所羅門的墜落
Só-lô-bûn ê tuī-lo̍h
文獻資訊
項目 | 資料 |
---|---|
作者 | 胡文池 Ô͘ Bûn-tî |
卷期 | 台灣教會公報/北部教會 |
卷期 | 第671期 |
日期 | 1941/2 |
頁數 | 22-23 |
白話字(原文數位化)
Só-lô-bûn ê Tuī-lo̍h
Ô͘ Bûn-tî
1941年2月671期 22-23
Lán khah-siông ū ìn-siōng Só-lô-bûn Ông ê tì-huī, hó-gia̍h kap i ê châi-chêng; chiū-sī ū heng-khí Í-sek-lia̍t kok, khí toā-keng ê Sèng-tiān, siá Kū-iok ê Chim-giân, Thoân-tō-su, í-ki̍p Ngá-ko…… téng ê sū. Só͘-í lâng nā ū tha̍k-tio̍h Sèng-chheh siá i ū tuī-lo̍h ê sū, ū-sî tì-kàu chin sit-chì. Lia̍t-ông siōng 11:1-3 ū kì. “ Só͘-lô-bûn loân-ài hiah ê cha-bó͘ gín-ná, kap in kiat-liâu. I ū hō͘-hui chhit-pah, lóng sī kuì-cho̍k ê ; koh ū pìn-hui saⁿ-pah; chiah ê lú-chú iú-he̍k i ê sim ……khì tè pa̍t ê siōng-tè.” M̄-sī cha̍p, m̄-sī peh, sī chheng teh sǹg, si̍t-chāi i sī tē-it toā ê to-chhe chú-gī-chiá(多妻主義者). I ū khí cheh-thoah ê ông-kiong 13 nî kú, khui chuí-tî, chia̍h hó-mi̍h, chhēng suí-saⁿ, sè-kan só͘ ū ê cheh-thoah lóng ū chīn. I ū toā ê tì-huī , só͘-í iā pí pa̍t lâng khah oē-hiáu hióng-lo̍k. uī-tio̍h án-ni i tio̍h khioh tāng ê hiòng, lâi tì-kàu khó͘-chhó͘ peh-sìⁿ. Ah! goá só͘ chun-kèng ê Só͘-lô-bûn thái oē án-ni, Sèng-keng thái beh kì i ê pháiⁿ ? Tī chia hō͘ lán thang siūⁿ.
-
Sèng-chheh sī bô pe̍h-chha̍t, bô-lūn sím-mi̍h sū ū chin-si̍t kì-chài, só͘-í hō͘ lán oân-choân thang-sìn.
-
Sèng-keng kóng, “Lóng bô gī-lâng, liân chi̍t ê iā bô”. Chit kù sī chin-lí. Sui-jiân sī chong-kàu-siōng ê uí-jîn chhin-chhiūⁿ Mô͘-se. Tāi-pi̍t iā bô lē-goā. Só͘-lô-bûn ê tuī-lo̍h sī tāi-piáu, á-sī chèng-bêng jîn-sèng ê loán-jio̍k. “Tì-huī ê lâng bo̍h-tit uī tio̍h i ê tì-huī lâi khoa-kháu”(Iâ-lī bí 9:23). Só-lô-bûn tī siàu-liân ê sî ū siá chim-giân, toā-toā o-ló tì-huī ê kong-hāu. I kóng, “ Tio̍h tuì tì-huī kóng, lí sī goá ê chí-bē, tio̍h kiò chhang-miâ choè lí ê chhin-lâng, i oē pó-hō͘ lí siám-pi im hū “(Chim-giân 7:4,5). Lâng boē oē chhiò choè pháiⁿ ê lâng choè “gōng-lâng”, iā tek-khak m̄-thang kóng, “oá boē-oē hiah gōng lâi kiâⁿ án-ni”. M̄-sī tì-huī oē chín-kiù lâng, chí-ū Hok-im chiah oē(Hēng-toān 4:12).
“Hó-gia̍h ê lâng bo̍h-tit uī-tio̍h i ê hó-gia̍h lâi khoa-kháu(Iâ 9:23)”. Só͘-lô-bûn ê hó-gia̍h sī choè i ê tio̍h-tak, sè-kan lâng iā lóng sī án-ni. Chú Iâ-so͘ kóng, “ Hó-gia̍h lâng ji̍p thian-kok oh ah…..” Chîⁿ-châi oē choè Siōng-tè ê toā lō͘-ēng, chhin-chhiūⁿ i ū khí Iâ-lō͘-sat-léng ê toā Sèng-tiān. Nā-sī i uī-tio̍h ka-kī ê hióng-lo̍k lâi ēng ê sî, chîⁿ-châiⁿ chiū pìⁿ-chiâⁿ to̍k-io̍h. I ēng i ê pù-ū beh boé sè-kan ê hēng-hok(幸福), chiù, sek, i ,si̍t, chū, gē-su̍t, miâ-siaⁿ(酒、色、衣、食、住、術、名聲) téng, chóng-sī chiah ê boē-oē hō͘ lâng tit-tio̍h chin ê hok-khì, hoán-tńg tuì chiah ê keng-giām tit-tio̍h kiat-lūn kóng, “ Khang-hu ê khang-hu, hoān-sū lóng khang-hu”(Thoân 1:2). Sian-ti I-sài-a hō͘ Chú kám-tōng kóng, “Lín siáⁿ-sū khai-huì chîⁿ, boé hit ê boē chia̍h-tit ê mi̍h.” Chú Iâ-so͘ kóng, “Chiū-kūn goá ê lâng koat-toàn boē iau.”
- Só-lô-bûn ông tuì tī chit khoán ê keng-giām , kàu nî-lāu koh hoán-hoé, iā siá i ê chhàm-hoé ê oē choè chi̍t pún chheh, chiū-sī lán kiò-choè Thoân-tō-su. Chhin-chhiūⁿ Tāi-pi̍t ông bat hoān kan-îm choē-kò, hoán-hoé liáu lâi siá i ê chhàm hoé ê si, chiū-sī Si-phian 51 phiⁿ. In ê bo̍k-tek m̄-sī kan-ta kò-pe̍k ka-kī ê keng-giām, sī beh chí-sī lâng tio̍h “kèng-uì Siōng-tè kín-sīn siú I ê kài-bēng”(Thoân-tō 11:13 ) chiah ū hok-khì, iā siūⁿ ū choè ê lâng tuì án-ni beh hoán-hoé(Si 51:13). In lóng sī tiàm tī lu̍t-hoat sî-tāi, só͘ kóng sī lu̍t-hoat ê oē, chóng-sī “Tuì thàn lu̍t-hoat bô lâng oē tit chheng choè gī tī Siōng-tè ê bīn-chêng”(Lô 3:20).
Nā-sī hiān-sî sī un-tián ê sî-tāi, “lu̍t-hoat só͘ boē-oē ê, sī tuì jio̍k-thé chiah bô la̍t, Siōng-tè chiū chhe ka-kī ê Kiáⁿ,……hō͘ lu̍t-hoat ê gī tī lán oē tit moá-chiok(Lô 8:3)”. Kám-siā Chú!
Mô͘-kuí beh ín-iú lâng tuī-lo̍h ê hong-hoat ta̍k sî-tāi siāng khoán: chiū-sī chhin-chhiūⁿ chá ín-iú lán ê chó͘-má hit khoán “Hó-chiah, ia̍h kah-ba̍k……hō͘ lâng ū tì-huī”(Chhòng 3:6). Lâng boē-oē oá-khò ka-kī ê chîⁿ-châi, khuì-la̍t, tì-huī lâi khah-iâⁿ, chiū chhin-chhiūⁿ Só-lô-bûn ông ê uí-tāi iā boē-oē, chí-ū tio̍h oá-khò Chú Iâ-so͘ ê khuì-la̍t, chiah oē.
漢羅(Ùi原文改寫)
所羅門的墮落
胡文池
1941年2月671期 22-23
咱較常有印象所羅門王的智慧,好額佮伊的才情;就是有興起以色列國,起大間的聖殿,寫舊約的箴言,傳道書,以及雅歌……等的事。所以人若有讀著聖冊寫伊有墮落的事,有時致到真失志。列王上11:1-3有記。「所羅門戀愛遐的查某囡仔,佮in結連。伊有后妃七百,攏是貴族的 ;閣有嬪妃三百;chiah 的女子誘惑伊的心……去綴別的上帝。」毋是十,毋是八,是千teh算,實在伊是第一大的多妻主義者(多妻主義者)。伊有起撮汰的王宮13年久,開水池,食好物,穿媠衫,世間所有的撮汰攏有盡。伊有大的智慧,所以也比別人較會曉享樂。為著按呢伊著拾重的餉,來致到苦楚百姓。Ah!我所尊敬的所羅門thái會按呢,聖經thái欲記伊的歹?佇遮予咱通想。
-
聖冊是無白賊,無論甚物事有真實記載,所以予咱完全通信。
-
聖經講,「攏無義人,連一个也無」。這句是真理。雖然是宗教上的偉人親像摩西。大衛也無例外。所羅門的墜落是代表,抑是證明人性的軟弱。「智慧 的 人莫得為著伊的智慧來誇口」(耶利米 9:23)。所羅門佇少年的時有寫箴言,大大呵咾智慧的功效。伊講,「著對智慧講,你是我的姊妹,著叫聰明做你的親人,伊會保護你siám-pi im hū 」(箴言7:4,5)。人袂會笑做歹的人做「戇人」,也的確毋通講,「倚袂會hiah戇來行按呢」。毋是智慧會拯救人,只有福音才會(行傳4:12)。
「好額的人莫得為著伊的好額來誇口(耶9:23)」。所羅門的好額是做伊的著觸,世間人也攏是按呢。主耶穌講,「好額人入天國oh ah……」錢財會做上帝的大路用,親像伊有起耶路撒冷的大聖殿。若是伊為著家己的 想樂來用的時,錢財就變成毒藥。伊用伊的富有欲買世間的幸福,酒,色,衣,食,住,藝術,名聲(酒、色、衣、食、住、術、名聲)等,總是chiah 的袂會予人得著真的福氣,反轉對chiah 的經驗得著結論講,「空虛的空虛,凡事攏空虛」(傳1:2)。先知以賽亞予主感動講,「恁啥事開費錢,買彼个袂食得的物。」主耶穌講,「就近我的人決斷袂iau。」
- 所羅門王對佇這款的經驗,到年老閣反悔,也寫伊的懺悔的會做一本冊,就是咱叫做傳道書。親像大衛王捌犯姦淫罪過,反悔了來寫伊的 懺悔的詩,就是詩篇51篇。In 的目的毋是kan-ta告白家己的經驗,是欲指示人著「敬畏上帝謹慎守伊的誡命」(傳道 11:13 )才有福氣,也想有做的人對按呢欲反悔(詩51:13)。In攏是tiàm佇律法時代,所講是律法的話,總是「對趁律法無人會得稱做義佇上帝的面前」(羅 3:20)。
若是現時是恩典的時代,「律法所袂會的,是對肉體才無力,上帝就差家己的囝,……予律法的義佇咱會得滿足(羅8:3)」。感謝主!
魔鬼欲引誘人墮落的方法逐時代siāng款:就是親像早引誘咱的祖嬤彼款「好才,亦合目……予人有智慧」(創3:6)。人袂會倚靠家己的錢財,氣力,智慧來較贏,就親像所羅門王的偉大也袂會,只有著倚靠主耶穌的氣力,才會。