社論:紀念母親節
Siā-lūn:Kì-liāmBó-chhin-cheh
文獻資訊
項目 | 資料 |
---|---|
作者 | 劉約翰 Lâu Iok-hān |
卷期 | 台灣教會報 |
卷期 | 第797卷 |
日期 | 1955/5 |
頁數 | 3 |
白話字(原文數位化)
1955 nî 5 goe̍h p.3
Kì-liām Bó-chhin-cheh
(Bo̍k-su: Chan Siù-hōng chok)
Gō͘ goe̍h tē-jī lé-pài sī choân jîn-luī the siàu-liām lāu-bú ê thiàⁿ ê ji̍t. Kì-liām lāu-bú-cheh si̍t-chāi chin ū ì-gī. Toā kàu-io̍k-ka Pestalozzi kóng, io iô-nâ ê chhiú oē tín-tāng choân sè-kài. Chit kù oē si̍t-chāi chin-lí, in-uī chū-kó͘ ki̍p-kim, bu̍t-lūn tang-iûⁿ, se-iûⁿ ê uí-jîn, i ê poè-āu lóng ū gâu ê lāu-bú tī-teh. Ki-tok-kàu ê toā uí-jîn Ò-kó͘-su-teng (Augustin), ū hó sìn-gióng ê lāu-bú Monika, 13 nî kú lâu ba̍k-sái ê kî-tó, hō͘ hòng-tōng ê Ò-kó͘-su-teng hoán-hoé chò sèng-chiá. Tek-kok ê toā bûn-hò (J. W. Goethe). Bí-kok tē-it tāi ê tāi-chóng-thóng Hoa-sēng-tùn (George. Washington) ê poè-āu lóng ū hiân-bêng ê lāu-bú. Lán Tiong-kok ū Bēng-bú ê sam-chhian chi kàu, chiah ū A-sèng ê Bēng-chú. Só͘-í lāu-bú ê kám-hoà-la̍t sī chin toā. Tī chia goá ài kóng chò lāu-bú iàu-kín ê tiám.
(1) Thai-kàu.
Hū-jîn-lâng ū sin-īn tī thai-lāi ê eⁿ-á chò oa̍h-mi̍h choè-chho͘ ê sî-kî, chìn kàu chò lâng. Lāu-bú ê cheng-sîn oē éng-hióng kàu tī thai-jî. Só͘-í hū-jîn-lâng ū sin-īn, i ê giân-hēng kú-chí tio̍h soè-jī. Eng-kok ū chi̍t keng ê kiù-pîn-īⁿ, teh thóng-kè leng-jî ê sí-bông-lu̍t; gín-ná phoà-pīⁿ, pîⁿ-pîⁿ án-ni i-tī, nā-sī su-seng-jî ê sí-bông-lu̍t, pí kong-seng-jî khah koân 3 poē. Che thang chèng-bêng hū-jîn-lâng ū-sin éng-hióng thai-jî kàu hiah chhim. Ji̍t-pún iú-bêng ê ha̍k-chiá Hō-chhoan Hong-gān Sian-siⁿ, i tī Sin-hō͘ ê pîn-bîn-khut teh chò kang, i ê hu-jîn-lâng ū sin ê sî chiū lī-khui pîn-bîn khut; sī ài seⁿ chi̍t ê hó koh oân-choân ê kiáⁿ. Chiu-tiâu Bûn-ông ê lāu-bú ū sin-īn ê sî, chiū khai-sí thai-kàu. 目不視惡色、耳不聽淫聲、口不出傲言. Só͘-í só͘ siⁿ ê sī bêng kun Bûn-ông.
(2) Eng-jî kàu-io̍k.
Ū hū-jîn-lâng m̄-chai gín-ná tuì chhut-sì ê ji̍t tio̍h ài ū hó ê kàu-io̍k. In-uī khí-chho͘ ê chi̍t-nî, pí í-āu ê 20 nî koh-khah iàu-kín. Ji̍t-pún ū chi̍t ê Kiù-sè-kun ê sū-koaⁿ, khì tī Tāi-liân chin kú; āu-lâi tńg-khì Sîn-hō͘, hit-sî i ū chi̍t ê kiáⁿ iáu-boē moá chi̍t-nî. Tńg-khì Sîn-hō͘ liáu-āu, kuí-nā ge̍h-ji̍t, i ê gín-ná tē-it tāi-seng kóng ê oē, sī Tiong-kok oē, hō͘ i ê pē-bú tio̍h chi̍t-kiaⁿ. Che thang chèng-bêng gín-ná sui-bóng iáu boē-hiáu kóng-oē, chóng-sī lóng oē-hiáu thiaⁿ. Hō-chhoan Hong-gān Sian-siⁿ beh khì Bí-kok, tī Hoâiⁿ-pin chē chûn chhut-hoat ê kong-kéng, i ê toā hāu-seⁿ chhut-sì moá chi̍t nî koh 11 ge̍h-ji̍t, ū khì sàng i ê lāu-pē. Hit-sî i iáu-boē sím-mi̍h oē-hiáu kóng-oē. Chóng-sī āu-ji̍t oē kóng-oē ê sî, oē kóng i tī chûn-lāi só͘ khoàⁿ ê kong-kéng. Só͘-í tuì che thang chai, lán m̄-thang kóng gín-ná sè-hàn m̄-bat chò pháiⁿ bô iàu-kín, toā-hàn tio̍h oē kái. Ji̍t-pún ū chi̍t kù sio̍k-gú kóng, 三兒鬼面までも. Só͘-í beh hō͘ kiáⁿ-jî chiong-lâi chò iú-uî ê jîn-bu̍t, chò lāu-bú ê lâng tuì gín-ná chhut-sì tio̍h ài ū hó ê kàu-io̍k.
(3) Chong-kàu kàu-io̍k.
Chò lāu-bú ê iàu-kín tio̍h ín-chhoā kiáⁿ-jî sìn Siōng-tè kap Kiù-chú Iâ-so͘. Mô͘-se ê lāu-bú ū hó sìn-gióng chai-poê Mô͘-se, hō͘ Mô͘-se ū kian-jím put-poa̍t ê sìn-gióng, chhoā Í-sek-lia̍t lâng chhut Ai-ki̍p. Thê-mô͘-thài ê lāu-bú Iú-nî-ki, i sè-hàn ê sî, in lāu-bú chiū chiong Sèng-keng kà-sī i, i chiah oē-thang chò Pó-lô ê toā pang-chān, che lóng sī chong-kàu kàu-io̍k ê sêng-kong. Lán sìn Chú ê hū-jîn-lâng, lán ài chai lán ê kiáⁿ-jî m̄-sī lóng ū sìn-gióng, só͘-í chò lāu-bú ê lâng tio̍h tì-ì kiáⁿ-jî hù Chú-ji̍t-o̍h, siú lé-pài lâi chai-poê kiáⁿ-jî ê sìn-gióng, hō͘ kiáⁿ-jî chiong-lâi tī kàu-hoē chò kàu-hoē ê tòng-liông, che sī choè lāu-bú ê toā chek-jīm.
漢羅(Ùi原文改寫)
紀念母親節<p>五月第二禮拜是全人類teh 數念老母ê疼ê日。紀念老母節實在真有意義。大教育家Pestalozzi講:io 搖籃ê手會振動全世界。這句話實在真理,因為自古至今, 不論東洋, 西洋 ê偉人,伊ê 背後攏有gâu ê老母tī-teh。基督教ê大偉人奧古斯丁 (Augustin),有好信仰ê老母Monika, 13年久流目屎ê祈禱,hō͘放蕩ê 奧古斯丁反悔做聖者。 德國ê大文豪 (J. W. Goethe)。美國第一代 ê 大總統華盛頓 (George. Washington) ê 背後攏有賢明ê老母。咱中國有孟母 ê 三遷之教, chiah有A聖ê孟子。所以老母ê感化-力是真大。Tī chia我ài講做老母要緊ê點。
(1) 胎教。
婦人人有身孕tī 胎內ê嬰仔做活物最初ê時期,進到做人。老母ê精神會影響到tī 胎兒。所以婦人人有身孕,伊ê 言行舉止tio̍h細膩。英國有一間ê救貧院, teh統計乳兒ê死亡率; 囡仔破病,平平án-ni醫治,若是私生兒ê死亡率, 比公生兒 khah koân 3倍。這thang證明婦人人有身影響胎兒到hiah 深。日本有名ê學者Hō-chhoan Hong-gān先生,伊 tī 神戶 ê 貧民窟 teh 做工,伊ê婦人人有身ê時就離開貧民窟;是ài生一個好koh完全ê 囝。 周朝文王ê老母有身孕ê時,就開始胎教。 目不視惡色、耳不聽淫聲、口不出傲言。所以所生ê是明君文王。
(2) 嬰兒教育。
有婦人人m̄知囡仔 tuì出世ê日tio̍h ài有好ê教育。因為起初ê一年,比以後ê 20年koh-khah要緊。日本有一個救世軍ê士官,去tī 大連真久;後來轉去神戶, hit時伊有一個囝iáu-boē滿一年。轉去神戶了後,幾nā月日,伊ê 囡仔第一事先講ê話,是中國話, hō͘伊ê父母tio̍h一驚。這thang證明囡仔雖罔iáu boē曉講話,總是攏會曉聽。Hō-chhoan Hong-gān先生beh去美國,tī Hoâiⁿ-pin坐船出發ê光景,伊ê大後生出世滿一年koh 11月日,有去送伊ê老父。hit時伊iáu-boē甚麼會曉講話。總是後日會講話ê時,會講伊tī船內所看ê光景。所以tuì這thang知,咱m̄-thang講囡仔細漢 m̄-bat 做歹無要緊,大漢tio̍h 會改。日本有一句俗語講:三兒鬼面までも。所以beh hō͘ 囝兒將來做有為ê人物,做老母ê人tuì 囡仔出世tio̍h ài有好ê教育。
(3) 宗教教育。
做老母ê要緊tio̍h引chhoā 囝兒信上帝kap救主耶穌。摩西ê老母有好信仰栽培摩西,hō͘摩西有堅忍不拔ê信仰,chhoā以色列人出埃及。提摩太ê老母Iú-nî-ki, 伊細漢ê時,in老母就將聖經教示伊, 伊chiah會thang 做保羅ê大幫贊,這攏是宗教教育ê成功。咱信主ê婦人人,咱ài知咱ê 囝兒m̄是攏有信仰,所以做老母ê人tio̍h致意囝兒赴主日學,守禮拜來栽培囝兒ê信仰,hō͘ 囝兒將來tī教會做教會ê棟樑,這是做老母 ê大責任。</p><p></p>