Sìn-gióng cheng-chìn ê Si

文獻資訊

項目 資料
作者 無lo̍h名
卷期 台灣教會公報
卷期 第725期
日期 1949/5
頁數 9

白話字(原文數位化)

Sìn-gióng cheng-chìn ê Si

1949.05 tē 725 kî p.9-10

(Hi-pek-lâi 12:10)

  1. Chú ah! Kiû Lí ji̍t-ji̍t,

Ke-thiⁿ goá sìn-sim;

Sù goá khiam-pi sêng-si̍t,

Sūn-thàn Lí hok-im:

Sèng Sîn hû-chhî, pang-chān,

Hō͘ goá ná chiâⁿ-sèng;

Sù goá hoaⁿ-hí, pêng-an,

Ho̍k-sāi Chú bô thêng.

  1. Chú ah! Kiû Lí ji̍t-ji̍t,

uī goá lâi choè-chiâⁿ;

Sìn-sim, tek-hēng bô sit,

Chhì-liān lóng khak-iâⁿ:

Sèng Sîn ín-chhoā, chí-sī,

Bêng-pe̍k Chú chí-ì;

Hó-táⁿ kan-chèng tō-lí,

En̂g-kng Chú miâ-jī.

  1. Chú ah! Kiû Lí ji̍t-ji̍t,

Bô͘-iūⁿ hō͘ goán khoàⁿ:

Chān goá chīn-tiong, chīn-chit,

Eńg-oán bô piàn-oāⁿ:

Khoàⁿ thian-tông ê êng-kng,

Goá ài chìn-ji̍p khì,

Hok-khì, pêng-an, chiâu-chn̂g,

Kap Chú éng bô lī.

Hù-kì:-

Chit siú si sī chin chhut-miâ ê Sèng-si chok-chiá, kiam chok khek-chiá, P. Bliss Sian-siⁿ (1838-1876) só͘ choè ê si; bô-lūn koa-sû kap phó͘, lóng sī i choè--ê. Nā khoàⁿ khîm-phó͘ ê Sèng-si, téng-bīn ê tù-chok-chiá ê miâ chiū chai Sèng-si 43, 99, 113, 156, (phó͘ nā-tiāⁿ), 232 iā lóng sī siāng chit ê Sian-siⁿ choè--ê. Chhiáⁿ ēng Chàn-bí-koa 541 siú ê tiāu, chiū-sī goân-chok-chiá ê tiāu lâi gîm, 12/8=8 hun ê im-hû, choè 12 pán, tio̍h ài gîm khah kín, pí-pán tio̍h choè 3 pán lâi pí; kap Sèng-si 113 siú ū só͘-chāi ê im-ūn sio-siāng, koh hoán-hok siang-piàn, chin hó thiaⁿ.

漢羅(Ùi原文改寫)

信仰精進的詩

1949.05 第725期 p.9-10

(希伯來12:10)

  1. 主--啊!求你日日,

加添我信心;

賜我謙卑,誠實,

順趁你福音:

聖神扶持,幫贊,

予我那成聖;

賜我歡喜,平安,

服事主無停。

  1. 主--啊!求你日日,

為我來做成;

信心,德行無失,

試煉攏較贏:

聖神引chhoā,指示,

明白主旨意;

好膽干證道理,

榮光主名字。

  1. 主--啊!求你日日,

模樣予阮看;

贊我盡忠,盡職,

永遠無變換:

看天堂的榮光,

我愛進入去,

福氣,平安,齊全,

佮主永無離。

附記:-

這首詩是真出名的聖詩作者,兼作曲者,P. Bliss先生(1838-1876)所做的詩;無論歌詞佮譜,攏是伊做--的。若看琴-譜的聖詩,頂面的著作者的名就知聖詩43,99,113,156,(譜 若定),232也攏是siāng這个先生做--的。請用讚美歌541首的調,就是原作者的調來吟,12/8=8分的音符,做12板,著愛吟較緊,比板著做3板來比;佮聖詩113首有所在的音韻相siāng,閣反覆雙遍,真好聽。