Kài-siāu pō͘-tiúⁿ

文獻資訊

項目 資料
作者 賴炳烔 Loā Péng-tông
卷期 台灣教會公報
卷期 第792號
日期 1954/12
頁數 22

白話字(原文數位化)

Kài-siāu pō͘-tiúⁿ

  1. 12, no. 792, pp. 22

  2. Chhui-hêng pō͘-tiúⁿ Loā Péng-tông, Thang kóng sui-sī bô chin thong; Kai-chài pō͘-oân kô-kô béng, Poē-ka ūn-tōng tek-khak sêng.

  3. Châi-chèng Pō͘-tiúⁿ Gô͘ Khó-bián, Liāu-lí keng-chè choè ún-kiān; I teh siat-hoat ke̍k kài ún, Bián kiaⁿ chîⁿ po̍h siū khui-sún.

  4. Liân-lo̍k Pō͘-tiúⁿ Bí Te̍k-lí, Goā-kok pêng-iú moá-moá-sī; I ē siat-hoat lâng hia̍p-chō͘, Nā tio̍h khiàm chîⁿ iā ū lō͘.

  5. Chu-liāu Pō͘-tiúⁿ So͘ Thian-bêng, Só͘ chiap chu-liāu kài châi-chêng; iā ū pō͘-oân tàu siat-hoat, Tio̍h iōng chu-liāu éng bián khoat.

  6. Hùn-io̍k Pō͘-tiúⁿ sī Lîm Chiàu, Thoân-tō bo̍k-hoē gâu piàn-khiàu; ài chai si̍t-chek khoàⁿ Phêⁿ-ô͘, Siū-hùn ha̍k-seng boē chhò-gō͘.

  7. Thoân-tō Pō͘-tiúⁿ miâ Tè Hoán, Chit uī chiū-sī te̍k-pia̍t soán; I ē khiā tī Su-lēng tâi, iā ē pún-sin lo̍h-khì thâi.

  8. I-liâu Pō͘-tiúⁿ Chhoà ài-gī, I-tek ko-bêng lâng léng-lī; I-liâu thoân-tō nā teh chò, ún-tàng hō͘ lán choè khó-khò.

(Í-siōng).

漢羅(Ùi原文改寫)

介紹部長

1954.12,no.792,pp.22

  1. 推行部長賴炳烔,通講雖是無真通;佳哉部員個個猛,倍加運動的確成。

  2. 財政部長吳可免,料理經濟最穩健;伊teh設法極kài 穩,免驚錢薄受虧損。

  3. 連絡部長彌迪理,外國朋友滿滿是;伊會設法人協助,若著欠錢也有路。

  4. 資料部長蘇天明,所接資料kài 才情;也有部員鬥設法,著用資料永免缺。

  5. 訓育部長是林照,傳道牧會gâu 變竅;愛知實績看澎湖,受訓學生袂錯誤。

  6. 傳道部長名戴反,這位就是特別選;伊會徛佇司令台,也會本身落去thâi。

  7. 醫療部長蔡愛義,醫德高明人伶俐;醫療傳道若teh做,穩當予咱最可靠。

(以上)。