中中上帝有較贏
Tiong tiong Siōng-tè ū khah iâⁿ
文獻資訊
項目 | 資料 |
---|---|
作者 | 無lo̍h名 |
卷期 | 台灣教會公報 |
卷期 | 第781號 |
日期 | 1954/1 |
頁數 | 15-17 |
白話字(原文數位化)
TIONG TIONG
1954.01 781 hō p.15-17
(Loā Jîn-seng)
(5)Siōng-tè ū khah-iâⁿ
Goá kóng án-ni, sī tuì bān koân-lêng, bû-só͘ put-lêng ê Siōng-tè chin sit-lé. Chū-jiân I sī khah-iâⁿ. In-uī I ê gōng iā pí-lâng khah tì-sek. I ê loán-jio̍k iā pí-lâng khah ióng-chòng. Lâng sī sím-mi̍h? Sím-mi̍h lâng ē-tit kap Iâ-hô-hoa Siōng-tè tuì-te̍k ah?
Ū, chia ū chi̍t tīn gōng-lâng kap Siōng-tè tuì-te̍k; iā ū chi̍t tīn loán-jio̍k ê lâng, kai-chài ū Siōng-tè, iā Siōng-tè kai-chài sī oa̍h-oa̍h ê Siōng-tè, só͘-í chiū toā-toā tit-tio̍h I ê pang-chān lâi tek-sèng.
Âng Bān-sêng Bo̍k-su ê a-ché Liam-ché kè-lâi Lō͘-chiūⁿ-chhù, uī-tio̍h lé-pài hō͘ tiōng-hu khún-tio̍k, thun-lún hō͘ lâng mē, hō͘ lâng phah, ba̍k-sái chún pn̄g thun, iok 30 nî kú ê hùn-tò͘ kiù chi̍t ke, kàu kū-nî 5 goe̍h pìⁿ 4 hō͘. Kū-nî 5 goe̍h pò͘-tō tī Lō͘-chiūⁿ chē-chē lâng siū mē, tìm chio̍h-thâu, lô͘-moâ ê kiáu-jiáu, khò sìn-sim ngē-ngē siat lo̍h--khì, kā lâng soè chi̍t keng 4 keng khí ê chhù, chiong nn̄g keng thiah choè chi̍t keng, lâu pâng chi̍t keng kap chàu-kha. Kàu kin-nî 5 goe̍h moá chi̍t nî, pìⁿ 19 hō͘. Siōng-tè tī Lō͘-chiūⁿ kiâⁿ toā koân-lêng, lâng-gia̍h ti̍t-ti̍t ke-thiⁿ, kàu 6 goe̍h hō͘ lâng siat-kè bô͘-hāi, só͘ soè ê chhù hō͘ lâng kiông chiàm iu-sian koân bé khì, (èng-kai lán ū iu-sian thang bé ê koân). Bô kā lán chhoē ū chhù, kā lán koáⁿ-khì tek-phō-á kha lé-pài, lán ū khí piān-só͘ tī-hia chū án-ni hō͘ in, tek ê nî-chîⁿ tio̍h thiah cháu, m̄ kā lán chhē. M̄-nā bē- tit iu-sian bé, koh m̄-chún lán chhoē ū chhù chiah poaⁿ, chō-chok m̄ kā lán chhē, tio̍h sàng--i. Chin-chiàⁿ khó-o͘N3, kiò chin chē iú--ê lâi pí-bûn pí-bú, put-tek-í lán tio̍h poaⁿ-chhut. āu-lâi koh kā lâng bé chi̍t tè chhù, sī kap lâng pun chi̍t koe̍h, hit ê lâng piáu-biān sī kóng beh hō͘ lán thiah lán ka-tī bé hit koe̍h, chóng-sī hit ê lâng àm-tiong sī théng lâng lâi pah-poaⁿ ê bô-hāi. āu-lâi tit So͘ Chín-hui Tiúⁿ-ló ê at-soân, khoàⁿ-phoà bē hêng iáu chhun chi̍t koe̍h hit pêng ê lâng. Piàn-piàn beh chhoē tē lâi khí, bô lūn kàu tó-uī lâng to chó͘-tòng, lòng-kè, hoah beh phah, beh siu-lí, soà bé bô tē, ko͘-put-chiong beh khí Ti-bó hiaⁿ, chiū-sī Liam-ché ê tiâⁿ, m̄-kú bē hoan-sin, tú-tú kap in ê chhù ê chiàⁿ-sin chhun-chhiú sio-kheh, jî-chhiáⁿ bē-tit khí siok-sià, án-ni bô ì-sù. Put-tek-í koat-tēng beh khí tī hoē-iú Tiau-kun hiaⁿ in hia, m̄-kú siuⁿ chng-boé, chin phian-phiah. Bô to bô hoat-tō͘. Tāi-ke ta̍k-mê khui kî-tó-hoē lâu ba̍k-sái kî-tó, Chú khui lō͘. Hut-jiân Khun-bêng Chip-sū ū chi̍t mê bāng-kìⁿ Chú ê êng-kng chhut-hiān, khoàⁿ tio̍h chi̍t tui chng-á thia̍p tī khui-khoah ê só͘-chāi, chiū siūⁿ i ū chi̍t tè tē tī khah tú-hó ê uī, koè-khì kap in a-chím (sè-sio̍k lâng) kiōng-gia̍p, khah kap i chham-siông to m̄-khéng, chiū khì kiò a-chím ê chhin sió-tī lâi kap i chham-siông, chiū hoaⁿ-hí pun hō͘ lán khí tī chip-sū Khun-bêng chit-pêng. Chiū khan tē-kài, chng-nih chē-chē lâng uî-oá-lâi chhoh, pí-bûn pí-bú kiáu-nāu, liân-liân kuí-nā àm chhek-bô͘ beh chó͘-tòng, soà pàng-tiau nā khí beh ji̍p-khì pàng-sái, piah tio̍h an thih-phiáⁿ, beh luī chio̍h-thâu, kóng bē-sái-tit khiā si̍p-jī-kè, kóng pāi tio̍h in ê tē-lêng. Si̍p-jī-kè ǹg tio̍h ê só͘-chāi ē sí-sit, sîn-bêng ang-hu̍t, kong-má ē m̄-káⁿ tò-lâi chia̍h, choân-chng chhin-chhiūⁿ siáu--ê. Kóng sìn-tô͘ pak-tó͘-piⁿ tio̍h an thih-phiáⁿ. ēng ngē, ēng nńg ê hong-hoat lâi chó͘-chí.
Sió-tī khì lé-pài choè chú-lí, toā-toā chòng in ê táⁿ. āu-lâi khì pài-hóng phài-chhut-só͘ kap hiong-tiúⁿ, kiû in pó-hō͘ oān-chō͘. āu-lâi Tāi-hoē Kiàn-tiok pō͘-tiúⁿ Si Tô͘ lâi, goá kap i khì Niû Khun-bêng Chip-sū só͘ beh hiàn ê tē. Khó-sioh iā sī siuⁿ e̍h. Siuⁿ e̍h iā sī kō͘-put-chiong, iok-tēng 12 goe̍h 10 ji̍t beh lâi tāng-kang. Bo̍k-liāu lóng tī Tâi-tiong ê ba̍k-chhiūⁿ-liâu chha̍k hó-sè, soa, chio̍h, chng lóng chhia lâi tī Khun-bêng Chip-sū hia, pài-tn̂g thiaⁿ khí ē lo̍h, m̄-kú bô siok-sià tē, bô hoat-tō͘, khí liâm pui-piah thoa-phiaⁿ. Bān-sū koat-tēng.
Bô phah-sǹg tuì chi̍t ê tōng-ki, chêng kā lán chiàm bé lán soè ê pài-tn̂g hit ê lâng, soà lâi tuì lán chhin-chhiūⁿ kiò m̄-káⁿ ê khoán. Lán chiū lîm-sî khui Siông-siat-pō͘ tī Jī-lîm. Chhiáⁿ in ê chhoan-tiúⁿ nn̄g ê, kap chhoan-bîn tāi-piáu í-ki̍p tong-sū ê lâng 5 ê, lâi chham-hoē. Soà hiān-tiûⁿ kiò tāi-su, tng-tiûⁿ lâi phah khè-iok. Goān chiong chêng lán soè choè pài-tn̂g ê chhù kap tē iok 9 lî goā, koh choán jiōng bē lán, hiān-tiûⁿ kau i 1000 kho͘, kàu teng-kì hó-sè, chiàu chêng bē i ê kè 6000 kho͘ kā i bé tò-tńg. Tī 12 goe̍h 10 ji̍t siōng-ngó͘ 11 tiám 30 hun, ngiâ-chih Lâm Tāi ê Gī-tiúⁿ Lâu, Tiong Tiong ê Gī-tiúⁿ Tè, kap Tāi-hoē Kiàn-siat-kio̍k-tiúⁿ Si, kap Tāi-hoē Châi-bū-kio̍k-tiúⁿ Gô͘, pún Tiong-hoē ê Châi-bū-pō͘-tiúⁿ Chu, kap kî-û ê kàn-pō͘ kap hū-kīn ê kàu-hoē iok 100 lâng. Sió-tī seng chhoā kàn-pò͘ khì Jī-lîm hun-kio̍k tì-kèng Hun-kio̍k-tiúⁿ N̂g, tuì i the̍h chi̍t tiuⁿ phoe, bēng-lēng kéng-koaⁿ pó-hō͘, chiū chiàu-sî, sió-tī su-sek kí-hêng Lō͘-chiūⁿ kàu-hoē ê tēng-chhó͘-sek. Tiong-hoē Gī-tiúⁿ Tè, kî-tó khui-hoē; Tāi-hoē Gī-tiúⁿ Lâu, soat-kàu; Loā Jîn-seng Bo̍k-su choè tông-hoē bo̍k-su ê chu-keh hiòng Lō͘-siōng ê chng-bîn soan-giân (chē-chē lâng khiā hn̄g-hn̄g teh khoàⁿ, teh thiaⁿ). Hit ê soan-giân chin chong-tiōng giâm-siok, ū le̍k-liōng. Soat-bêng sìn-gióng, chong-kàu chū-iû, kap kám-siā chèng-hú tong-kio̍k ê ài-hō͘, kap hi-bōng chhú-khì chng-bîn ē kap kàu-hoē thê-hê. Kóng liáu-āu. Tāi-hoē Gī-tiúⁿ Lâu, gia̍h tî-thâu lâi phò-thó͘ (破土) , āu-lâi chhiáⁿ Loā Bo̍k-su ê lēng-chun 83 hoè ê lāu-lâng kap Âng Bān-sêng Bo̍k-su ê a-ché Liam ché (sī chia thâu lia̍p ê chéng-chí) nn̄g lâng kng chi̍t lia̍p toā chio̍h lâi khǹg tī só͘ ku̍t ê khang. Chhiáⁿ Tāi-hoē Kiàn-siat-kio̍k-tiúⁿ Si, kî-tó pì-hoē. án-ni lé chiâⁿ, hoē-iú gîm-si hoan-ho͘ kàu lâu ba̍k-sái, lâi kám-siā lán ê Siōng-tè ū khah-iâⁿ. Kàu chit sî ū 23 hō͘, 100 chó-iū lâng lé-pài, o-ló Siōng-tè. À-bēng.
Lán lóng m̄-bat, Siōng-tè I ka-kī kéng I só͘ beh khí tiān an-hioh ê só͘-chāi. Tuì hit sî chiū tèng pān, ku̍t tē-ki, chiong chhia tī Khun-bêng Chip-sū hia ê thô͘, chio̍h, chng, soa, lóng têng koh chhia lâi chit pái beh khí ê uī. Kàu chit sî chng-bîn chē-chē tuì hia koè, o-ló kóng, án-ni chin hó. Chóng-sī chi̍t-bīn iáu chiap-soà teh chhek-bô͘ bô͘-hāi. Chhiáⁿ thoè kî-tó, chhiáⁿ oān-le̍k. Kám-siā Ko-hiông Tiong-hoē, Ka-gī Tiong-hoē kap Phèⁿ-ô͘ Má-keng í-keng ū kò-jîn iú-chì pang-chān goán ê kan-khó͘ lah. Tī chia kā tāi-ke seh-siā.
Sió-tī Loā Jîn-seng kèng siá.
漢羅(Ùi原文改寫)
中中
1954.01 781號p.15-17
(賴仁聲)
(5) 上帝有較贏
我講按呢,是對萬權能,無所不能的上帝真失禮。自然伊是khah贏。因為伊的戇也比人較智識。伊的軟弱也比人較勇壯。人是啥物?啥物人會得佮耶和華上帝對敵ah?
有,遮有一陣戇人佮上帝對敵;也有一陣軟弱的人,佳哉有上帝,也上帝佳哉是活活的上帝,所以就大大得著伊的幫贊來得勝。
洪萬成牧師的阿姊Liam-ché過來路上厝,為著禮拜予丈夫窘逐,吞忍予人罵,予人拍,目屎準飯吞,約30年久的奮鬥救一家,到舊年5月變4戶。舊年5月佈道佇路上濟濟人受罵,tìm石頭,鱸鰻的攪擾,靠信心硬硬設--落去,共人稅一間4 間起的厝,將兩間拆做一間,留房一間佮灶跤。到今年5月滿一年,變19戶。上帝佇路上行大權能,人額直直加添,到6月予人設計謀害,所稅的厝予人強佔優先權買去,(應該咱有優先通買的權)。無共咱揣有厝,共咱趕去竹抱仔跤禮拜,咱有起便所佇遐自按呢予in,竹的簾簷著拆走,毋共咱chhē。毋但袂得優先買,閣毋准咱揣有厝才搬,造作毋共咱chhē,著送--伊。真正可惡,叫真濟友--的來比文比武,不得已咱著搬出。後來閣共人買一塊厝,是佮人分一koe̍h,彼个人表面是講欲予咱拆咱家己買彼koe̍h,總是彼个人暗中是théng人來百般的謀害。後來得蘇振輝長老的斡旋,看破賣還猶chhun一koe̍h彼爿的人。遍遍欲揣地來起,無論到佗位人都阻擋,撞價,hoah欲拍,欲修理,紲買無地,姑不將欲起Ti-bó hiaⁿ,就是Liam-ché 的埕,毋kú袂翻身,tú-tú佮in 的厝的正身伸手sio-kheh,而且袂得起宿舍,按呢無意思。不得已決定欲起佇會友朝根兄 in遐,毋kú 傷庄尾,真偏僻。無to無法度。大家逐暝開祈禱會流目屎祈禱,主開路。忽然昆明執事有一暝夢見主的榮光出現,看著一堆磚仔疊佇開闊的所在,就想伊有一塊地佇較tú好的位,過去佮in 阿嬸 (世俗人)共業,較佮伊參詳to毋肯,就去叫阿嬸的親小弟來佮伊參詳,就歡喜分予咱起佇執事昆明這爿。就khan地界,庄裡濟濟人圍倚來chhoh,比文比武攪鬧,連連幾若暗策謀欲阻擋,紲放tiau若起欲入去放屎,壁著an鐵phiáⁿ,欲luī石頭,講袂使得徛十字架,講敗著in 的地龍。十字架向著的所在會死失,神明尪佛,公媽會毋敢倒來食,全庄親像痟--的。講信徒腹肚邊著an鐵phiáⁿ。用硬、用軟的方法來阻止。
小弟去禮拜做主理,大大壯 in 的膽。後來去拜訪派出所佮鄉長,求in保護援助。後來大會建築部長施圖來,我佮伊去楊昆明執事所欲獻的地。可惜也是傷e̍h。傷e̍h也是姑不將,約定 12月10日欲來動工。木料攏佇台中的木匠liâu鑿好勢,砂、石、磚攏車來佇昆明執事遐,拜堂廳起會落,毋kú無宿舍地無法度,起連 pui壁thoa-phiaⁿ。萬事決定。
無拍算對一个動機,前共咱佔買咱稅的拜堂彼个人,紲來對咱親像叫毋敢的款。咱就臨時開常設部佇二林。請in 的村長兩个,佮村民代表以及當事的人5个,來參會。紲現場叫代書,當場來拍契約。願將前咱稅做拜堂的厝佮地約9釐外,閣轉讓賣咱,現場交伊1000箍,到登記好勢,照前賣伊的價 6000箍共伊買倒轉。佇12月10日上午 11點30 分,迎接南大的議長劉,中中的議長戴,佮大會建設局長施,佮大會財務局長吳,本中會的財務部長朱,佮其餘的 幹部佮附近的教會約100人。小弟先 chhoā 幹部去二林分局致敬分局長黃,對伊提一張批,命令警官保護,就照時,小弟司式舉行路上教會的定礎式。中會議長戴,祈禱開會;大會議長劉,說教;賴仁聲牧師做堂會牧師的資格向路上的庄民宣言(濟濟人徛遠遠teh看,teh聽)。彼个宣言真莊重嚴肅,有力量。說明信仰,宗教自由,佮感謝政府當局的愛護,佮希望此去庄民會佮教會提攜。講了後。大會議長劉,攑鋤頭來破土,後來請賴牧師的令尊 83 歲的老人佮洪萬成牧師的阿姊Liam-ché (是遮頭粒的種子)兩人kng一粒大石來囥佇所掘的空。請大會建設局長施,祈禱閉會。按呢禮成,會友吟詩歡呼到流目屎,來感謝咱的上帝有khah贏。到這時有23戶,100左右人禮拜,呵咾上帝。阿們。
咱攏毋捌,上帝伊家己揀伊所欲起殿安歇的所在。對彼時就釘辦,掘地基,將車佇昆明執事遐的土、石、磚、砂,攏重閣車來這擺欲起的位。到這時庄民濟濟對遐過,呵咾講,按呢真好。總是一面猶接紲teh 策謀謀害。請替祈禱,請援力。感謝高雄中會,嘉義中會佮澎湖馬公已經有個人有志幫贊阮的艱苦lah。佇遮共大家說謝。
小弟賴仁聲敬寫。