Kî-tó ê la̍t

文獻資訊

項目 資料
作者 無lo̍h名
卷期 台灣教會公報
卷期 第790號
日期 1954/10
頁數 9-10

白話字(原文數位化)

Kî-tó ê la̍t

(Bo̍k-su: Lí Kiàⁿ-tì).

  1. 10, no. 790, pp. 9-10

Chit ê tê-ba̍k sī siū chí-tēng ê. Goá lâi ín kuí kù Sèng-keng chat, kán-lio̍k hoat-piáu goá ê só͘ sìn, lâi oân goá ê siū thok. Goá siūⁿ beh ū iú-le̍k ê kî-tó, tio̍h ū í-hā ê sam tiâu-kiāⁿ.

(1) Kap Chú put-toān ê it-tì.

“Lín-nā tiàm tī goá, goá ê oē tiàm tī lín, hoān-nā só͘ ài ê lín tio̍h kiû, chiū beh kā lín chiâⁿ” (Iok 15:7).

(2) Ho̍k-chiông Pē ê chí-ì.

“Sim nā bô chek-pī lán, chiū lán ǹg Siōng-tè ū hó-táⁿ, koh kìⁿ-nā lán só͘ kiû ê, chiū tuì I tit-tio̍h, in-uī lán siú I ê bēng-lēng, tī I ê bīn-chêng kiâⁿ I só͘ hoaⁿ-hí ê tāi-chì” (I Iok 3:21-23).

(3) Bô iô-choah ê sìn-sim.

“To̍k-to̍k tio̍h ēng sìn lâi kiû, lóng bô giâu-gî, in-uī giâu-gî ê lâng phì-jū chhin-chhiūⁿ hái-éng hō͘ hong phah, lâi khí-lo̍h. Hit hō lâng bián phah-sǹg tuì Chú ū tit-tio̍h sím-mi̍h” (Ngá 1:6, 9).

Taⁿ lâi khoàⁿ, í-siōng chit khoán ê kî-tó ū sím-mi̍h la̍t.

(1) Hō͘ lán chai pún-sin ê chin-siōng, soà lâi pó-chhî sèng-kiat ê seng-oa̍h.

Lán beh tit-tio̍h hong-hù ê lêng-le̍k, choè tiōng-iàu ê sī jīn-sek chū-kí, koh kî-tó tiong chiah oē jīn-sek chū-kí. “Tng O͘-se-a ông sí hit nî, i (Í-sài-a) bīn-tú-bīn khoàⁿ-kìⁿ Chú, tâng-sî khoàⁿ-kìⁿ i chū-kí ê ù-oè.” Hit sî i kóng, goá ū chai-ē ah, goá bia̍t-bô lah, in-uī goá sī chhuì-tûn bô chheng-khì ê lâng, koh tiàm tī chhuì-tûn bô chheng-khì ê peh-sìⁿ (Sài 6:1-5).

Koh ū kî-tó seng-oa̍h ê lâng, chiah chai-iáⁿ ka-kī ê khiàm-kheh, chiah ū la̍t thang thiat-té-tek hoán-hoé thoat-lī choē. “Kî-tó tiong chiah oē sèng-kè choē” (Si 51:2).

(2) Hō͘ lán ke-thiⁿ kian-kò͘ ê sìn-sim.

“Chú Iâ-so͘ hō͘ lâng boē hit mî, chiàu-siông khì Ka-ná-soaⁿ, ha̍k-seng iā tè i, kàu hit só͘-chāi chiū kā in kóng, Lín tio̍h kî-tó, bián-tit ji̍p tī bê-he̍k” (Lō͘ 22:40).

(3) Hō͘ lán khah bêng-pe̍k Sîn ê tō-lō͘ kap oē.

Chai Sîn ê lō͘ kap oē lâi kiâⁿ tī hit tiong-kan, sī hô-téng ê khoài-lo̍k, chit ê khoài-lo̍k sī tuì kî-tó lâi tit, “Iâ-hô-hoa ah! kiû Lí chiong Lí ê lō͘-tô͘ kà-sī goá” (Si 25:4). Kiû Lí khui goá ê ba̍k-chiu, hō͘ goá khoàⁿ-chhut Lí lu̍t-hoat tiong kî-biāu” (Si 119:18).

(4) Chhiok-chìn lán lêng-bēng tióng-tāi, kang-chok ū lêng-le̍k.

Tī lán seng-oa̍h tiong muí chi̍t kiāⁿ pó-kuì sio̍k lêng ê hok-khì, to͘ sī lán ê pē thiaⁿ kî-tó só͘ sù hō͘ lán ê, pèng bô pa̍t-mi̍h chhin-chhiūⁿ kî-tó hit khoán oē chhiok-chìn lán lêng-bēng tióng-tāi, hō͘ lán koh-khah chhin-chhiūⁿ Ki-tok. “…..lóng piàn-hoà choè i ê siōng……” (II Lîm 3:18). “Kî-tó soah, chū-chi̍p ê só͘-chāi toā tín-tāng, chèng-lâng lóng siū Sèng Sîn chhiong-moá” (Hēng 4:31).

(5) Ū lêng-le̍k ta̍t-kàu sin (身) í-goā.

Hō͘ choē-jîn hoé-kái, kàu-hoē bông-hok, hō͘ thoân hok-im ê ū tì-huī, téng-téng. Sîn ū bû-hān ê lêng-le̍k chún-pī teh hō͘ lán iōng. Chhin-ài ê tho̍k-chiá, hi-bāng bo̍h-tit hut-lio̍k, kî-kiû lâi niá-siū. “Kiû chiū hō͘ lín, chhē chiū tú-tio̍h, phah mn̂g chiū kā lín khui……”

漢羅(Ùi原文改寫)

祈禱的力

(牧師:李鏡智)。

1954.10,no.790,pp.9-10

這个題目是受指定的。我來引幾句聖經節,簡略發表我的所信,來完我的受託。我想欲有有力的祈禱,著有以下的三條件。

(1)佮主不斷的一致。

「恁若踮佇我,我的話踮佇恁,凡若所愛的恁著求,就欲共恁成」(約15:7)。

(2)服從爸的旨意。

「心若無責備咱,就咱向上帝有好膽,閣見若咱所求的,就對伊得著,因為咱守伊的命令,佇伊的面前行伊所歡喜的代誌」(伊約3:21-23)。

(3)無搖choah 的信心。

「獨獨著用信來求,攏無僥疑,因為僥疑的人譬喻親像海湧予風拍,來起落。彼號人免拍算對主有得著啥物」(雅 1:6,9)。

今來看,以上這款的祈禱有啥物力。

(1)予咱知本身的真像,紲來保持聖潔的生活。

咱欲得著豐富的能力,做重要的是認識自己,閣祈禱中才會認識自己。「當烏西亞王死彼年,伊(以賽亞)面tú面看見主,同時看見伊自己的污穢。」彼時伊講,我有災厄ah,我滅無lah,因為我是喙唇無清氣的人,閣踮佇喙唇無清氣的百姓(Sài 6:1-5)。

閣有祈禱生活的人,才知影家己的欠缺,才有力通徹底的反悔脫離罪。「祈禱中才會勝過罪」(詩 51:2)。

(2)予咱加添堅固的信心。

「主耶穌予人賣彼暝,照常去Ka-ná山,學生也綴伊,到彼所在就共 in講,恁著祈禱,免得入佇迷惑」(路22:40)。

(3)予咱較明白神的道路佮話。

知神的路佮話來行佇彼中間,是何等的快樂,這个快樂是對祈禱來得,「耶和華ah!求你將你的路途教示我」(詩 25:4)。求你開我的目睭,予我看出你律法中奇妙」(詩 119:18)。

(4)促進咱靈命長大,工作有能力。

佇咱生活中每一件寶貴屬靈的福氣,就是咱的爸聽祈禱所賜予咱的,並無別物親像祈禱彼款會促進咱靈命長大,予咱閣較親像基督。「……攏變化做伊的像……」(II 林5 3:18)。「祈禱煞,聚集的所在大振動,眾人攏受聖神充滿」(行4:31)。

(5)有能力達到身以外。

予罪人悔改,教會蒙福,予傳福音的有智慧,等等。神有無限的能力準備teh予咱用。親愛的讀者,希望莫得忽略,祈求來領受。「求就予恁,揣就拄著,拍門就共恁開……」