數念主的疼
Siàu-liām Chú ê thiàⁿ
文獻資訊
項目 | 資料 |
---|---|
作者 | 周天來 Chiu Thian-lâi |
卷期 | 台灣教會公報 |
卷期 | 第728號 |
日期 | 1949/8 |
頁數 | 4 |
白話字(原文數位化)
Siàu-liām Chú ê thiàⁿ
1949.08 Tē 728 hō p.4
(Í-hut-só͘ 5:2)
(Chiu Thian-lâi phian-e̍k)
- Siàu-liām goá Chú ê thiàⁿ, si̍t-chāi chin chhim,
Khoàⁿ Sèng-keng chiū bêng-pe̍k, kám-kek goá sim;
Thiⁿ Pē chiong I Sèng Kiáⁿ, siúⁿ-sú sè-kan,
Tio̍h o-ló I chun-miâ, toā-toā chheng-chàn.
(Hô) Ke̍k toā bô pí ah! Chú ê thiàⁿ-thàng,
Chú ê thiàⁿ-thàng, ke̍k toā bô pí!
Goá sim him-bō͘ Chú, che toā un-tián,
Chú ah! Goá him-bō͘ Lí.
- Goá kiâⁿ bê-lō͘ lī-khui Chú ê sin-piⁿ,
Ko͘-hū Chú ê thiàⁿ-thàng, Lí bô chek-pī;
Taⁿ, Chú lâ-so͘ chhut siaⁿ, kiò goá tò-tńg,
Só͘-í goá lâi chiū Lí, choan-sim kui-ǹg.
- Khoàⁿ goá Chú ê êng-kng, chhut-hiān hit jit,
Goá chhuì sui-jiân boē gîm, iáu-kú sêng-si̍t;
Chí-ū chit kù ún-táng, goá oē chhut-siaⁿ,
“O-ló Chú ê thiàⁿ-tàng, ke̍k toā chun-miâ.”A-men.
Hū-kì: Chit siú si, iû-goân sī kap 5 goe̍h ê Kong-pò só͘ siāu-kài hit siú “Sìn-gióng cheng-chìn ê si” siāng lâng choè--ê. Chhiáⁿ ēng Chàn-bí-koa 516 siú ê tiāu lâi gîm! ǹg-bāng choē-choē kàu-hoē ê Chú-ji̍t-o̍h, Sèng-koa-tuī lâi chhái-iōng. (Chiu Thian-lâi phian-e̍k).
漢羅(Ùi原文改寫)
數念主的疼
1949.08 第728號 p.4
(以弗所5:2)
(周天來 編譯)
- 數念我主的疼,實在真深,
看聖經就明白,感覺我心;
天父將伊聖子,賞賜世間,
著呵咾伊尊名,大大稱讚。
(合)極大無比--啊!主的疼痛,
主的疼痛,極大無比!
我心欣慕主,這大恩典,
主啊!我欣慕你。
- 我行迷路離開主的身邊,
辜負主的疼痛,你無責備;
今,主耶穌出聲,叫我倒轉,
所以我來就你,專心歸向。
- 看我主的榮光,出現彼日,
我喙雖然未吟,猶過誠實;
只有這句穩當,我會出聲,
「呵咾主的疼痛,極大尊名。」阿門。
附記:這首詩,猶原是佮5月的公報所紹介彼首「信仰精進的詩」siāng人做--的。請用讚美歌516首的調來吟!向望濟濟教會的主日學,聖歌隊來採用。 (周天來編譯)。