霧峰一新會
Bū-hong It-sin-hoē
文獻資訊
項目 | 資料 |
---|---|
作者 | 李崑玉 Lí Khun-gio̍k |
卷期 | 台灣教會公報 |
卷期 | 第582卷 |
日期 | 1933/9 |
頁數 | 18-19 |
白話字(原文數位化)
Bū-hong It-sin-hoē
1933.09(582 Koàn) p.18-19
Lí Khun-gio̍k
1. It-sin-hoē kàu kin-nî 3 goe̍h 19 hō, sī chi̍t chiu-liân. Ū khui kì-liām-hoē, lāu-jiat kuí-nā ji̍t, káng chheng lâng lâi saⁿ-kap hoaⁿ-hí. Uí-oân-tiúⁿ Phan-liông Sian-seⁿ ún-tàng ū khoàⁿ khah chhim-hn̄g,m̄-sī lia̍h lāu-jia̍t sī bo̍k-tek. Sī hi-bōng ū si̍t-chit, ē kiàn-siat ê jîn-châi, lâi chiâⁿ chin-chiàⁿ lī-ek siā-hoē, kái-chō siā-hoē; só͘-í chhim-chhim teh hoân-ló , kám-kak si̍t-iōng ê jîn-bu̍t chin khiàm-khoeh.
2. Siā-hoē-pō͘ ê sū-gia̍p, iû-goân chiàu-siông teh chìn-hêng, sûn-hoê káng-ián , thó͘-iāu káng-chō, taⁿ oāⁿ chò ji̍t-iāu káng-chō,hū-jîn chhin-bo̍k-hoē, chheng-liân khún-tâm-hoē, hiông-piān-hoē. Cha̍p goā lâng, tēng 12 hun cheng ê ián-soat . Thiaⁿ ê lâng chin kám-kek.
Jî-tông ê chhin-ài-hoē, kuí nā pah ê gín-ná, chhiáⁿ goán kóng kò͘-sū hō͘ in thiaⁿ,iû-hì, thé-chhau, pun piáⁿ, ta̍k-pái chin hoaⁿ-hí, chin sim-sek. Hiàn-tông sian-seⁿ ta̍k-pái ê chi̍p-hoē, hui-siông phah-piàⁿ chhin-chhiat lâi èng-oān chí-tō, hō͘ lâng kám-kek, i tuì siā-hoē ê sū-gia̍p toā koan-sim chhut-la̍t, khoàⁿ-tāng chiah ê chheng-liân.
3. It-sin gī-sio̍k, í-keng siū koaⁿ-thiaⁿ ê jīm-khó. Tī 4 goe̍h 15 hō khai-siat. Tāi-ke chin hoaⁿ-hí, kap it-poaⁿ hù chiok-hō ê lâng, piáu chiok-ì tī chit ê sēng-hoē. Lâm-lú kuí-nā pah lâng, kia̍h hoē-kî chò-tīn khì Lâi-oân chò chhù-bī ê iû-hì. āu-lâi tńg-lâi hoē-koán, hip kì-liām siá-chin , pun piáⁿ chiàⁿ kái-soàⁿ.
Keh ji̍t ji̍p-o̍h ê ha̍k-seng moá-oân, kàu taⁿ mê-ji̍t teh kà kok-gú kap hàn-bûn, it-poaⁿ hiòng-ha̍k ê khì-hun koh khah chhiong-moá. Chit-chân, Hiàn-tông Sian-seⁿ kap Phan-liông Sian-seⁿ, huì kuí nā goe̍h ê khó͘-sim kau-sia̍p, huì put-siáu ê cheng-sîn. Ū-soàn mê-nî tio̍h khai káng chheng gîn, kà lâng tha̍k-chheh bô liāu, chin-chiàⁿ hui-siông ê kòng-hiàn.
- Lú-hêng kap kiàn-ha̍k. Chêng ū khì Tâi-lâm, Ko-hiông kiàn-ha̍k, jī cha̍p goā lâng . Uí-oân-tiúⁿ kap kuí-nā uī ê uí-oân, chò-tīn khì chham-koan ta̍k-uī ê kó͘-chek bêng-sèng. Ū siū Tâi-lâm ê Se kàu-sū, kap ha̍k-hāu ê sian-seⁿ, i-seng, kàu-hoē ê tāi-piáu lâi ia̍h-thâu chih goán. āu-lâi khì Lú-o̍h hō͘ Tang Se-iûⁿ ê bêng-sū chhiáⁿ tê-piáⁿ. ēng chit hō te̍k-sû ê lé hoan-gêng goán, chin kong-êng. Kàu-hoē ê siā-hoē sū-gia̍p. Khó-sioh sî-kan chin té, ná-chún cháu-sià-bé. Keh ji̍t khì Ko-hiông , Kî-āu , Siū-san, Se-chú-oan, chè iûⁿ-hoe hoē-siā. Chiū tńg-lâi kàu Bū-hong , chi̍t-lō͘ hióng-siū thoân-thé lí-hêng ê chhù-bī, chin hoaⁿ-hí.
5. Chham-koan Hêng-bū-só͘, kap chè-chiú kang tiûⁿ ( choan-bē-kio̍k). Thoân-thé nn̄g pah goā miâ, tāi-seng khì Hêng-bū-só͘ khoàⁿ hoān-lâng ê chhím-se̍k kap in ê seng-oa̍h, hun-tuī khì khoàⁿ, hū-jîn-lâng khoàⁿ lú-hoān, ta-po͘ lâng khoàⁿ lâm-hoān. Siat-pī chin giâm-bi̍t, khàn-siú chin giâm-tiông, khoàⁿ in ê chè-phín. Khoàⁿ liáu kám-kak bô hoān-choē ê hēng-hok, hoān-choē ē bô chū-iû. āu-lâi khì chè-chiú kang-tiûⁿ, hui-siông toā. Kám-kak chiú kap jîn-seng ê būn-tê, ū khó-lū ê só͘-chāi, kàu beh chhut-lâi ê sî, kóng beh siat-hoat hō͘ lâng chhì lim. Uí-oân-tiúⁿ chin bín-chiat, suî-sî soan-giân kái-sàn, kái-sàn-āu chiàⁿ thèng lâng chū-iû.
Chū án-ni tiong-chí soà sì-soàⁿ,ná kiâⁿ ná hoaⁿ-hí. It-sin-hoē-oân bô lūn kàu tó-uī, lóng ài hióng-siū chheng-sin ê khì, chiàⁿ ū ta̍t lán ê bo̍k-tek.
Taⁿ siá chiah-ê pò lia̍t-uī chia, ǹg-bāng siā-hoē kap kàu-hoē saⁿ-kap ak-chhiú, tiàm-tī Ki-tok ê ài, lâi si̍t-hiān Bū-hong Ki-tok hoà ê bí-lē-chhoan. Chhiáⁿ kî-tó ê sî , saⁿ siàu-liām.
漢羅(Ùi原文改寫)
霧峰一新會
1933.09.(582卷)p.18-19
李崑玉
1.一新會到今年3月19號,是一週連。有開紀念會,鬧熱幾仔日,講千人來相佮歡喜。委員長 Phan-liông先生穩當有看較深遠,毋是掠鬧熱是目的。是希望有實質,會建設的人才,來成真正利益社會,改造社會;所以深深teh煩惱,感覺實用的人物真欠缺。
2.社會部的事業,猶原照常teh進行,巡迴講演,土曜講座,今換做日曜講座,婦人親牧會,青年懇談會,雄辯會。十外人,訂 12分鐘的演說。聽的人真感激。
兒童的親愛會,幾仔百的囡仔,請阮講故事予in聽,遊戲、體操、分餅,逐擺真歡喜,真心適。獻堂先生逐擺的聚會,非常扑拚親切來應援指導,予人感激,伊對社會的事業大關心出力,看重遮的青年。
3.一新義塾,已經受官廳的任可。佇4月15號開設。大家真歡喜,佮一般赴祝賀的人,表祝意佇這个盛會。男女幾仔百人,舉會旗作陣去Lâi-oân做趣味的遊戲。後來轉來會館,翕記念寫真,分餅chiàⁿ解散。
隔日入學的學生滿員,到今暝日teh教國語佮漢文,一般向學的氣氛閣較充滿。這層,獻堂先生佮Phan-liông先生,費幾仔月的苦心交涉,費不少的精神。預算明年著開講千銀,教人讀冊無料,真正非常的貢獻。
4.旅行佮見學。前有去台南,高雄見學,二十外人。委員長佮幾仔位的委員,作陣去參觀逐位古蹟名勝。有受台南的西教士,佮學校的先生、醫生,教會的代表來驛頭接阮。後來去女學予東西洋的名士請茶餅。用這號特殊的禮歡迎阮,真光榮。教會的社會事業。可惜時間真短,若準走赦馬。隔日去高雄,旗後,壽山,西子灣,製洋灰會社。就轉來到霧峰,一路享受團體旅行的趣味,真歡喜。
5.參觀刑務所,佮製酒工場(專賣局)。團體兩百外名,代先去刑務所看犯人的寢室佮in的生活,分隊去看,婦人人看女犯,查埔人看男犯。設備真嚴密,看守真嚴重,看in的製品。看了感覺無犯罪的幸福,犯罪會無自由。後來去製酒工場,非常大。感覺酒佮人生的問題,有考慮的所在,到欲出來的時,講欲設法予人試啉。委員長真敏捷,隨時宣言解散,解散後chiàⁿ thèng人自由。自按呢中止紲四散,那行那歡喜。一新會員無論到佗位,攏愛享受清新的氣,chiàⁿ有值咱的目的。
今寫遮的報列位知,向望社會佮教會相佮握手,踮佇基督的愛,來實現霧峰基督化的美麗村。請祈禱的時,相數念。