頂山跤獻堂式
Téng-soaⁿ-kha Hiàn-tn̂g-sek
文獻資訊
項目 | 資料 |
---|---|
作者 | 無lo̍h名 |
卷期 | 台灣教會公報 |
卷期 | 第792號 |
日期 | 1954/12 |
頁數 | 15-16 |
白話字(原文數位化)
Téng-soaⁿ-kha Hiàn-tn̂g-sek.
- 12, no. 792, pp. 15-16
Téng-soaⁿ-kha kàu-hoē tī 11 goe̍h 10 ji̍t téng-po͘ 10 tiám, ū kú-hêng hiàn-tn̂g tián-lé. Sui-jiân tī chêng chi̍t ji̍t ū lo̍h toā-hō͘, iáu-kú hit ji̍t chhut-se̍k ê lâng-sò͘ ū nn̄g-pah goā lâng. Pài-tn̂g chē kàu moá-moá.
Hiàn-tn̂g ê sūn-sū, Tiong-hoē Gī-tiúⁿ Liāu Kan-siok Bo̍k-su khui sin pài-tn̂g mn̂g kap hiàn-tn̂g ê soan-giân. Lô͘ Sióng Bo̍k-su ū chú-chhî hiàn-tn̂g ê tián-lé tia̍t-sū. Chóng-kàu-sū N̂g Bú-tong Bo̍k-su káng-tō. I ū chiong I Ông 6:1-7 lâi hun-sek pài-tn̂g tiōng-kiàn ê tōng-ki. In-uī khí pài-tn̂g kap chò saⁿ kāng-khoán. Saⁿ têng chò ê goân-in ū 3 khoán. Sī in-uī kū ê í-keng chhēng-phoà, he̍k-sī siuⁿ-e̍h, he̍k-sī bô ha̍h sî-sè, só͘-í ài koh chò sin ê. Pài-tn̂g ê tiōng-kiàn, ū ê uī-tio̍h kū ê í-keng phoà-sún, á-sī siuⁿ-e̍h, lâng chē boē-lo̍h, á-sī bô-ha̍h sî-sè, ài khí khah suí--ê, Nā-sī uī-tio̍h phoà-sún kap siuⁿ-e̍h lâi tiōng kiàn-tiok sī put-chí ha̍p-lí, nā-sī uī-tio̍h ha̍p sî-sè lâi tiōng-sin kiàn-tiok sī khah bô ì-gī, in-uī tī chit ê P. K. U. sî-chūn oē chiong-chiū-tit tio̍h hó. Tuì pún-tn̂g ê sin-tiok tōng-ki, m̄-sī uī-tio̍h ha̍h sî-sè, sī uī-tio̍h siuⁿ-e̍h ê in-toāⁿ, chit ê put-chí thang o-ló.
Téng-soaⁿ-kha kàu-hoē ê hiaⁿ-ché, tī keng-chè-siōng bô sím-mi̍h iû-jū. Tàn-sī tāi-ke put-chí tâng-sim. Thiaⁿ kóng, chóng-tōng-oân kàu lāi-soaⁿ koè-niá ê só͘-chāi lâi poaⁿ chiah ê chhâi-liāu. Tāi-ke hiàn chîⁿ hiàn kang, bô goā-kú kiàn-tiok sêng-kong. Chit ê tú-tú chhin-chhiūⁿ chá-sî Bûn-ông khí Lêng-tâi (靈台), Tiū-ông Tin ēng peh-sèⁿ ēng kiông-chè khí Lo̍k-tâi (樂台), iōng put-chí kú sî-kan. Nā-sī Bûn-ông khí Lêng-tâi, peh-sèⁿ tâng-sim kuí-ji̍t kú chiū oân-sêng, (經之營之庶民攻之不日成之). Goān Chú chiok-hok lín, hō͘ kàu-hoē lâng-sò͘ liâm-piⁿ poē-ka, bô kú koh thang khí chi̍t keng koh-khah toā keng ê, lâi hiàn hō͘ Chú. A-men.
漢羅(Ùi原文改寫)
頂山跤獻堂式。
1954.12,no.792,pp.15-16
頂山跤教會佇11月10日頂晡10點,有舉行獻堂典禮。雖然佇前一日有落大雨,iáu-kú彼日出席的人數有兩百外人。拜堂坐到滿滿。
獻堂的順序,中會議長廖間淑牧師開新拜堂門佮獻堂的宣言。盧賞牧師有主持獻堂的典禮秩序。總教士黃武東牧師講道。伊有將伊王 6:1-7來分析拜堂重建的動機。因為起拜堂佮做衫共款。衫重做的原因有3款。是因為舊的已經穿破,或是傷e̍h,或是無合時勢,所以愛閣做新的。拜堂的重建,有的為著舊的已經破損,抑是傷e̍h,人坐袂落,抑是無合時勢,愛起較媠--的,若是為著破損佮傷e̍h來重建築是不止合理,若是為著合時勢來重新建築是較無意義,因為佇這个P.K.U.時陣會將就得著好。對本堂的新築動機,毋是為著合時勢,是為著傷e̍h 的因端,這个不止通呵咾。
頂山跤教會的兄姊,佇經濟上無啥物優裕。但是大家不止同心。聽講,總動員到內山過嶺的所在來搬遮的材料。大家獻錢獻工,無外久建築成功。這个tú-tú親像早時文王起靈台,紂王徵用百姓用強制起樂台,用不止久時間。但是文王起靈台,百姓同心幾日久就完成,(經之營之庶民攻之不日成之)。願主祝福恁,予教會人數連鞭倍加,無久閣通起一間閣較大間的,來獻予主。阿們。