故Hōng-bêng長老
Kò͘ Hōng-bêng Tiúⁿ-ló
文獻資訊
項目 | 資料 |
---|---|
作者 | 紀溫柔 Kí Un-jiû |
卷期 | 台灣教會公報 |
卷期 | 第790號 |
日期 | 1954/10 |
頁數 | 13 |
白話字(原文數位化)
Kò͘ Hōng-bêng Tiúⁿ-ló
- 10, no. 790, pp. 13
Kò͘ Hōng-bêng Tiúⁿ-ló sī kò͘ Si Khun-phêng Bo̍k-su, Si Sek-ke Bo̍k-su ê kè-bó.
I tī A. D. 1893 nî 2 goe̍h 23 ji̍t, chhut-sì tī Chiong-hoà chhī. Tī A. D. 1954 nî 8 goe̍h 30 ji̍t, tī Lo̍k-káng pia̍t-sè, hióng-siū 62 hoè.
I tī 1926 nî sìn Chú, siāng nî kè hō͘ kò͘ Si Gē-oán Sian-siⁿ chò sio̍k hiân, hit sî i ū 5 ê kiáⁿ, siōng sè-hàn ê sī Sek-ke Bo̍k-su, hit sî 11 hoè nā-tiāⁿ.
Tī i sìn Chú liáu-āu 28 nî tiong ê seng-oa̍h, ū kuí-nā hāng hō͘ lán thang o̍h, thang siàu-liām, kán kì tī ē-bīn:-
-
Tuì ka-têng. Ū chò hiân-bó liông-chhe, gâu hia̍p-chō͘ tiōng-hu sìn Chú kap châi-poê kiáⁿ-jî. Ū hō͘ Khun-phêng Bo̍k-su, Péng-hông Sian-siⁿ ji̍p Sîn-ha̍k-hāu, Hiong-tô Sian-siⁿ ji̍p Tâi-tiong Su-hoān, Sek-ke Bo̍k-su ji̍p Tióng-êng Tiong-ha̍k kap Sîn-ha̍k-hāu, Khun-phêng Bo̍k-su-niû ji̍p Lú Sîn-ha̍k. Chin sī hiân-bêng ê loē-chō͘.
-
Tuì kàu-hoē. Ū chīn-chit tiong-sêng. I tam-tng chip-sū 7 nî, tiúⁿ-tó 15 nî, kiōng 22 nî, hō͘ choân kàu-hoē ê lâng só͘ o-ló, chun-kèng. Hoē-iú i bô chi̍t ê m̄-bat, put-lūn hn̄g kīn, ta̍k ka-têng i lóng ū kàu. Muí pài 6 sī i tēng-kî ê hóng-būn hoē-iú. Chò sū hiân-bêng kó-toàn, ióng-kám ti̍t-chìn. I ài-sioh kàu-hoē iâⁿ-koè ka-têng, chin gâu chiàu-kò͘ kàu-hoē ê mi̍h-kiāⁿ. I ū tam-jīm Chú-ji̍t-o̍h ê hāu-tiúⁿ kap kàu-oân ê kang-chok kiōng 25 nî kú. Koàn-thiat sí-chiong, koan-sim kàu-hoē it-chhè. Chin khó-kèng.
-
Tuì sìn-gióng sī jia̍t-sim khiân-sêng, mê-ji̍t ho̍k-sāi Chú, kî-tó tha̍k keng bô ià, sìn-gióng kian-kiông, ióng-óng māi-chìn ê lú eng-hiông.
Tī i iáu-boē sìn Chú ê sî, sī chi̍t ê chō͘ jio̍k gī-kiap ê lú tò͘-sū. Kàu siū Chú chín-kiù liáu-āu, choân seng uī Chú ê sèng-gia̍p phah-piàⁿ. Hoān-sū bô lia̍h sèⁿ-miā chò iàu-kín, chí-ū ài chīn i tuì Chú só͘ niá-siū ê chit-hūn, put-lūn hong hō͘, bô thêng. Só͘-í tī i sìn Chú 28 nî tiong, kàu-hoē toā-sió ê chi̍p-hoē, I chi̍t lâng it-tēng bô khiàm-se̍k, nā thiaⁿ-kìⁿ tó-uī ū poê-lêng-hoē, chhin-chhiūⁿ iau chhuì-ta, chin ài khì chham-ka.
Tī i phoà-pīⁿ tiong, lé-pài-ji̍t tī pīⁿ-chhn̂g-nih iā sī ka-kī tha̍k Sèng-keng, kî-tó, tâng-sim kèng-pài Siōng-tè. I tī Sòng Phok-sū lâi Tâi ê sî, bat siū kéng chò Tiong Tiong Pò͘-tō-tuī hù chóng-tuī tiúⁿ, iā bat siū soán chò Lâm-pō͘ Kàu-hoē Lú Soan-tō-hoē ê uí-oân. I só͘ ài gîm ê Sèng-si sī 268 siú, choè-āu choân kàu-hoē ê sìn-tô͘ khì hóng-būn i ê sî, ū kap i saⁿ-kap gîm chit siú, lâi piáu-sī i tuì sè-kan it-chhè ê sū-chêng chin bêng-pe̍k…… Chit siú si gîm liáu, koè 15 tiám cheng chiū pia̍t-sè. I tī pīⁿ tiong ê seng-oa̍h, ū tit-tio̍h i ê kiáⁿ-jî Hiong-tô Sian-siⁿ kap sim-pū Hûn Tiúⁿ-ló, Chuí Chip-sū in ê khoàⁿ-kò͘, hō͘ i an-jiân kui thian. Goān Chú an-uì uî-cho̍k. ǹg-bāng lán iā lóng oē o̍h i ê hó bô͘-iūⁿ. A-men.
(Káu goe̍h 6 ji̍t, Kí Un-jiû pò).
漢羅(Ùi原文改寫)
故Hōng-bêng長老
1954.10,no.790,pp.13
故Hōng-bêng長老是故施鯤鵬牧師、施錫家牧師的繼母。
伊佇A.D.1893年2月23日,出世佇彰化市。佇A.D.1954年8月30日,佇鹿港別世,享壽62 歲。
伊佇1926年信主,siāng年嫁予故施毅遠先生做續絃,彼時伊有5个囝,上細漢的是錫家牧師,彼時11 歲 nā-tiāⁿ。
佇伊信主了後28年中的生活,有幾若項予咱通學,通數念,簡記佇下面:-
-
對家庭。有做賢母,gâu協助丈夫良妻信主佮栽培囝兒。有予鯤鵬牧師、Péng-hông先生入神學校,Hiong-tô先生入台中師範,錫家牧師入長榮中學佮神學校,鯤鵬牧師娘入女神學。真是賢明的內助。
-
對教會。有盡職忠誠。伊擔當執事7年,長老 15年,共22年,予全教會的人所呵咾、尊敬。會友伊無一个毋捌,不論遠近,逐家庭伊攏有到。每拜6是伊定期的訪問會友。做事賢明果斷,勇敢直進。伊愛惜教會贏過家庭,真gâu照顧教會的物件。伊有擔任主日學的校長佮教員的工作共25年久。貫徹始終,關心教會一切。真可敬。
-
對信仰是熱心虔誠,暝日服事主,祈禱讀經無厭,信仰堅強,勇往邁進的女英雄。
佇伊猶未信主的時,是一个助弱義俠的女鬥士。到受主拯救了後,全生為主的聖業拍拚。凡事無掠性命做要緊,只有愛盡伊對主所領受的職份,不論風雨,無停。所以佇伊信主28年中,教會大小的集會,伊一人一定無欠席,若聽見佗位有培靈會,親像枵喙焦,真愛去參加。
佇伊破病中,禮拜日佇病床裡也是家己讀聖經,祈禱,同心敬拜上帝。伊佇宋博士來台的時,捌受揀做中中佈道隊副總隊長,也捌受選做南部教會女宣道會的委員。伊所愛吟的聖詩是268首,最後全教會的信徒去訪問伊的時,有佮伊相佮吟這首,來表示伊對世間一切的事情真明白……這首詩吟了,過 15點鐘就別世。伊佇病中的生活,有得著伊的囝兒Hiong-tô先生佮新婦Hûn長老,水執事in 的看顧,予伊安然歸天。願主安慰遺族。向望咱也攏會學伊的好模樣。阿們。
(九月6日,紀溫柔報)。