Kiat-hun ê Si (2)

文獻資訊

項目 資料
作者 無lo̍h名
卷期 台灣教會報
卷期 第812卷
日期 1956/8
頁數 26

白話字(原文數位化)

Kiat-hun ê Si (2)

1956 nî 8 goe̍h p.26

“Hun-in lâng-lâng tio̍h chun-tiōng” (Hi-pek-lâi 13:4)

  1. khún-kiû Jîn-ài ê Thiⁿ-pē

Thiaⁿ goán o-ló kám-siā

chiok-hok sin-hun ê hu-chhe

tī Lí bīn-chêng teh khiā

hō͘ in chheng suí ê i-hok

hián-chhut jîn-ài bô͘-iūⁿ

thang éng-oán ho̍k-sāi Ki-tok

En̂g-kng Chú tī toē-chiūⁿ

  1. sui ū pó-ge̍k ê tiâⁿ-hn̂g

nā bô jîn-ài lō͘-chuí

lâi lūn-tek tī hit tiong-ng

kiám ū sím-mi̍h un-huī

sui tiàm pi-bî ê chhù-the̍h

Ki-tok ê kng chiò--lâi

chiū tit khoài-lo̍k, bô khiàm-kheh

kám-siā Chú ê jîn-ài

  1. khún-kiû jîn-ài ê Thiⁿ-pē

chiàu-kò͘ in kiâⁿ thiⁿ-lō͘

Hō͘ in hoaⁿ-hí pē si̍p-kè

saⁿ-thiàⁿ koh saⁿ hû-chō͘

pī-pān chiong-lâi tī thiⁿ--nih

chiâu-chn̂g jîn-ài, pêng-an

thang ji̍p êng-kng ê chhù-the̍h

hióng-siū hok-khì bô hān

A-men.

Hū-kì: chit siú si thang ēng Sèng-si 71 siú ê tiāu lâi gîm, in-uī goā-kok iā sī ēng chit ê tiāu, só͘-í bô pit-iàu koh ēng pa̍t khoán ê tiāu.

漢羅(Ùi原文改寫)

結婚ê詩(2)

「婚姻人人tio̍h尊重」 (希伯來13:4)

1.懇求仁愛ê天父

聽阮o-ló感謝

祝福新婚ê 夫妻

tī你面前teh khiā

hō͘ in 穿 suí ê 衣服

顯出仁愛模樣

thang永遠服事基督

榮光主tī地上

  1. 雖有寶玉ê 庭園

若無仁愛露水

來論tek tī hit中央

kiám有甚麼恩惠

雖 tiàm卑微ê厝宅

基督ê光照--來

就得快樂,無欠缺

感謝主ê仁愛

3.懇求仁愛ê天父

照顧in行天路

Hō͘ in歡喜背十架

相疼koh saⁿ扶助

備辦將來tī天--nih

齊全仁愛,平安

thang入榮光ê厝宅

享受福氣無限

阿們。

附記: chit首詩thang用聖詩71首ê調來吟,因為外國也是用chit-ê調,所以無必要koh用別款ê調