內外的消息
Lāi-goā ê Siau-sit
文獻資訊
項目 | 資料 |
---|---|
作者 | 黃六點 N̂g La̍k-tiám |
卷期 | 台灣教會公報/北部教會 |
卷期 | 第681期 |
日期 | 1941/12 |
頁數 | 24-25 |
白話字(原文數位化)
Lāi-goā ê Siau-sit
N̂g La̍k-tiám
1941年12月681期 24-25
-
Sin ê Thoân-kàu-chiá beh ji̍p kàu-kài. Pún 12 goe̍h boé tuì Ji̍t-pún Sîn-ha̍k-hāu ū Chhî Khiam-sìn kun kap Lîm Bêng-lí kun beh chut-gia̍p, chhēng gím i tńg-lâi Tâi-oân. iā tuì Tâi-pak Sîn-ha̍k-hāu ū Tiuⁿ Hong-chhiong kun beh chut-gia̍p, chit 3 ê iú-uî ê chheng-liân chiaⁿ ge̍h oē siū Thoân-tō-kio̍k phài-khián tī kàu-hoē lâi kiông-hoà lán Pak-pō͘ ê thoân-tō chiàn-soàⁿ.
-
Tāi-chhoan Hāu-tiúⁿ 9 ge̍h bé ū khì Loē-tē sī-chhat. 11 ge̍h 3 hō koh tò-tńg-lâi , i khì Loē-tē ê sî iā ū tài ha̍k-hāu iàu-bū khì chò-kang, kap hit pêng ê ha̍k-hāu liân-lo̍k. Tiong-kan chi̍t hāng sī kau-sia̍p kin-nî chiah sin-siat ê Sîn-ha̍k-hāu Ko-lú-pō͘, liân-lo̍k hit pêng ū chu-keh siū jīm-khó ê Lú-o̍h. Chiū-sī Kiaⁿ-to͘ Tông-chì-siā Lú-o̍h, Bêng-kó͘-ok Kim-seng Lú-o̍h, Tang-kiaⁿ Chu-iû Ha̍k-hn̂g , nā lán chia 4 nî chut-gia̍p thang khì-ji̍p in ê 5 nî, koh chìn-pō͘ khah koân ê ha̍k-hāu, che tuì lán kàu-hoē ê o̍h tn̂g sī chin hoaⁿ-hí ê siau-sit. Taⁿ Ko-lú-pō͘ tī chò sū khí-thâu-lân ê tiong-kan lâi chhut-sì, ū tām-po̍h bē oân-pī ê só͘-chāi, chóng-sī lán thiaⁿ chit ê siau-sit iā thang chhui-sióng ū ná teh chéng-pī. ǹg-bāng tuì 4 ge̍h khí, ū choē-choē kàu-hoē ê lú-chú oē lâi chia siū hó ê kà-sī, tit-tio̍h toā lī-ek.
-
Má-kai Pīⁿ-īⁿ īⁿ-tiúⁿ keng-tia̍t. Kū-nî 10 ge̍h 18 Soan-kàu-su ín-iông ê sî, lán ê I-koán ū tit-tio̍h Lí Ta̍t-chong Sian-siⁿ lâi chò īⁿ-tiúⁿ. I í-chêng chiū toà I-koán kuí-nā nî, hō͘ lâng-lâng só͘ chun-kèng; kū-nî seng-keh chò īⁿ-tiúⁿ, ta̍k lâng chin hoaⁿ-hí. Nā-sī kè-thâu khiam-pi kap soè-jī, iok-sok chi̍t-nî ê kî-kan kàu chiū koat-ì sî-thè lâi sià i ê chek-jīm. Kin-nî 10 ge̍h 18 ín-kè chheng-chhó, chit-sî teh chún-pī beh tī chhī-lāi khai-gia̍p. I soà-chiap goā-kok lâng chò thâu chi̍t-tāi ê īⁿ-tiúⁿ , tī chit ê sî ún-tàng ū choē-choē ê khùn-lân: Chhin-chhiūⁿ jīm-khó ê būn-toê , lāi-iông ê chéng-pī, ū i bô khoàⁿ-kìⁿ ê ló͘-le̍k tio̍h-boâ chin choē tī-teh. Chit pang i ê sî-thè tāi-ke chin m̄-kam.
Lí ĪN-tiúⁿ beh sî-thè ê sî, Lí-sū-hoē ū tuì kuí-nā uī teh kau-sia̍p hō͘-kè-chiá, chin oh tit-tio̍h. āu-lâi kai-chài ū tit-tio̍h Tâi-pak Tîn-tiân Thian-lâi Sian-siⁿ (kū miâ Lí Thian-lâi--sī, Saⁿ-têng-po͘ kàu-hoē ê tiúⁿ-ló), hoaⁿ-hí hi-seng i ka-kī teh khai-gia̍p ê i-koán koaiⁿ-khí-lâi, lâi chò tē 2 tāi ê īⁿ-tiúⁿ; chêng ji̍t í-keng chiūⁿ-jīm. I chit-sî chhiong-moá thiàⁿ kàu-hoē kap thiàⁿ i-koán ê sim, ēng choân-pak ê phāu-hū teh-beh keng-êng lán ê I-koán , choân-tó put-chí ū thang hō͘ lán kî-thāi. I só͘ tam-tng sī Lāi-kho, Siáu-jî-kho; Ông Khèng-liông Sian-siⁿ sī Goā-kho, Phê-hu-kho; Tân Kéng-siông Phok-sū Sán-kho, Hū-jîn-kho; iā Gán-kho sī Chiu Siù-ngô͘ Sian-siⁿ teh tam-tng; iā ū (レントゲン) Kng-soàⁿ-kho. Pīⁿ-sek siat-pī oân-choân, pīⁿ-chhn̂g sī goā-kok-sek, chin lí-sióng. Hū-tiúⁿ Tīⁿ Ek-ngá sàng kap kî-thaⁿ ê khàn-hō͘-hū chhin-chhiat soè-jī gâu chiàu-kò͘. Ū lâm pīⁿ-sek, lú pīⁿ-siáu-jî-kho pīⁿ-sek, sán-kho pīⁿ-sek, thoân-jiám pīⁿ-sek, téng. Ji̍p-īⁿ-liāu chi̍t ji̍t liân chia̍h 3 tǹg kap toà kap io̍h-chîⁿ: 3 téng--ê 1.20,2 téng--ê 1.80, 1 téng--ê 2 50 nā-tiāⁿ; tāi-khài sī choân Tâi-pak tē-it sio̍k ê i-koán . Kî-thaⁿ koh ū Lâu Tiúⁿ-ló kap Soan-tō-hū put-sî teh uì-an, kà Pe̍h-oē-jī kap chá-àm thoân tō-lí.
Chit keng I-koán sī lán Tāi-hoē ê, chhiáⁿ thoân-kàu-chiá , sìn-tô͘ oē-hiáu tàu kài-siāu soan-thoân chit keng ī-koán hō͘ choē-choē lâng lóng chai-iáⁿ thang lī-iōng. Nā lâi ji̍p-īⁿ , jio̍k-thé siū i-tī lêng-hûn iā thang siū an-uì. ǹg-bāng lán kó͘-bú choē-choē lâng lâi ji̍p-īⁿ, lán nā ū tú-tio̍h pīⁿ-thiàⁿ, iā thang lī-iōng bián soè-jī.
-
Chi̍t pah bān ê hiàn-kim ūn-tōng. Tī chit ê hui-siông-sî pún kok kong-jīn ê Chong-kàu, Sîn-tō , Hu̍t-kàu, Ki-tok-kàu ū saⁿ-kap kì-ek; kàu 10 ge̍h bé beh kó͘ bū chi̍t pah bān ê Kok-hong hiàn-kim. Kî-tiong Hu̍t-kàu hū tam 803,500 kho͘, Sîn-tō sī 173,500 kho͘, iā Ki-tok-kàu ê gia̍h 2 bān 3 chheng-kho͘.
-
Téng pang só͘ cho-chit ê Ki-tok-kàu Sìn-tô͘-hoē ū gī-koat beh hiàn chi̍t bān kho͘ chò kàu thoân ê keng-siông-huì, tī in ê Siông-bū lí-sū-hoē ê sek-siōng, ū suî-sî tit-tio̍h 1000 kho͘ seng kau Châi-bū-kio̍k.
漢羅(Ùi原文改寫)
內外的消息
黃六點
1941年12月681期 24-25
-
新的傳教者欲入教界。本12月尾對日本神學校有徐謙信君佮林明理君欲卒業,穿錦伊轉來台灣。也對台北神學校有張豐昌君欲卒業,這3个有為的青年正月會受傳道局派遣佇教會來強化咱北部的傳道戰線。
-
大村校長9月尾有去內地視察。11月3號閣倒轉來,伊去內地的時也有代學校要務去做工,佮彼爿的學校連絡。中間一項是交涉今年才新設的神學校高女部,連絡彼爿有資格受任考的女學。就是京都同志社女學,名古屋今生女學,東京Chu-iû學園,若咱遮4年卒業通去入in 的 5年,閣進步較懸的學校,這對咱教會的學堂是真歡喜的消息。Taⁿ高女部佇做事起頭難的中間來出世,有淡薄未完備的所在,總是咱聽這个消息也通推想有ná teh chéng-pī。向望對4月起,有濟濟教會的女子會來遮受好的教示,得著大利益。
-
馬偕病院院長keng-tia̍t。舊年10月18宣教師引揚的時,咱的醫館有得著李達莊先生來做院長。伊以前就帶醫館幾若年,予人人所尊敬;舊年升格做院長,逐人真歡喜。若是過頭謙卑佮細膩,約束一年的期間到就決意辭退來卸伊的責任。今年10月18引過清楚,這時teh準備欲佇市內開業。伊續接外國人做頭一代的院長,佇這个時穩當有濟濟的困難:親像任考的問題,內容的 chéng-pī,有伊無看見的努力著磨真濟佇teh。這pang伊的辭退大家真毋甘。
李院長欲辭退的時,理事會有對幾若位teh交涉後繼者,真oh得著。後來佳哉有得著台北藤田天來先生(舊名李天來--氏,三重埔教會的長老),歡喜犧牲伊家己teh開業的醫館關起來,來做第2代的院長;前日已經上任。伊這時充滿疼教會佮疼醫館的心,用全腹的抱負teh欲經營咱的醫館,全島不止有通予咱期待。伊所擔當是內科,小兒科;王慶隆先生是外科,皮膚科;陳景常博士產科,婦人科;也眼科是周秀娥先生teh擔當;也有(レントゲン) 光線科。病室設備完全,病床是外國式,真理想。婦長鄭憶雅sàng佮其他的看護婦親切細膩gâu照顧。有男病室,女病小兒科病室,產科病室,傳染病室,等。入院料一日連食3頓佮蹛佮藥錢:3等--ê 1.20,2等--ê 1.80,1等--ê 2 50 nā-tiāⁿ;大概是全台北第一屬的醫館。其他閣有劉長老佮宣道婦不時teh 慰安,教白話字佮早暗傳道理。
這間醫館是咱大會的,請傳教者,信徒會曉鬥介紹宣傳這間醫館予濟濟人攏知影通利用。若來入院,肉體受醫治靈魂也通受安慰。向望咱鼓舞濟濟人來入院,咱若有拄著病疼,也通利用免細膩。
-
一百萬的獻金運動。佇這个非常時本國公認的宗教,神道,佛教,基督教有相佮記憶;到10月尾欲鼓舞一百萬的國風獻金。其中佛教負擔803,500箍,神道是173,500箍,也基督教的額2萬3千箍。
-
頂pang所組織的基督教信徒會有議決欲獻一萬箍做教傳的經常費,佇in 的 常務理事會的式上,有隨時得著1000箍先交財務局。