世界大,的理想
Sè-kài Toā, ê lí-sióng
文獻資訊
項目 | 資料 |
---|---|
作者 | 主筆 Chú-pit |
卷期 | 台灣教會公報 |
卷期 | 第595卷 |
日期 | 1934/10 |
頁數 | 1-2 |
白話字(原文數位化)
Sè-kài Toā, ê lí-sióng
(Chú-pit)
- 10, no. 595, pp. 1-2
Cha̍p goe̍h tē 3 lé-pài (10:21 hō), chiū-sī thong sè-kài tuì tī gín-ná te̍k-pia̍t si̍t-si chong-kàu kàu-io̍k ê “Chú-ji̍t-o̍h ê Kì-liām-ji̍t.”
uī-tio̍h beh kiàn-siat Siōng-tè kok tī tē-chiūⁿ, tuì sè-hàn ê sî, tek-khak tio̍h ēng chong-kàu kàu-io̍k lâi hùn-liān sè-kiáⁿ, hō͘ in ē-hiáu put-sî kap Siōng-tè kau-poê ê seng-oa̍h. Kin-á-ji̍t choân sè-kài, tuì Chú-ji̍t-o̍h ê sū-gia̍p, hiah-nih jia̍t-sim, chiū-sī chit ê lí-iû.
Thoân-tō ê chheh kà-sī kóng, “Lí tio̍h tī siàu-liân ê ji̍t, kì-liām chhòng-chō lí ê Chú” (12:1). Ì-sù chiū-sī tī sè-hàn hit-tia̍p, tio̍h kàu-tok kiáⁿ-jî hō͘ in tuì Siōng-tè ū tiong-chiat (忠節) tī-teh. Che si̍t-chāi sī jîn-kan kàu-io̍k (人間教育) ê pûn-gī.
iū-koh kóng, “Kèng-uì Iâ-hô-hoa, chiū-sī tì-uī ê kin-goân.” Tī sè-kan tē-it khó-lîn--ê, bô chi̍t hāng pí lâng m̄-bat Siōng-tè hiah khó-lîn! Hit khoán lâng, liân ka-tī to m̄-bat, iū-koh bô seng-oa̍h ê bo̍k-phiau, chū-jiân iā bô ū éng-oán ê an-uì tī-teh.
Tuì án-ni, lia̍h put-gī chò khoài-lo̍k, ti̍t-ti̍t nǹg-ji̍p tī choē-ok ê chhim-kheⁿ. Ah! chò lāu-bó--ê ah! Tio̍h ēng Siōng-tè ê Kài-bēng kà-sī lí ê kiáⁿ-jî, ióng-io̍k in tiàm tī Siōng-tè in-tián ê si̍t-ē. Tio̍h toā-toā koan-sim tī Chú-ji̍t-o̍h ê sū-gia̍p!
Chhú-khì ê jîn-bu̍t, i oa̍h-tāng ê bú-tâi, sī thong sè-kài, m̄-sī kan-ta chi̍t kok nā-tiāⁿ; só͘-í beh poê-iúⁿ chiong-lâi ê jîn-bu̍t, chiū-sī hiah ê sè-kiáⁿ, siāng iàu-kín--ê, chiū-sī eng-kai tio̍h hō͘ in moá-moá ū sè-kài sim (世界心) tī-teh. Nā-sī án-ni, hiah ê kàu-ióng-chiá, chiū-sī chò lāu-bó--ê, nā bô pún-sin ū hong-hù ê sè-kài-sim, sī bô lō͘-ēng. Chò lāu-bó--ê ah! Goán teh iau-kiû lín tuì chit ê “Sè-kài Chú-ji̍t-o̍h Kì-liām-ji̍t” tio̍h te̍k-pia̍t koan-sim ê lí-iû, chiū-sī chāi tī chit tiám. Chò lāu-bó--ê, nā tī lín suî-lâng ê sim-té ū jia̍t-jia̍t “Sè-kài toā, ê lí-sióng” teh to̍h, chiū chū-jiân ē thang chai-poê lín ê kiáⁿ-jî ū sè-kài-sim.
uī-tio̍h lí pún-sim, uī-tio̍h lí ê ka-têng, uī-tio̍h lí ê pún-kok, uī-tio̍h choân sè-kài…Chit khoán lí-sióng ti̍t-ti̍t khui-khoah, kàu uī-tio̍h choân jîn-luī lâi kiû hēng-hok ê lāu-bó--ê, chiah si̍t-chāi sī chò Siōng-tè ê tāi-hêng-chiá (代行者) ê lāu-bó. iā chiū-sī chò in ê kiáⁿ-jî ē kham-tit hō͘ Siōng-tè kā chiok-hok ê lāu-bó.
Chó lāu-bó--ê ah! tio̍h siūⁿ khoàⁿ, hit ê uī-tio̍h sè-kài jîn-luī lâi siū tèng tī Si̍p-jī-kè Ki-tok ê sim-koaⁿ, I ê thiàⁿ-thàng ê tn̂g, khoah, koân, chhim kàu cháiⁿ-iūⁿ! Nā ū chit khoán ê thiat-tí-tek ê Ki-tok sim, chiū sè-kài beh chhiong-moá Thiàⁿ kap ǹg-bāng tī-teh. Chū-jiân lán ê kiáⁿ-jî beh sūn-thàn chin-lí lâi kiâⁿ.
“Goá ê kiáⁿ-jî tī chin-lí teh kiâⁿ, goá ê hoaⁿ-hí bô hiah toā tī chit-ê” (3 Iok-hān 4 chat).
漢羅(Ùi原文改寫)
世界大,的理想
(主筆)
- 10,no. 595,pp. 1-2
十月第3禮拜(10:21號),就是通世界對佇囡仔特別實施宗教教育的「主日學的紀念日。」
為著欲建設上帝國佇地上,對細漢的時,的確著用宗教教育來訓練細囝,予in會曉不時佮上帝交陪的生活。今仔日全世界,對主日學的事業,遐爾熱心,就是這个理由。
傳道的冊教示講,「你著佇少年的日,紀念創造你的主」(12:1)。意思就是佇細漢彼霎,著教督囝兒予in對上帝有忠節佇teh。這實在是人間教育的本義。
又閣講,「敬畏耶和華,就是智慧的根源。」佇世間第一可憐--的,無一項比人毋捌上帝遐可憐!彼款人,連家己都毋捌,又閣無生活的目標,自然也無有永遠的安慰佇teh。
對按呢,掠不義做快樂,直直軁入佇罪惡的深坑。啊!做老母--的啊!著用上帝的誡命教示你的囝兒,養育in踮佇上帝恩典的翼下。著大大關心佇主日學的事業!
此去的人物,伊活動的舞台,是通世界,毋是干焦一國若定;所以欲培養將來的人物,就是遐的細囝,上要緊--的,就是應該著予in滿滿有世界心佇teh。若是按呢,遐的教養者,就是做老母--的,若無本身有豐富的世界心,是無路用。做老母--的啊!阮teh要求恁對這个「世界主日學紀念日」著特別關心的理由,就是在佇這點。做老母--的,若佇恁隨人的心底有熱熱「世界大,的理想」teh著,就自然會通栽培恁的囝兒有世界心。
為著你本心,為著你的家庭,為著你的本國,為著全世界…這款理想直直開闊,到為著全人類來求幸福的老母--的,才實在是做上帝的代行者的老母。也就是做in的囝兒會堪得予上帝共祝福的老母。
做老母--的啊!著想看,彼个為著世界人類來受釘佇十字架基督的心肝,伊的疼痛的長,闊,懸,深到怎樣!若有這款的徹底的的基督心,就世界欲充滿疼佮向望佇teh。自然咱的囝兒欲順趁真理來行。
「我的囝兒佇真理teh行,我的歡喜無遐大佇這个」(3約翰4節)。