok-tó ū teh si̍t-hiān tī lán ê sin-chiūⁿ, tuì tī toē-chiūⁿ kàu tī thiⁿ-téng. Goān êng-kng, hok-khì, koân-lêng kui tī Sam-uī-it-thé ê Siōng-tè. A-men. (Oân)
漢羅(Ùi原文改寫)
祝禱的意義(II)
接前月號第12面
許德謙記
1958年5月833期 14-15
2、祈求上帝的施恩。
「願耶和華予伊的面的光照你-耶穌基督的恩典。」
上帝的面的光thang指耶穌基督的 恩典。耶穌基督是上帝的面的光(哥林多後書4:4-6)。
佇舊約已經預表欲來的耶穌基督是上帝的光。上帝的施恩是對耶穌基督的 恩典。上帝賜日光予世間萬項物,siāng時也賞賜耶穌基督予人類做心神的光佇烏暗的世界。對伊贖罪的功勞予咱知上帝就是光,是疼(伊約翰1:5,4:8,9)。有耶穌基督的 恩典,才知爸上帝的疼痛。請咱注意保羅的 祝禱 的順序:代先講願耶穌基督的 恩典,後來才講上帝的疼佮聖神的相通。這个意思是講,咱欲得著上帝的祝福,若無耶穌基督的恩典就袂通得著。在早摩西祈求上帝愛看上帝的面的榮光(出埃及記33:18)。總是看袂著。因為百姓犯罪,上帝受氣伊,摩西祈禱上帝憐憫百姓的 過犯。上帝講,「我欲施恩佇我所憐憫的 (出33:19)」。摩西teh祈求愛看上帝的面的光,可惜看未著上帝的面,只有看伊的 ka-chiah後。總是後來上帝佇耶穌基督的 恩典是甚物?就是應該死的罪人只有對信耶穌白白會得著赦罪。這是恩典。上帝欲施恩佇伊所施恩的。咱對耶穌基督的 恩典也欲得著上帝的施恩。願咱得著耶穌基督的恩典佮上帝閣和,也倚靠伊,閣向望上帝的榮光來歡喜。詩篇4:6 ,「耶和華ah,求你用你的面的光來照阮。」咱愛親像按呢佇耶穌基督的 恩典來祈求伊的面的光來照咱。
3、祈求上帝的神同在。
「願耶和華歡喜的面看你,賞賜你平安-願聖神的相通佮恁佇teh」。
耶和華歡喜的面就是親像老父對伊的囝用歡喜的 面看你,予你得著平安。就是願耶穌基督的神運行佇你的身上。上帝賞賜耶穌基督的神做保惠師引chhoā你,予你得著平安。保惠師就是聖神,做咱的先生引chhoā咱的生活。
咱的思想,感情,意志,全人格予上帝的神感化,就會得著安慰平安。摩西佇曠野有祈求上帝的神佮伊同在(出埃及記33:15)。上帝對耶穌基督的 恩典賞賜聖神予信伊的人。(約翰14:16,17) 使徒佇五旬節得著聖神的充滿以來,in有確信到世間的末日聖神欲佮in佇teh。所以in對外有勇敢通傳道理,對內大家有合一相通,這攏是聖神的恩賜。今仔日世界 的教會需要聖神的相通佮合一。咱的台灣教會也是按呢。「耶和華欲賞賜氣力予伊的百姓,耶和華欲用平安賜福伊的百姓」(詩篇29:11)。氣力佮平安攏是聖神的恩賜。
今日的教會不時著祈求聖神的合一才有氣力。家庭著祈求聖神的同在才有平安。每一个人著有聖神的充滿才有歡喜。聖神若佮咱佇teh,才會khah贏魔鬼。所以每禮拜的 祝禱就是著祈求聖神的同在佮引chhoā才有意義。願耶和華每日用歡喜的面看咱,就是聖神的相通佮感動。
每一擺的聚會的最後牧師的 祝禱,對佇咱有真大的意義。就是替會眾祈求三位一體爸,囝,聖神上帝賞賜眾人有這款的福氣。
(1)願耶和華祝福保護你,就是咱得著上帝的疼。
(2)願上帝的榮光的面照你,就是予恁會得著耶穌基督的 恩典。
(3)願上帝歡喜的面看你,賞賜你平安,就是予恁會得著聖神的相通。
按呢就是祈求上帝的祝福佮保守,祈求上帝的施恩,祈求上帝的神同在。咱已經佇爸,囝,聖神的名受洗禮。咱也著不時佇三位一體的上帝的疼痛的內面得著祝福對這霎到永遠。每禮拜的 祝禱毋通看做形式上的事。咱著相信彼个祝禱有teh實現佇咱的身上,對佇地上到佇天頂。願榮光,福氣,權能歸佇三位一體的上帝。阿們。