Loē-tē Kiàn-bûn-kì

文獻資訊

項目 資料
作者 施鯤鵬 Si Khun-phêng
卷期 台灣教會公報
卷期 第658號
日期 1940/1
頁數 20

白話字(原文數位化)

Loē-tē Kiàn-bûn-kì

Si Khun-phêng

1940.01 658hō p.20-20

Chit-pang kap Lô͘ Bûn-hok Bo̍k-su, chò Lâm-pō͘ Tāi-hoē ê hoē-sù chhut-se̍k Ji̍t-pún Ki-tok Kàu-hoē tē 53 hoê ê Tāi-hoē. Tit-tio̍h Siōng-tè ê ín-chhoā, tī 9 goe̍h 21 ji̍t tah Ko-sa-oân tuì Ke-lâng chhut-phâng. Siū Ke-lâng Ia̍p Kim-bo̍k Bo̍k-su, Sèng-kong-hoē Hō-tîn Bo̍k-su, Chûn-i Tiō Tok-seng Sian-siⁿ kap chin-chē ê hiaⁿ-ché ê oán-sàng.

Jī-sì ji̍t Sîn-hō͘ chiuⁿ-lio̍k. Tâng-chûn ū 20 goā miâ ê hiaⁿ-ché, só͘-í kám-kak sī chhin-chhiūⁿ chi̍t ê ka-cho̍k put-chí sim-sek. Jī-sì ji̍t tú sī lé-pài-ji̍t, goán tī chá-khí 10 tiám cheng ê sî, chiū tī chûn-tiong ê gû-lo̍k-sek chò lé-pài, chèng-lâng chin hi-kî; uî-oá lâi khoàⁿ; chai sī Ki-tok-tô͘ ê thoân-thé.

Jī-gō͘ ji̍t chá-khí kàu Tang-kiaⁿ.

Cha̍p goe̍h 5 ji̍t, ū khì chhut-se̍k Ji̍t--pún Ki-tok Kàu-hoē kàu-chit-chiá ê Siu-ióng-hoē, sī tī Bêng-tī Sîn-kiong goā-oán ê Ji̍t-pún Chheng-liân-koán. Ū thiaⁿ-tio̍h Chò-pho Bo̍k-su ēng “Si̍p-jī-kè ê bu̍t-gú” chò tê káng-ián, put-chí siū kám-kek. I ū chiong hit pún chheh ê iû-lâi kap cháiⁿ-iūⁿ chhut-pán, cháiⁿ-iūⁿ thoân-pò ê uî-lân; siông-sè soat-bêng hō͘ lâng chai; Bêng-tī î-sin hit sî-tāi ê Ki-tok-tô͘ ê sìn-sim kap mō͘-hiám ê hó bô͘-hoān koh hō͘ lâng chai, hiān-chāi ê Ki-tok Kàu-hoē khah tuì-tiōng toā-toā ê kang-chok, hut-lio̍k chhin-chhiūⁿ chit khoán ê sió-sió ê kang ê m̄-tio̍h, iā hō͘ lâng chai hoán-tńg tuì chit-khoán sió-sió ê kang khah ē chiong Hok-im lâi kóng-pò, put-chí hō͘ hiān-sî ê kàu-hoē thang chò hoán-séng ê chham-khó.

Cha̍p goe̍h 6 ji̍t-10 ji̍t sī Tāi-hoē ê kî-kan, tiah-iàu tām-po̍h chhin-chhiūⁿ ē-té.

Tē-it ji̍t (10 goe̍h 6 ji̍t) téng-po͘ 10 tiám khui-hoē, Gī-tiúⁿ Hù-tiân Boán--sī chiong Lô-má 8:26-39, “Tuì Sèng Sîn tit-tio̍h lêng-le̍k ê khak-sìn” chò tê soat-kàu. Liáu-āu hù Gī-tiúⁿ Kim-chéⁿ uî-it-lông--sī su-sek tâng-siú Sèng-chhan. Tiám chhut-se̍k: Chiàⁿ gī-oân 205 miâ, oân-goā gī-oân 111 miâ, kiōng 316 miâ. Tâu-phiò ê kiat-kó, Hù-tiân Boán--sī chài tiòng-soán chò Gī-tiúⁿ. Chit-ji̍t ū gī-sū, pò-kò, hun-thoân hia̍p-gī.

Boē-oân

漢羅(Ùi原文改寫)

內地見聞記

施鯤鵬

1940.01 658號 p.20-20

這幫佮盧文福牧師,做南部大會的會使出席日本基督教會第53回的大會。得著上帝的引chhoā,佇9月21日搭高砂丸對基隆出帆。受基隆葉金木牧師,聖公會Hō͘-tîn牧師,船醫趙Tok-seng先生佮真濟的兄姊的遠送。

二四日神戶上陸。同船有20外名的兄姊,所以感覺是親像一個家族不止心適。二四日拄是禮拜日,阮佇早起10點鐘的時,就佇船中的娛樂室做禮拜,眾人真稀奇;圍倚來看;知是基督徒的團體。

二五日早起到東京。

十月5日,有去出席日本基督教會教職者的修養會,是佇明治神宮外援的日本青年館。有聽著Chó-pho牧師用「十字架的物語」做題講演,不止受感激。伊有將彼本冊的由來佮怎樣出版,怎樣傳播的為難;詳細說明予人知;明治維新彼時代的基督徒的信心佮冒險的好模範閣予人知,現在的基督教會較對重大大的工作,忽略親像這款的小小的工的毋著,也予人知反轉對這款小小的工較會將福音來廣播,不止予現時的教會通做反省的參考。

十月6日-10日是大會的期間,摘要淡薄親像下底。

第一日(10月6日)頂晡10點開會,議長Hù-tiân Boán--氏將羅馬8:26-39,「對聖神得著能力的確信」做題說教。了後副議長Kim-chéⁿ uî-it-lông--氏舒適同守聖餐。點出席:正議員205名,援外議員111名,共316名。投摽的結果,Hù-tiân Boán--氏再當選做議長。這日有議士,報告,分團協議。

袂完