Chek-jīm Su-siúⁿ

文獻資訊

項目 資料
作者 楊註 Iûⁿ Chù
卷期 台灣教會公報
卷期 第583卷
日期 1933/10
頁數 16

白話字(原文數位化)

Chek-jīm Su-siúⁿ

(Iûⁿ Chù)

1933.10 (583koàn) p.16

I. Tuì Sîn. Sìn I sī chō-mi̍h ê Chú-cháiⁿ. Sìn I ū kà-sī lâng : ēng oē, ēng jī, ēng bāng, ēng īⁿ-siōng, ēng kî-īⁿ ê siaⁿ, ēng thiu-chhiam, ēng àm-chīⁿ kám-tōng lâng ê sim.

Siōng iàu-kín, chiū-sī I ū chhe to̍k-siⁿ-kiáⁿ Iâ-so͘ Ki-tok lâi chhoā goán ji̍p Pē ê chhù. Ū Sèng-keng thang tha̍k, lâi kî-tó, tit-tio̍h khé-sī:─

Thiⁿ-sài, Sèng-tô͘ chheng-chheng, bān-bān.

Siōng iàu-kín, chiū-sī lâng ū su-io̍k, beh kiâⁿ lu̍t-hoat bē chiâu-pī, ū kan-khó͘ , sī chò iô͘-châi.

Chiū-sī ū Mô͘-kuí teh bê-he̍k, the-sî m̄-bat Thiⁿ Pē, sim-pìⁿ phiáⁿ, hoān-choē, ū kan-khó͘ , sī chò lóng-tōng chú. Só͘-í siū éng sè-tāi ê kan-khó͘ : ─

人慾 行律 不全 苦難 奴僕

永死不息

魔鬼 諉惡 罪孽 苦難 浪子

Chiū-sī ū Sèng Sîn kám-tōng, kám-hoà, hō͘ lâng sìn Iâ-so͘ ê in-tián, lâi chiâⁿ-sèng ; ū kan-khó͘, sī chò Siōng-tè ê kiáⁿ ê kan-khó͘ :─

聖靈 信恩 聖潔 苦難 兒子 永生不息

Iâ-so͘ ê in-tián, chiū-sī chò-lō͘, chò kiô, thè lâng sio̍k-choē, hō͘ lâng tit-tio̍h têng-thâu-siⁿ, chhut-sí ji̍p-oa̍h:─

永死不息 耶穌贖罪更生 永生不息

II. Tuì-mi̍h. Beh hāi lán--ê, tio̍h io̍k-sok, tio̍h siám-pī, tio̍h lī-iōng ; Iâ-so͘ ū siám-pī Hô͘-lî (Hi-lu̍t). Iok-hān tī khòng-iá beh iok-sok to̍k-choâ.án-ni-siⁿ pháiⁿ-lâng sī jîn-luī ê boé-liu, sī siù-luī ê thâu-chi̍t ê. Lâng nā ē-hiáu-tit, ū pún-sū, chiū kā i lī-iōng, á-sī kā i iok-sok; nā bē-hiáu-tit, bô pún-sū, chiū tek-khak tio̍h siám-pī, khah ū thiàⁿ sim.

Lūn tiān-khì, chuí, hoé, hong, thô͘, chio̍h; iā sī tio̍h án-ni. Hó͘, pà, sai , chhiūⁿ , bé, gû, choâ, kok hāng ê tōng-bu̍t kap kok-hāng ê sek-bu̍t, iû-goân tio̍h án-ni: (1)Iok-sok. (2) Lī-iōng. (3) Siám-pī. Ū-sî saⁿ hāng kiam iiōng. Ū-sî saⁿ hāng saⁿ-thè-oāⁿ; hō͘ put-lūn sím-mi̍h mi̍h, pìⁿ-chò lī-ek lâng, êng-kng Siōng-tè.

漢羅(Ùi原文改寫)

責任思想

(楊註)

1933.10 (583卷) P.16

I.對神。信伊是造物的主宰。信伊有教示人:用話,用字,用夢,用異象,用奇異的聲,用抽籤,用暗靜感動人的心。

上要緊,就是伊有差獨生囝耶穌基督來chhoā阮入父的厝。有聖經通讀,來祈禱,得著啟示:

天使,聖徒清清,慢慢。

上要緊,就是人有私慾,欲行律法袂齊備,有艱苦,是做奴才。

就是有魔鬼咧迷惑,推辭毋捌天父,心變歹,犯罪,有艱苦,是做浪蕩子。所以受永世代的艱苦:─

人慾 行律 不全 苦難 奴僕

永死不息

魔鬼 諉惡 罪孽 苦難 浪子

就是有聖神感動,感化,予人信耶穌的恩典,來成聖;有艱苦,是做上帝的囝的艱苦:─

聖靈 信恩 聖潔 苦難 兒子 永生不息

耶穌ê恩典,就是做路,做橋,替人贖罪,予人得著重頭生,出死入活:

永死不息 耶穌贖罪更生 永生不息

II.對物。欲害咱的,著約束,著閃避,著利用;耶穌有閃避狐狸(希律)。約翰佇曠野欲約束毒蛇。

按呢生歹人是人類的尾溜,是獸類的頭一個。人若會曉得,有本事,就共伊利用,抑是共伊約束;若袂曉得,無本事,就的確著閃避,較有疼心。

論電氣,水,火,風,土,石;也是著按呢。虎,豹,獅,象,馬,牛,蛇,各項的動物佮各項的色物,猶原著按呢:(1)約束。(2)利用。(3)閃避。有時三項兼容。有時三項相替換;予不論啥物物,變做利益人,榮光上帝。