Thoân-tō Pò-kok

文獻資訊

項目 資料
作者 潘道榮 Phoaⁿ Tō-êng
卷期 台灣教會公報/北部教會
卷期 第677期
日期 1941/8
頁數 25

白話字(原文數位化)

Thoân-tō Pò-kok

Tâi-pak: Phoaⁿ Tō-êng

1941年8月677期     25

Kin-á-ji̍t ê thoân-kàu-chiá , chèng sìn-chiá, nā boē thang ēng thoân-tō lâi pò kok, chiū hit ê kî-hoē éng-oán bô koh lâi ah! “Thoân Hok-im , thoân Hok-im, bô thoân ū chai ē: lán ê tông-pau ji̍t-ji̍t tîm-lûn, thèng-hāu lí chín-kiù”

Beh cháiⁿ-iūⁿ lâi thoân-tō?

  1. Kám-hoà ê thoân-tō: Ta̍k ê sìn-tô͘ it-giân it-hêng(一言一行), ta̍k-sî lóng thang hiàn hō͘ Chú , lâi kiù lâng.

  2. Kàu-io̍k ê thoân-tō: Tuì Chú-ji̍t-o̍h ê kàu-io̍k, tio̍h ka-poē koan-sim. “Tò-tńg tī Hok-im-tek ê sù-bēng”: che sī hiān-tāi S.S. tong-kio̍k-chiá tio̍h tuì chit hong-bīn, chài khó-kiù--i.

  3. Bûn-hoà-tek Hok-im sū-gia̍p: Chiū-sī Loē-tē hiān-sî só͘ teh ko-tiāu cheng-sîn-tek siā-hoē-gia̍p:

1) Pó-io̍k sū-gia̍p(保育事業)

2) Kiān-khong siong-tâm sū-gia̍p(健康相談事業)

3) Sin siōng siong-tâm sū-gia̍p(身上相談事業)

Kî-thaⁿ kìm-chiú kap sûn-kiat ūn-tōng, hit hō.

  1. Bûn-su thoân-tō: Pún-tó Kàu-hoē kiàn-siat kàu taⁿ 70 goā nî kú, tuì lāi-pō͘, chí-ū Tâi-oân Kàu-hoē Kong-pò teh poê-iúⁿ sìn-chiá ê sìn-gióng seng-oa̍h. Che koh sī Pe̍h-oē-jī--ê, boē thang 10 hun phó͘-ki̍p. Tuì goā-pō͘, thang kóng lóng bô. Kàu-hoē kàu taⁿ ê thoân-tō ǹg tī tiong-liû í-hā ê lâng; tiong-liû í-siōng--ê chha-put-to lóng bô kan-sia̍p.

Phí-jîn tuì chit tiám teh siūⁿ, ū tit-tio̍h pêng-iú ê chàn-sêng, chiū muí-ge̍h ū hoat-khan chi̍t khoán 生命誌(oa̍h-miâ-pò), sī ēng Hô-bûn-siá--ê; choan-choan beh choè thoân-tō ê lō͘-ēng. Í-keng hoat-hêng kàu tē 7 hō. Toê-ba̍k siá tām-po̍h hō͘ lia̍t-uī chham-khó:

  1. 人間の價值

  2. 永遠の生命

  3. 基督教の中心

  4. 基督教とは

  5. 人生の意義

  6. 新体制とキリスト教

  7. 人とは何ぞや

  8. 宗教どは何ぞや

  9. 人類救極の三大要素

  10. 宗教の必要

  11. 興亞とキリスト教

  12. 精神生活に於ける戰爭

  13. 個人生活に於ける道德

  14. 宗教の由來

  15. 人生の基調

  16. 人生の第一義

  17. 人生と宗教

  18. 友ふるイエス

  19. 時艱克服の動力

  20. 時代の變轉期に立ちて

Muí ge̍h lóng kià sàng tī Tâi-pak chhī-lāi ê Koaⁿ-lī , Kàu-siū, I-su, Piān-hō͘-sū kap iú-sek kai-kip--ê. Hiān-chāi sī Lí Sūn-thian Tiúⁿ-ló teh hū-tam hit ê só͘-huì: pe̍h-pe̍h sàng lâng tha̍k. Lia̍t-uī nā ū kám-kak kuì kàu-hoē khiàm-kheh tuì iú-sek kai-kip ê thoân-kàu--ê, chhiáⁿ khui-khoah lâi thoân-pò Hok-im. Nā ū him-bō͘--ê, hiān-chāi só͘-huì thang chū-iû- kià-hù, chiū hó. Goán chit-tia̍p só͘ ìn ê pō͘-sò͘, sī tú-tú hó nā-tiāⁿ. Bo̍k-tek: sī tuì bī-sìn-chiá ê thoân-tō; bô ài siá siuⁿ tn̂g. Lia̍t-uī, nā ū sî-kan hoaⁿ-hí kia̍h pit saⁿ oān-chō͘, chin hoan-gêng. Só͘ toā-toā pài-thok--ê, sī ǹg-bāng tho̍k-chiá chu-kun, ēng kî-tó saⁿ èng-oān, sī chin bān-hēng.

漢羅(Ùi原文改寫)

傳道報國

台北:潘道榮

1941年8月677期     25

今仔日的傳教者,眾信者,若袂通用傳道來報國,就彼个期會永遠無閣來ah!「傳福音,傳福音,無傳有災厄:咱的同胞日日沉淪,聽候你拯救」

欲怎樣來傳道?

  1. 感化的傳道:逐个信徒一言一行(一言一行),逐時攏通獻予主,來救人。

  2. 教育的傳道:對主日學的教育,著加倍關心。「倒轉佇福音的的使命」:這是現代S.S.當局者著對這方面,再考究--伊。

  3. 文化的福音事業:就是內地現時所teh ko-tiāu精神的社會業:

1) 保育事業(保育事業)

2)健康相談事業(健康相談事業)

3) 身上相談事業(身上相談事業)

其他禁酒佮純潔運動,彼號。

  1. 文書傳道:本島教會建設到taⁿ 70外年久,對內部,只有台灣教會公報teh培養信者的信仰生活。這閣是白話字--ê,袂通10分普及。對外部,通講攏無。教會到taⁿ 的傳道向佇中流以下的人;中流以上--ê差不多攏無干涉。

鄙人對這點teh想,有得著朋友的贊成,就每月有發刊一款生命誌(活命報),是用和文寫--ê;專專欲做傳道的路用。已經發行到第7號。題目寫淡薄予列位參考:

  1. 人間の價值

  2. 永遠の生命

  3. 基督教の中心

  4. 基督教とは

  5. 人生の意義

  6. 新体制とキリスト教

  7. 人とは何ぞや

  8. 宗教どは何ぞや

  9. 人類救極の三大要素

  10. 宗教の必要

  11. 興亞とキリスト教

  12. 精神生活に於ける戰爭

  13. 個人生活に於ける道德

  14. 宗教の由來

  15. 人生の基調

  16. 人生の第一義

  17. 人生と宗教

  18. 友ふるイエス

  19. 時艱克服の動力

  20. 時代の變轉期に立ちて

每月攏寄送佇台北市內的官-lī ,教授,醫師,辯護士佮iú-sek階級--ê。現在是李順天長老teh負擔彼个所費:白白送人讀。列位若有感覺貴教會欠缺對iú-sek階級的傳教--ê,請開闊來傳報福音。若有欣慕--ê,現在所費通自由-寄附,就好。阮這霎所印的部數,是拄拄好nā-tiāⁿ。目的:是對未信者的傳道;無愛寫siuⁿ長。列位,若有時間歡喜kia̍h筆相援助,真歡迎。所大大拜託--ê,是向望讀者諸君,用祈禱相應援,是真萬幸。