女性的使命
Lú-sèng ê Sù-bēng
文獻資訊
項目 | 資料 |
---|---|
作者 | 許水露 Khó͘ Chuí-lō͘ |
卷期 | 台灣教會公報 |
卷期 | 第583卷 |
日期 | 1933/10 |
頁數 | 4 |
白話字(原文數位化)
Lú-sèng ê Sù-bēng
Huī-ú Seng
1933.10 583Koàn P.4
Khó͘ Chuí-lō͘ e̍k
Lú-sèng ū lú-sèng chun-khuì ê sù-bēng tī-teh. Lú-sèng nā ē chū-kak i ê sù-bēng, chhim chai i ê sù-bēng, si̍t-hêng i ê sù-bēng, chiū ū éng-oán ê hēng-hok. Lú-sèng sī hē tī hi-seng seng-oa̍h ê kéng-gū ni̍h (犧牲生活之境遇):tio̍h seng-sán, tio̍h chai-poê kiáⁿ-jî ; che chiū-sī chò lāu-bú ê hi-seng.
Tio̍h liāu-lí ke-sū, che cheiū-sī chò it-ka ê chú-hū ê hi-seng. Thang kóng lú-sèng ê hi-seng, sī chāi tī i ji̍t-siông seng-oa̍h ê it-chhè(日常生活的一切).
Tuì lú-sèng ê hi-seng, kiáⁿ-jî seng-tióng, it-ka tit toân-oân. Tiōng-hū tī siā-hoē, kok-ka ē tit sêng-kong ; chiū-sī tī i ê lí-biān(裏面) ū hiân-chhe àm-tiong ê oān-chō͘ tī-teh.
Lú-sèng ū kiông ê jím-nāi-le̍k (忍耐力) tī-teh . Siat-sú nā khiàm-khoeh jím-hoân-ló ê khó͘-kéng. Lú-sèng tī i ê kéng-gū-siōng kap sù-bēng-siōng, tio̍h te̍k-pia̍t khiàm-ēng chit khoán ê jím-nāi-le̍k. Nā khiàm-khoeh jím-nāi-le̍k ê lú-sèng, tiāⁿ-tio̍h bē tit chīn i ê sù-bēng.
Lú-sèng sui-jiân sī loán-jio̍k, chóng-sī tī i ê sim-tiong ê sìn-gióng sim sī choè te-it kiông. Goá hó-táⁿ kóng, bô sìn-gióng, á-sī sìn-gióng chhián-po̍h ê lú-sèng sī chin loán-jio̍k;chóng -sī sìn-gióng chhim ê lú-sèng sī chin kiông.
Chhiáⁿ o̍h Iâ-so͘ ê iúⁿ-bó Má-lī-á, Thê-mô͘-thài ê lāu-bó Iú-nî-ki, Ò-kó͘-su-teng ê lāu-bó Mô͘-nî-ka ê hó bô͘-iūⁿ.
漢羅(Ùi原文改寫)
女性的使命
Huī-ú Seng
1933.10
許水露譯
女性有女性尊貴的使命佇咧。女性若會自覺伊的使命,深知伊的使命,實行伊的使命,就有永遠的幸福。女性是下佇犧牲生活的境遇裡 (犧牲生活之境遇):著生產,著栽培囝兒;這就是做老母的犧牲。
著料理家事,這就是做一家的主婦的犧牲。通講女性的犧牲,是在佇伊日常生活的一切(日常生活的一切)。
對女性的犧牲,囝兒生長,一家得團圓。丈夫佇社會,國家會得成功;就是佇伊的裏面(裏面)有賢妻暗中的援助佇咧。
女性有強的忍耐力 (忍耐力)佇咧。設使若欠缺忍煩惱的苦境。女性佇伊的境遇上佮使命上,著特別欠用這款的忍耐力。若欠缺忍耐力的女性,定著會得盡伊的使命。
女性雖然是軟弱,總是佇伊的心中的信仰心是做第一強。我好膽講,無信仰,抑是信仰淺薄的女性是真軟弱;總是信仰深的女性是真強。
請學耶穌的養母瑪麗亞,提摩太的老母Iú-nî-ki,Ò-kó͘-su-teng 的老母Mô͘-nî-ka 的好模樣。