Cha̍p-lio̍k

文獻資訊

項目 資料
作者 雪峰逸嵐 Soat-hong Iat-lâm
卷期 台灣教會公報
卷期 第630號
日期 1937/9
頁數 14-15

白話字(原文數位化)

Cha̍p-lio̍k

Koh siá Kám-sióng

Soat-hong ia̍t-lâm

1937年9月630期     14-15

  1. Ū chi̍t ji̍t khoàⁿ-tio̍h chi̍t chiah chin puî koh toā-chiah ê ti-tu, tī chi̍t ki thiāu kap piah ê tiong-kan teh keng-êng i ê sū-gia̍p, keⁿ chi̍t ê bāng chin ióng chin toā-ê, goá ta̍k ji̍t kā i khoàⁿ, ēng chhiú kā i khiú khoàⁿ-māi, i ê si chin lūn oh tn̄g. Goá thè hit chiah ti-tu siūⁿ, ún-tàng beh chin chē hô͘-sîn, báng-á lâi tiâu tī-hia choè i ê chia̍h-mi̍h, in-uī i siông-siông tī bāng ê tiong-ng teh thèng-hāu. Ū chi̍t mî lo̍h toā-hō͘, keh thiⁿ-kng kín koh khoàⁿ, puî koh toā chiah ti-tu í-keng bô lah, liōng-pit sī sí lah, in-uī ti-tu kiaⁿ tâm, bāng iáu hó-hó, saⁿ chiah hô͘-sîn tiâu tī bāng-nih, goá sûn kuí-nā pái, lóng bô khoàⁿ-tio̍h ti-tu lâi chia̍h hô͘-sîn. Hut-jiân-kan goá ê sim chi̍t sî chin kan-khó͘, chiū tó tī bîn-chhn̂g lâi siūⁿ: (1) Ti-tu hiah puî, hiah toā chiah, thài ē uī-tio̍h chi̍t chūn hō͘ chiū sí, lâi pàng-sak i ê sū-gia̍p? (2) I só͘ keng-êng ê toā bāng, i chiah toà chi̍t ji̍t niā-tiāⁿ, chiū gū-tio̍h hō͘, m̄-kú i ēng nn̄g ji̍t ê khó͘-kang lâi keng-êng--ê, thài bē thang hióng-hok khah chē ji̍t lè? (3) Í-āu chit ê toā bāng siáⁿ lâng beh lâi tit? Chóng-sī koh nn̄g ji̍t ê toā-hō͘, chit ê bāng iā phoà-khì lah, khang-liáu-liáu lah. Ah! Khó-lîn!!Goá siūⁿ jîn-seng kap chit chiah ti-tu chi̍t-iūⁿ, tī chit sè-kan thoa-boâ keng-êng lô-khó͘, kiàn-tì sū-gia̍p, tô͘-bô͘ bêng-lī, chiong Siōng-tè ê tō-lí pàng chò bô iàu-kín, kan-ta teh keⁿ toā bāng beh so͘-lô(搜羅) sè-kan ê bu̍t-chit thang hióng-hok, nā-sī Siōng-tè chi̍t-chūn toā-hō͘ lè, lí chiū sì-kha tiau[sic]-thian bān-sū kai-khong lah, só͘ keⁿ ê toā-bāng iā sī khang-khang lah. Goá siūⁿ kàu án-ni, chiū kì-tit Thoân-tō 2:17 só͘ siá “Só͘-í goá oàn-sin chheh-miā, in-uī tī ji̍t-kng ê ē-bīn só͘ chò ê kang lóng sī hō͘ goá lô-khó͘, in-uī che lóng sī khang-hi, lóng sī lia̍h hong.” Kî-biāu ah!! Siōng-tè ê oē, kàu-gia̍h chha̍k-phoà lâng ê kut-chhoé. Chhin-ài ê hiaⁿ-chí! Siat-sú lí nā keⁿ toā bāng khah koè-thâu tī Siōng-tè ê tō-lí, chiū bô lūn lí loā puî, chi̍t ji̍t iā beh chhin-chhiūⁿ chit chiah ti-tu. Só͘-í lán iàu-kín tio̍h tāi-seng kiû I ê kok, chiū chiah ê mi̍h beh soà hō͘ lán (Lō͘-ka 12:31).

  2. Chêng goe̍h chiap-tio̍h chi̍t uī lú-thoân-tō ê phoe lâi kā goá kóng, ū chi̍t lâng tuì i teh mn̄g goá ê chū-só͘, kóng beh siá phoe lâi hō͘ goá, ài goá kap I tàu kî-tó, hō͘ i nn̄g ê kong-chú koh jia̍t-sim tì-ì lé-pài, ho̍k-sāi Siōng-tè, goá chai i nn̄g ê kiáⁿ, lóng sī tì-sek kai-kip, chhang-miâ ê lâng. Chi̍t ê sī khoàⁿ lâng kap khoân-kéng, tì-kàu m̄-bat khì lé-pài; koh chi̍t ê sī khah tiōng sè-kan ê bu̍t-chit, chiah bô khì lé-pài, sui-jiân iáu-kú tuì chiap-tio̍h lú thoân-tō ê phoe í-āu, chiū ta̍k àm thè kî-tó, goá sìn Siōng-tè ū chi̍t ji̍t beh khui in ê sim-ba̍k, khoàⁿ-chhut Siōng-tè ê êng-kng, beh oa̍t tò-tńg pí chêng ka-poē ê jia̍t-sim. Chhin-ài ê hiaⁿ-tī ah!! Chhiáⁿ khoàⁿ Thoân-tō 9:11 “Goá koh oa̍t-tò-tńg siūⁿ tī ji̍t-kng ê ē-bīn, gâu cháu--ê bô tek-khak seng-kàu, ū la̍t--ê bô tek-khak ē khah-iâⁿ, tì-huī--ê bô tek-khak ū bí-niû, bêng-lí--ê bô tek-khak ē tit-tio̍h hó-gia̍h……” “Lâng ê oa̍h m̄-nā oá-khò piáⁿ”(Lō͘-ka 4:4). Só͘-í “Lí tio̍h tī siàu-liân ê ji̍t, kì-liām chhòng-chō lí ê Chú”(Thoân-tō 12:1). Goān Chú ê Sîn beh chhiong-moá tī I só͘ thiàⁿ ê kiáⁿ-jî. A-men.

  3. Chiàu lē nā chiap-tio̍h Kong-pò chiū ti̍t-ti̍t khoàⁿ kàu liáu, ji̍t-tàu teh chia̍h-pn̄g ê sî iā sī teh khoàⁿ, khoàⁿ kàu Phêⁿ-ô͘ ê siau-sit, Thô͘-ḿ kóng, “Bo̍k-su! Chū Iûⁿ Sè-chù Bo̍k-su lâi sûn kàu taⁿ, goán m̄-bat koh kìⁿ-tio̍h Bo̍k-su ê bīn……”, hut-jiân-kan ba̍k-sái ti̍t lâu-lo̍h, chek-sî liân-sióng 2 hāng: (1) 10 goā nî kú m̄-bat kìⁿ-tio̍h thoân-kàu-chiá ê bīn ê nn̄g hō͘ ê lâng, iáu-kú jia̍t-sim ta̍k lé-pài chū-chi̍p lé-pài. Siat-sú 10 goā nî chêng ê goá, nā tú-tio̍h chit khoán kéng-hóng, m̄-chai beh tuī-lo̍h kàu sím-mi̍h thêng-tō͘ leh, kiám-chhái m̄-sī kan-ta goá, chē-chē lâng iā sī án-ni. Kám-siā Chú, thé-thiap goá ê loán-jio̍k, hō͘ goá bô tú-tio̍h hit khoán ê kéng-gū. (2) Cha̍p goā nî kú, m̄ kiaⁿ khoân-kéng ê ki-chhì, iû-goân jia̍t-sim kèng-pài Siōng-tè, thang khoàⁿ-chhut nā jia̍t-sim khîⁿ-tiâu tī Siōng-tè, chiū bô lūn loā phian-phiah, iā ē tit-tio̍h pó-siú, hō͘ goá kám-siā ê sim ná jia̍t-chhiat. Ba̍k-sái lâu bē chīn, chiū ji̍p pâng-keng, uī-tio̍h ka-kī kám-siā, uī-tio̍h nn̄g ke kám-siā, iā uī-tio̍h Lū Chhun-tiông kun nn̄g goe̍h-ji̍t ê kang lâi kiû in. Kî-tó liáu sim-koaⁿ pêng-an, chiū koh kám-kak chhân-hn̂g chē, tn̂g-kang chió, goá í-keng hiàn-sin nā-sī teh thèng-hāu Siōng-tè khui goá ê lō͘, beh kàu sím-mi̍h sî? Siōng-tè sím-mi̍h sî beh hō͘ goá choan-kang?Chú ah! Lí sím-mi̍h sî beh khui goá ê lō͘, ēng goá chò Lí ê khì-kū? Goān Lí ê chí-ì kín chiâⁿ. A-men.

Tuì Chú ê thiàⁿ lâi saⁿ-bat ê Thô͘-ḿ kap Chháu-meh ché ah!! Goān lín kian-kò͘ khiā chāi tī Sìn, éng-oa̍h ê Chú koat-toàn bô pàng-sak lán chhin-chhiūⁿ bô pē ê kiáⁿ. Khoàⁿ ah!! Chú ê êng-kng liâm-piⁿ beh tī lín ê tiong-kan hián-bêng, goān êng-kng kui tī Chú. A-men.

漢羅(Ùi原文改寫)

雜錄

閣寫感想

雪峰逸嵐

1937年9月630期     14-15

  1. 有一日看著一隻真肥閣大隻的蜘蛛,佇一支柱佮壁的中間咧經營伊的事業,經一个網真勇真大的,我逐日共伊看,用手共伊揪看覓,伊的絲真韌僫斷。我替彼隻蜘蛛想,穩當欲真濟胡蠅,蠓仔來牢佇遐做伊的食物,因為伊常常佇網的中央咧聽候。有一暝落大雨,隔天光緊閣看,肥閣大隻蜘蛛已經無啦,量必是死啦,因為蜘蛛驚澹,網猶好好,三隻胡蠅牢佇網裡,我巡幾若擺,攏無看著蜘蛛來食胡蠅。忽然間我的心一時真艱苦,就倒佇眠床來想:(1) 蜘蛛遐肥,遐大隻,thài會為著一陣雨就死,來放拺伊的事業?(2)伊所經營的大網,伊才蹛一日niā-tiāⁿ,的苦工來經營--的,thài袂通享福較濟日咧?(3)以後這个大網啥人欲來得?總是閣兩日的大雨,這个網也破去啦,空了了啦。啊!可憐!!我想人生佮這隻蜘蛛一樣,佇這世間拖磨經營勞苦,建置事業,圖謀名利,將上帝的道理放做無要緊,干焦咧經大網欲搜羅世間的物質通享福,若是上帝一陣大雨咧,你就四跤朝天萬事皆空啦,所經的大網也是空空啦。我想到按呢,就記得傳道2:17所寫「所以我怨身慼命,因為佇日光的下面所做的工攏是予我勞苦,因為這攏是空虛,攏是掠風。」奇妙啊!!上帝的話,夠額鑿破人的骨髓。親愛的兄姊!設使你若經大網較過頭佇上帝的道理,就無論你偌肥,一日也欲親像這隻蜘蛛。所以咱要緊著代先求伊的國,就遮的物欲紲予咱(路加12:31)。

  2. 前月接著一位女傳道的批來共我講,有一人對伊咧問我的住所,講欲寫批來予我,愛我佮伊鬥祈禱,予伊兩个公子閣熱心致意禮拜,服侍上帝,我知伊兩个囝,攏是智識階級,聰明的人。一个是看人佮環境,致到毋捌去禮拜;閣一个是較重世間的物質,才無去禮拜,雖然猶過對接著女傳道的批以後,就逐暗替祈禱,我信上帝有一日欲開in的心目,看出上帝的榮光,欲越倒轉比前加倍的熱心。親愛的兄弟啊!!請看傳道9:11「我閣越倒轉想佇日光的下面,gâu走--的無的確先到,有力--的無的確會較贏,智慧--的無的確有米糧,明理--的無的確會得著好額……」「人的活毋但倚靠餅」(路加4:4)。所以「你著佇少年的日,記念創造你的主」(傳道12:1)。願主的神欲充滿佇伊所疼的囝兒。A-men。

  3. 照例若接著公報就直直看到了,日晝咧食飯的時也是咧看,看到澎湖的消息,Thô͘姆講,「牧師!自楊世註牧師來巡到taⁿ,阮毋捌閣見著牧師的面……」,忽然間目屎直流落,即時聯想2項:(1) 10外年久毋捌見著傳教者的面的兩戶的人,猶過熱心逐禮拜聚集禮拜。設使10外年前的我,若拄著這款景況,毋知欲墮落到甚物程度咧,檢采毋是干焦我,濟濟人也是按呢。感謝主,體貼我的軟弱,予我無拄著彼款的境遇。(2)十外年久,毋驚環境的譏刺,猶原熱心敬拜上帝,通看出若熱心擒牢佇上帝,就無論偌偏僻,也會得著保守,予我感謝的心那熱切。目屎流袂盡,就入房間,為著家己感謝,為著兩家感謝,也為著呂春長君兩月日的工來求in。祈禱了心肝平安,就閣感覺田園濟,長工少,我已經獻身若是咧聽候上帝開我的路,欲到甚物時?上帝甚物時欲予我專工?主啊!你甚物時欲開我的路,用我做你的器具?願你的旨意緊成。A-men。

對主的疼來相捌的Thô͘姆佮草蜢姊啊!!願恁堅固徛在佇信,永活的主決斷無放拺咱親像無爸的囝。看啊!!主的榮光連鞭欲佇恁的中間顯明,願榮光歸佇主。A-men。