彰化醫館的聲
Chiong-hoà I-koáne 5 Siaⁿ
文獻資訊
項目 | 資料 |
---|---|
作者 | 無lo̍h名 |
卷期 | 台灣教會公報 |
卷期 | 第681期 |
日期 | 1941/12 |
頁數 | 2-3 |
白話字(原文數位化)
Chiang hoà I-koán ê Siaⁿ
1941年12月681期 2-3
Hiān-chāi ê I-koán sī 45 nî chêng Lân I-seng khí ê kiàn-tiok-bu̍t, sǹg sī chin kū-sek. Tuì kuí-nā nî chêng ū kám-kak put ha̍p lō͘-ēng , ài beh sin kiàn-tiok, nā-sī ū chó͘-tòng iân-chiân kàu chit-tia̍p; ko͘-put-chiong chiām ēng, tio̍h ài kái-sin hō͘ i-goā-koan khah hó khoàⁿ, ū àn 3 chheng kho͘ ê kang-sū, taⁿ iā í-keng teh beh chheng-chhó , chám-jiân chin hó khoàⁿ.
Ū kám-kak kuí-nā hāng iàu-kín ê sū kì tī ē-bīn:─
-
Pēⁿ-sek tio̍h chheng-khì, hō͘ hoān-chiá ū hó ê ki-mo-chi(氣持).
-
Chit-oân tio̍h ài ū chong-kàu tō-tek, chhin-chhiat bín-chia̍t.
-
Khàn-hō͘-hū tio̍h chài kàu-io̍k. Ta̍k-ji̍t ū 2 tiám thiaⁿ káng-gī Loē-iông ū Kái-phò-ha̍k(解剖學), Kok-bûn(國文), Siu-sin(修身), Phêng-toà-ha̍k(繃帶學), Sèng-keng(聖書), Khàn-hō͘-hū-ha̍k(看護婦學).àm-sî tio̍h chū-siu bô goā-chhut, khoán-thāi sī ha̍k-seng, tāi-ke bô êng koh chin bián-kióng, ǹg-bāng Siōng Chú chiok-hok si-in tī in ê kang, ē thang lī-ek pún-sin kap pa̍t-lâng.
-
Khàn-hō͘-hū siok-sià ū soá ji̍p I-koán-lāi ,khah keng-chè, khah lī-piān.
-
Sù-bū tio̍h phài lâng khì chham-koan pa̍t-uī. Khah kán-tan bêng-liâu ū chhù-sū, só͘-í ū phài sū-bū-oân khì Má-kai I-īⁿ chham-koan ; ǹg-bāng hoān-sū khah ê chheng-chhó koh hó-sè.
-
Chong-kàu hong-bīn.Kám-kak chèng chit-oân tio̍h ài kai Thoân-tō ê cheng-sîn, chiah ū thiat-tí-tek hōng-sū hoān-chiá. Ta̍k-ji̍t chò-kang chêng-ū chit-oân Tiau-hoē lé-pài(朝會禮拜). Muí goe̍h ū khún-tâm-hoē, ū-sî Sèng-chheh gián-kiù , ū-sî hùn-hêng, che lóng sī ài hō͘ chèng chit-oân khah thiat-tí bat lán I-koán ê sù-bēng.
-
Ū siat àn-nāi(案內) ê lâng, chiū-sī ū chho͘ hoān-chiá lâi, thang chí-tō chhoā i ê lō͘.
-
Bí, phoè-kip í-keng kau-sia̍p hó-sè. Hō͘ hoān-chiá khah lī-piān, pēⁿ-īⁿ iā khah an-sim.
Téng-bīn hit 8 hāng í-keng teh si̍t-hêng lah.
Chêng goe̍h ji̍p-īⁿ hoān-chiá muí-ji̍t pêng-kin ū 40 goā lâng, chhiú-su̍t téng goe̍h ū 41 lâng.
Chhiáⁿ ēng kî-tó saⁿ pang-chān; ǹg-bāng bô ko͘-hū Chú kap lia̍t-uī.
漢羅(Ùi原文改寫)
彰化醫館的聲
1941年12月681期 2-3
現在的醫館是45年前蘭醫生起的建築物,算是真舊式。對幾若年前有感覺不合路用,愛欲新建築,若是有阻擋iân-chiân到這霎;姑不將暫用,著愛改新予醫外觀較好看,有案3千箍的工事,taⁿ也已經teh欲清楚,嶄然真好看。
有感覺幾若項要緊的事記佇下面:─
-
病室著清氣,予患者有好的 ki-mo-chi(氣持)。
-
職員著愛有宗教道德,親切敏捷。
-
看護婦著再教育。逐日有2點聽講義內容有解剖學(解剖學),國文(國文),修身(修身),繃帶學(繃帶學),聖經(聖書),看護婦學(看護婦學)。暗時著自修無外出,款待是學生,大家無閒閣真勉強,向望上主祝福施恩佇in 的工,會通利益本身佮別人。
-
看護婦宿舍有徙入醫館內,較經濟,較利便。
-
庶務著派人去參觀別位。較簡單明瞭有次序,所以有派事務員去馬偕醫院參觀;向望凡事較的清楚閣好勢。
-
宗教方面。感覺眾職員著愛kai傳道的精神,才有徹底的奉事患者。逐日做工前有職員朝會禮拜(朝會禮拜)。每月有懇談會,有時聖冊研究,有時奮興,這攏是愛予眾職員較徹底捌咱醫館的使命。
-
有設案內(案內) 的人,就是有初患者來,通指導chhoā伊的路。
-
米,配給已經交涉好勢。予患者較利便,病院也較安心。
頂面彼8項已經teh實行lah。
前月入院患者每日平均有40外人,手術頂月有41人。
請用祈禱相幫贊;向望無辜負主佮列位。