長榮女學ê紀念日
Tióng-êng Lú-o̍h ê Kì-liām-ji̍tPermalink
文獻資訊Permalink
項目 | 資料 |
---|---|
作者 | 無lo̍h名 |
卷期 | 台灣教會公報 |
卷期 | 第830號 |
日期 | 1958/2 |
頁數 | 4 |
白話字(原文數位化)Permalink
Tióng-êng Lú-o̍h ê Kì-liām-ji̍t
(Hāu-tiúⁿ: Lâu Chú-an)
1958年2月830期 p.4-5
(1) Tióng-êng Lú-chú tiong-ha̍k tī 1887 nî siat-li̍p í-lâi, kàu taⁿ í-keng keng-koè 71 nî. Pún-lâi tī kū-nî tio̍h ài kú-hêng khèng-chiok 70 chiu-nî ê kì-liām tāi-hoē. Nā-sī in-uī kok-chióng chún-pī ê koan-hē, pún-hāu Hāu-iú-hoē ū koat-tēng kin-nî 3 goe̍h 13-15, saⁿ ji̍t beh tī pún-hāu kú-hêng khèng-chiok tāi-hoē, Hāu-iú-hoē tuì chá chiū ū siá phoe phèng-chhiáⁿ í-chêng ê hāu-tiúⁿ, hiān-jīm Bó-hoē Lú Soan-tō-hoē ê chóng-kàn-sū, Gô͘ Le̍k-chì Ko͘-niû lâi chham-ka chit eê ū ì-gī ê tián-lé. Gô͘ Ko͘-niû í-keng tī 12 goe̍h 9 ji̍t lī-khui Eng-kok, ū-tēng 1 goe̍h 25 ji̍t beh kàu Tâi-pak ê hui-ki-tiûⁿ. I lâi Tâi-oân liáu-āu, iā ū beh hù lán kàu-hoē ê Chóng-hoē. Thiaⁿ kóng beh toà Tâi-oân 6 lé-pài kú. Tû chhut-se̍k Chóng-hoē kap Lú-o̍h ê khèng-chiok tāi-hoē í-goā, chīn-liōng beh ēng i só͘ ū sî-kan lâi hóng-būn hāu-iú.
(2) Pún-hāu tī koè-khì 70 nî ê tiong-kan, siū-tio̍h Bó-hoē ê poê-iúⁿ, só͘ tit-tio̍h ê pang-chān, sī hui-siông ê toā. Chāi bu̍t-chit ê hong-bīn, Bó-hoē pang-chān pún-hāu ê kim-chîⁿ, í-keng ū sò͘ pah bān kho͘. Koh ta̍k nî kè-sio̍k ū nn̄g-uī soan-kàu-su tī pún-hāu chò kang. In m̄-nā ín-chhoā ha̍k-seng bat Iâ-so͘ ê hok-im kap chin-lí, koh ū ēng in ê hiàn-sin ê seng-oa̍h lâi chò ha̍k-seng ê bô͘-hoān, lâu chē-chē hó ê kám-hoà hō͘ ha̍k-seng kap hāu-iú siông-siông teh siàu-liām. Hoê-kò͘ pún-hāu 70 nî ê le̍k-sú, bē bián-tit siūⁿ-tio̍h Bó-hoē ê hó-ì, lán èng-kai tio̍h chhim-chhim kám-siā Thiⁿ-pē kap in ê thiàⁿ-thàng.
(3) Tâi-oân Ki-tok Tiúⁿ-ló Kàu-hoē, koè-khì 70 nî kú, tuì-pún-hāu ê kòng-hiàn iā sī chin toā. Te̍k-pia̍t tuì 5 nî chêng í-lâi, lán ê Tāi-hoē, á-sī Chóng-hoē ū siat-tēng iōng muí-nî 2 goe̍h tē-jī lé-pài-ji̍t chò Tióng-êng Lú-o̍h ê kì-liām-ji̍t. Chiū-sī tī chit ê lé-pài-ji̍t, kok kàu-hoē só͘ tit ê hiàn-kim lóng ū kià hō͘ Tióng-êng Lú-o̍h chò ha̍k-hāu ê lō͘-ēng. Koè-khì 5 nî kú, pún-hāu tuì chit ê hiàn-kim só͘ tit-tio̍h ê kim-chîⁿ, iok ū 50000 kho͘. Toā-pō͘-hūn sī ēng chò bé-siu thó͘-tē, kiàn-tiok hāu-sià, ha̍k-seng siok-sià kap tô͘-su-koán ê lō͘-ēng. iā ū chi̍t-pō͘-hūn ēng chò chong-kàu oa̍h-tāng ê lō͘-ēng.
(4) Lán ê kàu-hoē koè-khì tuì pún-hāu, koh ū chi̍t hāng ê kòng-hiàn. Chiū-sī siông-siông ū bo̍k-su, tióng-chip á-sī hoē-iú, chiong in ê ka-cho̍k, chhin-chiâⁿ, pêng-iú ê iu-siù ê kiáⁿ-jî, sàng lâi pún-hāu tha̍k-chheh. Chit khoán ê ha̍k-seng ē thang chiong in hó ê sìn-gióng kap phín-hēng lâi kám-hoà kî-thaⁿ ê ha̍k-seng. Hiān-sî pún-hāu ê ha̍k-seng iok ū 650 miâ, kî-tiong sìn-chiá ê ka-têng lâi--ê, chí-ū chha-put-to 5 hun chi it. Chóng-sī ta̍k pái tī ha̍k-hāu lāi soán-kú bô͘-hoān ha̍k-seng ê sî, toā-phoàⁿ lóng sī soán-tio̍h bo̍k-su, tióng-chip, á-sī sìn-chiá ê kiáⁿ-jî. Ū-sî lán ê bo̍k-su , á-sī hoē-iú, ū kài-siāu bī-sìn-chiá ê kiáⁿ-jî lâi pún-hāu tha̍k-chheh. Chit khoán ê ha̍k-seng m̄-nā pún-sin tit-tio̍h sìn-gióng , chiū-sī lī-khui ha̍k-hāu liáu-āu, siōng-chhiáⁿ ín-chhoā in ê ka-cho̍k kap pêng-iú lâi kui Chú. Iok 30 nî chêng, tī Tiong-o̍h teh kà ha̍k-seng ê Lîm Bêng-hái Sian-siⁿ ū tuì Tek-san chhoā chi̍t uī cha-bó͘ gín-á lâi pún-hāu tha̍k-chheh. Chi̍t ê ha̍k-seng ê ka-têng sī bī-sìn-chiá. Chóng-sī m̄-nā i pún-sin lâi thiaⁿ tō-lí , choân-ke tī i ê hiong-tìn lāi ū kiàn-siat chi̍t keng sin ê kàu-hoē, in hu-hū lóng chò tiúⁿ-ló, uī-tio̍h chit keng sin ê kàu-hoē hui-siông chīn-la̍t. Iok 20 nî chêng, tuì Gī-tek kap Chhì-tông, kok ū chi̍t uī ha̍k-seng lâi pún-hāu tha̍k-chheh. In nn̄g uī lóng sī bī-sìn-chiá, chit nn̄g uī ê chí-moē hiān-s5 lóng sī Hó͘-boé kàu-hoē ê hoē-iú , m̄-nā sian-siⁿ, thài-thài lóng tng-chit, Hó͘-boé ê bo̍k-su kóng in nn̄g ke sī kàu-hoē ê toā-thiāu, chin gâu pang-chān kàu-hoē kap hoē-goā ê hiaⁿ-tī. Kap í-siōng só͘ kì siāng-khoán ê si̍t-lē chin-chē, chhin-chhiūⁿ lán Tâi-oân só͘ chhut-sán ê koé-chí, chē kah sǹg bē liáu.
(5) Lán ê kàu-hoē tuì pún-hāu koh chi̍t hāng ê oân-chō͘, chiū-sī ū chin-chē hoē-iú, te̍k-pia̍t pún-hāu ê hāu-iú siông-siông uī-tio̍h ha̍k-hāu teh kî-tó. Koè-khì 70 nî kú, pún-hāu ē thang sūn-sū pêng-an keng-koè, koh ē thang kiat chē-chē hó ê koè-chí, bô m̄-sī Thiⁿ-pē ê in-tián kap lia̍t-uī hiaⁿ-ché kî-tó ê tì-ìm. ǹg-bāng chhú-āu ē thang kè-sio̍k tit-tio̍h chu-uī sian-siⁿ ê oān-chō͘ kap kî-tó , hō͘ lán chit keng ēng Chú ê miâ só͘ siat-li̍p ê ha̍k-hāu ē thang chiâⁿ chò Siōng-tè só͘ hoaⁿ-hí ê ha̍k-hāu . Tì-ì kā tāi-ke chhéng-an kap seh-siā.
漢羅(Ùi原文改寫)Permalink
長榮女學的紀念日
(校長:劉主安)
1958年2月830期 p.4-5
(1)長榮女子中學佇1887年設立以來,到今已經經過71年。本來佇舊年著愛舉行慶祝70 週年的記念大會。若是因為各種準備的關係,本校校友會有決定今年3月13-15,三日欲佇本校舉行慶祝大會,校友會對早就有寫批聘請以前的校長,現任母會女宣道會的總幹事,吳Le̍k-chì姑娘來參加這个有意義的典禮。吳姑娘已經佇12月9日離開英國,預定1月25日欲到台北的飛機場。伊來台灣了後,也有欲赴咱教會的總會。聽講欲蹛台灣6禮拜久。除出席總會佮女學的慶祝大會以外,盡量欲用伊所有時間來訪問校友。
(2)本校佇過去70年的中間,受著母會的培養,所得著的幫贊,是非常的大。在物質的方面,母會幫贊本校的金錢,已經有數百萬箍。閣逐年繼續有兩位宣教師佇本校做工。In毋若引chhoā學生捌耶穌的福音佮真理,閣有用in的獻身的生活來做學生的模範,留濟濟好的感化予學生佮校友常常teh數念。回顧本校70年的歷史,袂免得想著母會的好意,咱應該著深深感謝天父佮in的疼痛。
(3)台灣基督長老教會,過去70年久,對本校的貢獻也是真大。特別對5年前以來,咱的大會,á是總會有設定用每年2月第二禮拜日做長榮女學的記念日。就是佇這个禮拜日,各教會所得的獻金攏有寄予長榮女學做學校的路用。過去5年久,本校對這个獻金所得著的金錢,約有50000 箍。大部分是用做買收土地,建築校舍,學生宿舍佮圖書館的路用。也有一部分用做宗教活動的路用。
(4)咱的教會過去對本校,閣有一項的貢獻。就是常常有牧師,長執á是會友,將in的家族,親成,朋友的優秀的囝兒,送來本校讀冊。這款的學生會通將in好的信仰佮品行來感化其他的學生。現時本校的學生約有650名,其中信者的家庭來--的,只有差不多5分之一。總是逐擺佇學校內選舉模範學生的時,大半攏是選著牧師,長執,à是信者的囝兒。有時咱的牧師,á是會友,有介紹未信者的囝兒來本校讀冊。這款的學生毋若本身得著信仰,就是離開學校了後,尚且引chhoā in的家族佮朋友來歸主。約30年前,佇中學teh教學生的Lîm Bêng-海先生有對竹山chhoā一位查某囡仔來本校讀冊。一个學生的家庭是未信者。總是毋若伊本身來聽道理,全家佇伊的鄉鎮內有建設一間新的教會,in夫婦攏做長老,為著這間新的教會非常盡力。約20年前,對義竹佮刺桐,各有一位學生來本校讀冊。In兩位攏是未信者,這兩位的指-mo會 hiān-s5攏是Hó͘-boé教會的會友,毋若先生,太太攏當職,Hó͘-boé的牧師講in兩ke是教會的大柱,真gâu幫贊教會佮會外的兄弟。佮以上所記siāng款的實例真濟,親像咱台灣所出產的果子,坐kah算袂了。
(5)咱的教會對本校閣一項的援助,就是有真濟會友,特別本校的校友常常為著學校teh祈禱。過去70年久,本校會通順序平安經過,閣會通結濟濟好的果子,無毋是天父的恩典 佮列位兄姊祈禱的致蔭。向望此後會通繼續得著諸位先生的援助佮祈禱,予咱這間用主的名所設立的學校會通成做上帝所歡喜的學校。致意共大家請安佮說謝。