Kò͘ Muî Kam-bū Bo̍k-su ê Lio̍k-le̍k

文獻資訊

項目 資料
作者 無lo̍h名
卷期 台灣教會公報
卷期 第664號
日期 1940/7
頁數 12

白話字(原文數位化)

Kò͘ Muî Kam-bū Bo̍k-su ê Lio̍k-le̍k

1940.07  tē 664 hō  p.12

A.D. 1866 nî.

Chhut-sì tī So͘-kek-lân kèng-khiân ê ka-têng.

A.D. 1890 nî.

Chut-gia̍p Kek-lah-su-ko (Glasgow) ê Tāi-ha̍k, tit-tio̍h M.A. ê ha̍k-uī, iā te̍k- pia̍t gián-kiù Kó͘-tián-ha̍k kap Tiat-ha̍k, ū tit-tio̍h chit nn̄g kho ê Bêng-ū ha̍k-uī.

A.D. 1889-90 nî.

Sī i tī Kek-lah-su-ko Sîn-ha̍k-hāu (Glasgow Free Church College) tha̍k- chheh ê lō͘-boé nî, chāi-hāu tiong ū siū kéng chò Ha̍k-seng-hoē ê Hoē-tiúⁿ.

A.D. 1890-95 nî.

Ū tī Kek-lah-su-ko siâⁿ chi̍t ê Soat- kàu-só͘ (Gallowgate Mission) lâi uī-tio̍h it-poaⁿ ê pêng bîn kai-kip thoân tō-lí.

A.D. 1895 nî 12 goe̍h 18 ji̍t.

Ū kap Lân Tāi-oē I-seng, Liâm Tek- lia̍t Bo̍k-su lâi kàu Tâi-oân, tiàm Tâi- lâm o̍h Tâi-oân-oē.

A.D. 1896 nî 11 goe̍h 3 ji̍t.

Tī chit nî ê 11 goe̍h chhe 3 ji̍t, ū khì chū-chāi tī Chiang-hoà, chiong chia chò kin-kù tē tī Tiong-pō͘ soan-thoân hok- im.

A.D. 1901 nî 7 goe̍h.

uī-tio̍h sin-thé bô ióng, ū khì Sin- ka-pho hioh-khùn.

A.D. 1902 nî 8 goe̍h 9 ji̍t.

Koh tò-tńg-lâi Chiang-hoà chò kang.

A.D. 1907 nî.

Ū tù “The Heathen Heart” (ĪN-kàu- tô͘ ê sim-chêng”) ê chheh.

A.D. 1908 nî.

Ū chhoā Bo̍k-su niû (Miss Margaret Findlay), ū tù Pe̍h-oē-jī chheh, “Lô-má-phoe.”

A.D. 1908 nî 12 goe̍h 4 ji̍t.

uī-tio̍h Bo̍k-su-niû sin-thé loán-jio̍k, ū tuì Kàu-sū-hoē sî-chit.

A.D. 1909 nî.

Ū tù “The Saints of Formosa” (“Tâi- oân ê Sèng-chiá”) ê chheh.

A.D. 1909 nî 2 goe̍h.

Ū lī-khui Tâi-oân khì Ò-tāi-lī-a ê Sin- se-lân tó chò Bo̍k-su.

A.D. 1913 nî.

Ū chhut-pán i ê Soat-kàu-chi̍p “Love’s long campain”(“Thiàⁿ ê oán-cheng”)

A.D. 1914 nî 11 goe̍h.

Tuì Sin-se-lân koh tńg-lâi Chiang-hoà thoân-kàu, ū tù “Pò͘-tō-lūn.”

A.D. 1915 nî joa̍h-thiⁿ.

Kap Bo̍k-su-niû khì Loē-tē hioh-khùn

A.D. 1915 nî 11 goe̍h 8 ji̍t.

Bo̍k-su-niû koè-sin, bâi-chòng Chiong-hoà.

A.D. 1920 nî.

Ū tù “The Mind of the early converts (“Chho͘-tāi Kái-sim-chiá ê su-sióng”) ê chheh, tuì án-ni tit-tio̍h Sîn-ha̍k Phok sū ê ha̍k-uī (D. D.).

A.D. 1922 nî. Ū kap Âng Má-gio̍k Ko͘-niû (Miss Margaret Arthur) kiat-hun.  Siāng chit nî ū tù Pe̍h-oē-jī chheh”Kó͘-chá ê Kàu- hoē” kap “oa̍h-lō͘ ê būn-tap.”

A.D. 1924 nî 4 goe̍h boé.

uī-tio̍h jiám-tio̍h jia̍t-pēⁿ, ū kap Bo̍k- su-niû lī-khui Tâi-oân, tńg-khì tiàm tī lī Kek-lah-su-ko siâⁿ bô loā-hn̄g ê chng-siā.

A.D. 1924-38 nî.

Tī chit tiong-kan ū tù “Christ for us and in us”  (“uī-tio̍h lán kap tiàm tī lán ê Ki-tok”), “The Purpose of Christ” (“Ki-tok ê Bo̍k-tek”), “The King’s Guests”  (“Kun-ông ê lâng-kheh”)  “The Childhood of the Church”  (“Chho͘-kî ê Kàu-hoē”) téng, ê chheh.

A.D. 1940 nî 2 goe̍h 28 ji̍t. Ū siū Chú ê kéng-tiàu lī-khui sè-kan.

漢羅(Ùi原文改寫)

故梅監霧牧師的略歷

1940.07 第664號 p.12

A.D. 1866年。

出世佇蘇格蘭敬虔的家庭。

A.D. 1890年。

卒業格拉斯高(Glasgow)的大學,得著M.A.的學位,也特別研究古典學佮哲學有得著這兩科的名譽學位。

A.D. 1889--90年。是伊佇格拉斯高神學校(Glasgow Free Church College)讀冊的路尾年,在校中有受揀做學生會的會長。

A.D. 1890--95年。

有佇格拉斯高城一個說教所(Gallowgate Mission) 來為著一般的平民階級傳道理。

A.D. 1895年12月18日。

有佮蘭大衛醫生,連德烈牧師來到台灣,踮台南學台灣話。

A.D. 1895年12月18日。

佇這年的 11月初3日,有去聚在佇彰化,將遮做根據地佇中部宣傳福音。

A.D. 1895年12月18日。為著身體無勇,有去新加坡歇睏。

A.D. 1895年12月18日。

Koh倒轉來彰化做工。

A.D. 1907年。

有著「The Heathen Hear」(「異教徒的心情」)的冊。

A.D. 1908年。

有娶牧師娘(Miss Margaret Findlay),有著白話字冊,「羅馬批。」

A.D. 1908年12月4日。

為著牧師娘身體軟弱,有對教士會辭職。

A.D. 1909年。

有著「The Saints of Formosa」(「台灣的聖者」)的冊

A.D. 1909年2月。

有離開台灣去澳大利亞的新西蘭島做牧師。

A.D. 1913年。

有出版伊的說教集「Love’s long campain」(「疼的遠征」)

A.D. 1914年11月。

對新西蘭koh轉來彰化傳教,有著「佈道論」。

A.D. 1915年熱天。

佮牧師娘去內地歇睏。

A.D. 1915年11月8日。牧師娘過身,埋葬彰化。

A.D. 1920年。

有著「The Mind of the early converts」(「初待改心者的思想」)的冊,對按呢得著神學博士的學位(D. D.)。

A.D. 1922年。

有佮洪瑪玉姑娘(Miss Margaret Arthur )結婚。Siāng這年有著白話字冊「古早的教會」佮「活路的問答。」

A.D. 1924年4月尾。為著染著熱病,有佮牧師娘離開台灣,轉去踮佇離格拉斯高城無偌遠的庄社。

A.D. 1924--38年。佇這中間有著「Christ for usand in us」 (「為著咱佮踮佇咱的基督」),「The Purpose of Christ」(「基督的目的」 ),「The King’s Guests」 (「君王的人客」)「The Childhood of the Church」(「初期的教會」)等的冊。

A.D. 1940年2月28日。有受主的揀召離開世間。