Sè-kài Siau-sit:Hái-goā

文獻資訊

項目 資料
作者 無lo̍h名
卷期 台灣教會公報
卷期 第781號
日期 1954/1
頁數 10

白話字(原文數位化)

SÈ-KÀI SIAU-SIT

Hái-goā

(Bêng Iú-tek)

  1. 01, no. 781, pp. 10-22

(1) Ai-ki̍p.

Tī choē-choē nî ê tiong-kan, Ai-ki̍p ê chèng-hú (chhin-chhiūⁿ tī ông-kok sî-tāi) m̄-chún Ki-tok-kàu á-sī Iû-thài-kàu khí pài-tn̂g. Chóng-sī hiān-sî ê sin chèng-hú (chhin-chhiūⁿ Tiong-kok kiōng-hô chèng-thé) ū hoaⁿ-hí ún-chún khí pài-tn̂g. Só͘-í tī kū-nî chhiu-thiⁿ ū choē-choē só͘-chāi khí pài-tn̂g.

(2) Hui-chì kûn-tó.

Kū-nî chhiu-thiⁿ, Hui-chì kûn-tó ê chèng-hú khui tiōng-iàu hoē-gī ê sî, ū ēng kî-tó lâi khui-hoē. Tī chit ê hoē ê tiong-kan, chú-se̍k ū kóng ēng kî-tó lâi khui-hoē sī chin pit-iàu, in-uī chèng-hú ê chek-jīm chin tiōng-tāi, só͘-í tio̍h kiû Siōng-tè lâi pang-chān in, chiah oē hō͘ peh-sìⁿ tit-tio̍h lī-ek. Hiān-sî Hui-chì kûn-tó pún-tó lâng ū 136,000 ê, toā-pō͘-hūn sī Ki-tok-tô͘. Í-goā ia̍h ū 149,000 ê ìn-tō͘ lâng, in sī sìn ìn-tō͘-kàu kap Hoê-hoê-kàu ê lâng.

(3) Biān-tiān (ビルマ).

Tī Biān-tiān kok ū Ki-tok kàu-hoē liân-bêng. Kūn-lâi chū-chi̍p ê sî, ū pò-kò kóng, hiān-chāi sī thoân hok-im choè hó ki-hoē ê sî, tī lō͘-piⁿ ê pò͘-tō sui-jiân bô ū chin choē lâng thiaⁿ, chóng-sī ū choē-choē lâng boé Sèng-keng, chin ài tâm-lūn tō-lí.

(4) Pho-lân.

Chit kuí-nî hán-tit thiaⁿ-kìⁿ Pho-lân kàu-hoē ê siau-sit. Kuí ge̍h-ji̍t chêng, Kái-kek kàu-hoē ê tāi-hoē ū chū-chi̍p tī Warsaw, lóng-chóng ū 122 ê tāi-piáu. Tī hit ê hoē, gī-tiúⁿ ū pò-kò kóng, kàu-hoē sui-jiân ū keng-koè choē-choē ê kan-khó͘, chiū-sī tē-jī chhù chiàn-cheng ê kan-khó͘ kap chiàn-cheng āu ê pek-hāi. Chóng-sī tuì tī kàu-hoē lāi ê thoân-kiat it-tì, chiū khiā-chāi, bô siū bia̍t. Kàu-hoē teh ǹg-bāng bô kú oē kè-sio̍k kap pa̍t kok kàu-hoē óng-lâi kap kau-poê. Pho-lân ê kàu-hoē sī chhin-chhiūⁿ Tâi-oân ū ka-ji̍p tī sè-kài Tiúⁿ-ló-hoē kap Phó͘-sè Liân-bêng.

(5) Bí-kok kap Ka-ná-tāi.

Kū-nî ū koh ìn sin hoan-e̍k ê Sèng-keng, chiàu pò-kò, chi̍t nî ê tiong-kan peh-sìⁿ só͘ boé ê Sèng-keng, thóng-kè khí-lâi ê sî ū pí kî-thaⁿ pa̍t khoán ê chheh khah choē; lóng-chóng ū boē 2500,000 goā pún. Tī le̍k-sú chiūⁿ m̄-bat ū chiah-nih toā ê sêng-chek.

(6) Hui-li̍p-pin.

Kūn-lâi Hui-li̍p-pin ê Liân-ha̍p kàu-hoē ū koat-tēng chi̍t ê le̍k-sú-tek ê sū, chiū-sī ū phài soan-kàu-su khì ìn-tō͘-nî-se-a kap Siām-lô (Thài-kok). Tāi-seng khì ê chiū-sī nn̄g ê siàu-liân ê bo̍k-su kap in ê hū-jîn-lâng. Chiah ê sin ê soan-kàu-su lóng sī tī Hui-li̍p-pin siū kàu-io̍k, in ê só͘-huì it-chhè, lóng sī Hui-li̍p-pin kàu-hoē só͘ chhut ê.

漢羅(Ùi原文改寫)

世界消息

海外

(明有德)

1954.01,no.781,pp.10-22

(1)埃及。

佇濟濟年的中間,埃及的政府(親像佇王國時代)毋准基督教á是猶太教起拜堂。總是現時的新政府(親像中國共和政體)有歡喜允准起拜堂。所以佇舊年秋天有濟濟所在起拜堂。

(2) Hui-chì群島。

舊年秋天,Hui-chì群島的政府開重要會議的時,有用祈禱來開會。佇這个會的中間,主席有講用祈禱來開會是真必要,因為政府的責任真重大,所以著求上帝來幫贊in,才會予百姓得著利益。現時Hui-chì群島本島人有136,000个,大部分是基督徒。以外亦有149,000个印度人,in是信印度教佮回回教的人。

(3) 緬甸 (ビルマ)。

佇緬甸國有基督教會聯盟。近來聚集的時,有報告講,現在是傳福音做好機會的時,佇路邊的佈道雖然無有真濟人聽,總是有濟濟人買聖經,真愛談論道理。

(4) 波蘭。

這幾年罕得聽見波蘭教會的消息。幾月日前,改革教會的大會有聚集佇Warsaw,攏總有122个代表。佇彼个會,議長有報告講,教會雖然有經過濟濟的艱苦,就是第二次戰爭的艱苦佮戰爭後的迫害。總是對佇教會內的團結一致,就徛在,無受滅。教會teh向望無久會繼續佮別國教會往來佮交陪。波蘭的教會是親像台灣有加入佇世界長老會佮普世聯盟。

(5)美國佮加拿大。

舊年有閣印新翻譯的聖經,照報告,一年的中間百姓所買的聖經,統計起來的時有比其他別款的冊較濟;攏總有未2500,000外本。佇歷史上毋捌有遮爾大的成績。

(6) Hui-li̍p-pin。

近來Hui-li̍p-pin的聯合教會有決定一个歷史的的事,就是有派宣教師去印度尼西亞暹羅(泰國)。代先去的就是兩个少年的牧師佮in的婦人人。遮的新的宣教師攏是佇Hui-li̍p-pin受教育,in的所費一切,攏是Hui-li̍p-pin教會所出的。