數念米珍珠姑娘
Siau-liām Bí Chin-chu Ko͘-niû
文獻資訊
項目 | 資料 |
---|---|
作者 | 吳Le̍k-chì Gô͘ Le̍k-chì |
卷期 | 台灣教會公報 |
卷期 | 第832號 |
日期 | 1958/4 |
頁數 | 12 |
白話字(原文數位化)
Siàu-liām Bí Chin-chu Koo-niû
Gô͘ Le̍k-chì kì
1958年4月832期 12-13
Pún phiⁿ1 sī Gô͘ Le̍k-chì Ko͘-niû tī Tióng-êng Lú Tiong 70 chiu-nî hāu-khèng kú-hêng Bí.Ko͘-niû Kì-liām tô͘-su-koán hiàn-koán-sek ê sî káng ê. Ū Bí Ko͘-niû hó ê kong-chek, koh ū Gô͘ Ko͘-niû hó ê phêng kè, só͘ kì chiah-ê siong-sìn beh lī-ek tāi-ke chin chē chiah tio̍h.
Kin-á-ji̍t lán siàu-liām Bí Chin-chu Ko͘-miû, chin ū châi-lêng koh chīn-tiong tī chit keng ha̍k-hāu ho̍k-bū.
I ê pē-bú sī Eng-kok Tiúⁿ-ló Kàu-hoē tù-miâ ê hoē-oân. I ê lāu-pē sī Sè-khún-ha̍k ê kàu-siū; lāu-bú sī chi̍t uī tī Ki-tok-kàu kap kàu-io̍k ê kang chin oa̍h-tāng ê lâng. Goá chit pái boē lī-khui Eng-kok í-chêng ū chiap-tio̍h i ê lāu-bú Bí Phok-sū-niû ê phoe, kiò goá thè i kā lín chhéng-an, iā kóng i kin-á-ji̍t tek-khak beh siàu-liām lán. I put-sî thè chit keng ha̍k-hāu kî-tó, iā ēng koan-sim kap thiàⁿ-chêng teh khoàⁿ chit keng ha̍k-hāu ê chìn-pò͘.
Bí ko͘-niû tī goán Eng-kok chi̍t keng siāng hó ê Lú-o̍h tha̍k-chheh āu-lâi tī Girton Choan-kho Tāi-ha̍k siū kàu-io̍k, pit-gia̍p Kiàm-kiô Tāi-ha̍k ê sò͘-ha̍k-kho, chiah koh gián-kiù Kàu-io̍k-ha̍k. Tī Eng-kok Lú-o̍h Ko-téng ha̍k-hāu chò sian-siⁿ, jiân-āu hiàn-sin tī lán ê kàu-hoē chò kàu-io̍k ê soan-kàu-su. I tī Selley Oak ê Soan-kàu-su Hùn-liān ha̍k-hāu ( Carey Hall) chún-pī chò soan-kàu-su; chiū tī 1033 nî lâi Tâi-oân.
Goá uī-tio̍h kuí-nā hāng ê in-toaⁿ(káⁿ-sī in-uī ha̍k-hāu ê Chû-siān-chhī) soà bē tāng khì Ki-liông gêng-chiap, iā Gô͘ Ui-liâm Bo̍k-su-niû hoaⁿ-hí khì tán-chih i. Goá ū khì kàu Ka-gī chiap i, kap i saⁿ-kap chē hoé-chhia lâi. Ē kì-tit goá thâu chi̍t pái khoàⁿ-tio̍h, i sī chhēng chin chhiⁿ-chhioh suí-suí ê chheⁿ-saⁿ, teh kap Gô͘ Bo̍k-su-niû kóng-oē. Goá kiâⁿ oá--khì, i chiū kia̍h ba̍k khoàⁿ goá, chin hoaⁿ-hí.
Kàu Tâi-lâm i chiū liâm-piⁿ o̍h Tâi-oân oē, iā kap chèng chit-oân í-ki̍p ha̍k-seng se̍k-sāi, ài chai ha̍k-hāu ê chōng-hóng. Goá suî-sî chai-iáⁿ i sī hui-siông ū tì-sek ê lâng. I tāi-seng gâu jím-nāi kàu thiat-té bêng-pe̍k sū-chêng, jiân-āu chiū ēng chin bêng-khak ê phoàⁿ-toàn lâi kóng-chhut i ê ì-kiàn. I tuì tī ha̍k-seng chin ū chhù-bī, tiong-si̍t chún-pī ha̍k-khò, iā chīn só͘ ē ê lâi kà.
1936 nî goá tò-khì Eng-kok , hit-sî Bí Ko͘-niû tī Tang-kiaⁿ teh o̍h Ji̍t-gú; i si̍t-chāi chin gâu kóng Ji̍t-pún oē. Goá chin hoaⁿ-hí , in-uī sui-jiân goá tio̍h lī-khui Lú-o̍h, chóng-sī ka-chài ū chi̍t ê pí goá khah ē, iā pí goá khah toā lō͘-ēng ê lâng thang lâi ha̍k-hāu chiap goá ê jīm, koh i iā í-keng chiâⁿ-chò goá ê hó pêng-iú.
Bí Ko͘-niû hioh-khùn liáu, m̄-kú uī-tio̍h chiàn-cheng soà bē tit tò-lâi Tâi-oân. I tī Eng-kok tāi-seng tī chi̍t keng Ko-téng ha̍k-hāu kà chheh. Jiân-āu siū phài chò thâu-chi̍t ê hū-jîn chong-kàu ê kàu-su, lâi chiàu-kò͘ hiah ê tī kun-tuī kang-chok ê hū-lú. I uī-tio̍h hiah ê hū-jîn-lâng lâi khai-siat Sèng-keng-pan, iā chhoā in lé-pài , hō͘ lâng chin toā chun-kèng. Chiàn-cheng āu i chīn só͘-ē kín tò-lâi lán ê Lú-o̍h. Goá 1947 nî koh kàu chia ê sî, khoàⁿ-tio̍h i só͘ chò ê kang chin kám-siā Siōng-tè . I sī chi̍t uī ū châi-lêng koh ū liông-sim ê sian-siⁿ , hui-siông hiân-bêng, chin thiàⁿ chit keng ha̍k-hāu , chò chi̍t uī chin tiōng-iàu ê kò͘-būn.
I chin thiàⁿ ha̍k-seng , iā ēng choân-sim thiàⁿ Iâ-so͘ Ki-tok. Koh ài i ê ha̍k-seng iû-goân ē tit-tio̍h chai-bat kap thiàⁿ Chú ê hok-khì. Goá só͘ bat ê lâng, goá siūⁿ chí-ū Bí Ko͘-niû m̄-bat siū lâng phoe-phêng. I sī chi̍t uī jia̍t-sim chhin-chhiūⁿ sèng-tô͘ ū khó-ài ê sèng-keh.
Goá bô koh kap Bí Ko͘-niû kìⁿ-bīn kàu i phoà-pīⁿ tò-khì Eng-kok chiah tī Lûn-tun hui-ki-tiûⁿ kap i saⁿ-kìⁿ , iā kap i tò-khì in chhù. Hit-tia̍p í-āu, i ū-sî ē siá phoe hō͘ goá, siông-siông siá koan-hē chit keng Lú-o̍h kap i ê ha̍k-seng ê tāi-chì. Sui-jiân i ū pīⁿ-thiàⁿ kan-khó͘, iáu-kú i ū sìn-khò Siōng-tè, sim pêng-an, sí-āu thang tò-khì Siōng-tè tau.
Goān Chú pang-chān lán tāi-ke khah gâu o̍h i ê hó bô͘-iūⁿ.
漢羅(Ùi原文改寫)
數念米珍珠姑娘
吳 Le̍k-chì記
1958年4月832期 12-13
本篇是吳 Le̍k-chì 姑娘佇長榮女中70週年校慶舉行米姑娘記念圖書館獻館式的時講的。有米姑孃好的 功績,閣有吳姑娘好的 評價,所記遮个相信欲利益大家真濟才著。
今仔日咱數念米珍珠姑娘,真有才能閣盡忠佇這間學校服務。
伊的爸母是英國長老教會著名的會員。伊的老爸是細菌學 的教授;老母是一位佇基督教佮教育的工真活動的人。我這擺未離開英國以前有接著伊的老母米博士娘的批,叫我替伊共恁請安,也講伊今仔日的確欲數念咱。伊不時替這間學校祈禱,也用關心佮疼情teh看這間學校的 進步。
米姑娘佇阮英國一間siāng好的 女學讀冊後來佇Girton 專科大學受教育,畢業劍橋大學的 數學科,才閣研究教育學。佇英國女學高等學校做先生,然後獻身佇咱的教會做教育的宣教師。伊佇Selley Oak 的宣教師訓練學校( Carey Hall)準備做宣教師;就佇1033年來台灣。
我為著幾若項的因端(敢是因為學校的慈善市)soà 袂當去基隆迎接,也吳威廉牧師娘歡喜去等接伊。我有去到嘉義接伊,佮伊相佮坐火車來。會記得我頭一擺看著,伊是穿真chhiⁿ-chhioh媠媠的青衫,teh佮吳牧師娘講話。我行倚--去,伊就kia̍h目看我,真歡喜。
到台南伊就連鞭學台灣話,也佮眾職員以及學生熟似,愛知學校的狀況。我隨時知影伊是非常有智識的人。伊代先gâu忍耐到徹底明白事情,然後就用真明確的判斷來講出伊的意見。伊對佇學生真有趣味,忠實準備學課,也盡所會的來教。
1936年我倒去英國,彼時米姑娘佇東京 teh學日語;伊實在真gâu講日本話。我真歡喜,因為雖然我著離開女學,總是佳哉有一個比我較會,也比我較大路用的人通來學校接我的任,閣伊也已經成做我的好朋友。
米姑娘歇睏了,毋kú為著戰爭soà 袂得倒來台灣。伊佇英國代先佇一間高等學校教冊。然後受派做頭一个婦人宗教的教師,來照顧遐的佇軍隊工作的婦女。伊為著遐个婦人人來開設聖經班,也chhoā in禮拜,予人真大尊敬。戰爭後伊盡所會緊倒來咱的 女學。我1947年閣到遮的時,看著伊所做的工真感謝上帝。伊是一位有才能閣有良心的先生,非常賢明,真疼這間學校,做一位真重要的顧問。
伊真疼學生,也用全心疼耶穌基督。閣愛伊的學生猶原會得著知捌佮疼主的福氣。我所捌的人,我想只有米姑娘毋捌受人批評。伊是一位熱心親像聖徒有可愛的性格。
我無閣佮米姑娘見面到伊破病倒去英國才佇倫敦飛機場佮伊相見,也佮伊倒去in厝。彼霎以後,伊有時會寫批予我,常常寫關係這間女學佮伊的學生的代誌。雖然伊有病痛艱苦,iáu-kú伊有信靠上帝,心平安,死後通倒去上帝兜。
願主幫贊咱大家較gâu學伊的好模樣。