努力!奮鬥!
Ló͘-le̍k! Hùn-tò͘!
文獻資訊
項目 | 資料 |
---|---|
作者 | 潘道榮 Phoaⁿ Tō-êng |
卷期 | 台灣教會公報 |
卷期 | 第582卷 |
日期 | 1933/9 |
頁數 | 1 |
白話字(原文數位化)
Ló͘-le̍k ! Hùn-tò͘ !
1933.09 582koàn p.1
(Chú-pit: Phoaⁿ Tō-ēng)
Kong-im chhin-chhiūⁿ lâu-chuí ! Ba̍k-chi̍t-nih, Joa̍h ê Hē-thiⁿ teh-beh koè, liâng ê Chhiu-thiⁿ chiap-soà lâi. Ah! chō-bu̍t Chú tì-huī ê chhim-tîm ! Thiàⁿ-thàng ê bí-biāu !
Chèng Chheng-liân ê ha̍k-seng chu-kun ah ! Lín tī hioh-joah tiong tit-tio̍h sin-sin ê goân-khì, taⁿ hoaⁿ-thâu hí-bīn beh chìn-ji̍p sin ê ha̍k-kî; liōng-pit tāi-ke lóng ū toā koat-sim beh chhut-la̍t bián-kióng, lâi ta̍t-sêng lín ê bo̍k-tek, chiah tio̍h. Chhiáⁿ ē kì-tit, chiân-tô͘ iáu-kú hn̄g, eng-kai khǹg toā ê hi-bōng tī-teh. Tio̍h ló͘-le̍k! Tio̍h Hùn-tò͘!
Lia̍t-uī sìn-tô͘ ah ! Lán uī tio̍h siat-kàu moá 70 chiu-nî, ū kè-e̍k beh khui chiok-hō ê Kì-liām-hoē. Che sī Lâm-pō͘ Kàu-hoē chi̍t ê toā koh sin ê kì-lio̍k, eng-kai khiam-pi chim-chiok lâi siūⁿ. só͘-í chhú-khì, chiū-sī iáu nn̄g nî kú, lán tio̍h cháiⁿ-iūⁿ Ló͘-le̍k ? Cháiⁿ-iūⁿ Hùn-tò͘ ? Tī chia ài pâi-lia̍t 7 hāng hō͘ tāi-ke chò chham-khó:─
- Pek-chhiat kî-tó. Tī 1928 nî, Ki-tok siū-lān chiu, Hō-chhoan Sian-siⁿ chi̍t lé-pài kú, ta̍k mê pek-chhiat kî-tó.
Hut-jiân ū chi̍t àm, thiaⁿ-tio̍h Siōng-tè ê siaⁿ chin bêng, chhin-chhiūⁿ cheng tân ê siaⁿ, bēng-lēng i tio̍h hoat-khí chi̍t ê chong-kàu toā ūn-tōng. Tuì án-ni i chiū cho͘-chit ‘’Pah-bān kiù-lêng ūn-tōng’‘(百萬救靈運動) ê thoân-thé tī thong kok-lāi piàn-piàn thoân-tō. Muí-ê sìn-tô͘ muí-ji̍t kàu tiong-tàu sî, bô-lūn tū tó-uī, kiàn 12 tiám cheng tân ê siaⁿ, tio̍h nn̄g hun-cheng kú, uī-tio̍h chit ê Sîn-kok ūn-tōng lâi be̍k-tó.
Goán lán iā tio̍h án-ni pek-chhiat lâi kî-tó, kiû Chú chí-sī lán tio̍h cháiⁿ-iūⁿ chò, chiah ē sêng-kong. ‘’Kî-tó nā thêng, guî-hiám chiū kàu.’’
- Chiap-siū lêng-le̍k. ‘’Goá si̍t-si̍t kā lín kóng, sìn Goá ê lâng , Goá só͘ kiâⁿ--ê,í beh kiâⁿ--i; chiū pí chiah ê sū khah toā--ê, ia̍h beh kiâⁿ--i’‘(Iok-hān 14:12).’‘To̍k-to̍k Sèng Sîn lîm-kàu lín ê sî, lín beh tit-tio̍h châi-lêng; koh tī Iâ-lô͘-sat-lêng, piàu Iû-thài kap Sat-má-lī-a, ti̍t-kàu tē-ke̍k, beh chò Goá ê kan-chèng’‘(Hēng 1:8). ‘’Tiàm tī siúⁿ-sù goá khuì-la̍t--ê, goá sū-sū lóng ē’‘(Hui-li̍p-pí 4:13)
Chú ah ! Kiû Lí siúⁿ-sù goán Tâi-oân ê sìn-tô͘, ta̍k ê lóng tit-tio̍h chit khoán só͘ èng-ún kî-īⁿ ê lêng-le̍k, lâi chín-kiù 5 pah bān ê tông-pau. Chú ah ! Goán goān hiàn hō͘ Lí ēng. Kiû Lí chiap-la̍p. A-bēng
3.Tuì-tiòng si̍t-chè. Khang-khang ê gī-lūn, m̄-ta̍t-tio̍h si̍t-chāi khì kiâⁿ.’‘Chē teh kóng oē, put-jû peh--khí-lâi si̍t-hêng.’’ Oāⁿ oē lâi kóng,Kóng oē tio̍h khah chió, chò tāi-chì tio̍h khah chē. Tio̍h soah lí it-chhè ê phoe-phêng, ka-tī chin-chiàⁿ thé-thiap Chú ê sim, khì khiā tī tē-it chiàn-soàⁿ lâi si̍t-hêng Ki-tok ê uî-bēng (Thài 28:19,20).
Ū suí-suí ê pài-tn̂g, iā ū hó-thiaⁿ ê Sèng-koa-tuī, í-ki̍p ta̍k khoán ki-koan ê siat-pī, chiah-ê si̍t-chāi chin hó; chóng-sī tio̍h koh hoán-séng, m̄-chai hiah-ê ū Ki-tok ê oa̍h-miā tī-teh , á-bô?
-
Hùn-heng chū-kí. ‘’Kiû Chú hùn-heng kàu-hoē, tāi-seng hùn-heng goá.’’ Lán siông-siông kiû Siōng-tè hō͘ lán ê kàu-hoē chín-heng; chóng-sī tio̍h ka-tī séng-chhat, kiaⁿ-liáu lí pún-sin sī chò kàu-hoē chín-heng ê that-gāi. Ū lâng teh mn̄g, tio̍h cháiⁿ-iūⁿ chiah ē hō͘ lán ê kàu-hoē toā heng-khí, toā oa̍h-tāng? Tī-chia ài hó-táⁿ ìn chi̍t kù, chiū-sī chèng thoân-kàu-su . chèng sìn-tô͘ tio̍h koh chi̍t pái chhut-sì.Lí ū têng-thâu-siⁿ, bô? ‘’Kiû Lí ná hoé thoàn-liān goá sim, pháiⁿ-tiā it-chīn sé-tû hō͘ goá chiông-sin choân hiàn chò chè, kui-sūn goá ê Kiù-chú.’’
-
Ka-poē chò kang. Bó͘ sian-siⁿ kóng, ‘’Ta̍k ji̍t lâng muí-ji̍t tio̍h ke chò nn̄g tiám cheng kú ê kang lâi kiù lâng.’’ Lí ê chhù-piⁿ ū lóng sìn Chú, boē ? Lí ê pē-bú, hiaⁿ-tī, chí-moē ū tit-tioh kiù, boē? Lí ê pêng-iú ū hoán-hoé, boē? Lí ê bó͘-kiáⁿ í-ki̍p chhim-chhek sī pài Siōng-tè, á m̄-sī? Siūⁿ kàu chia, lí kiám bē lâu ba̍k-sái, kuī-lo̍h thè in kî-tó, soà thoân tō-lí hō͘ in thiaⁿ, mah? Tio̍h pó-sioh kong-im, soà chhoē ki-hoē kiù lâng . Chú iâ-so͘ kóng, ‘’Sî iáu-sī ji̍t-sî(oa̍h) lán tio̍h chò chhe Goá-ê ê kang; mê-sî (sí) beh kàu, hit-tia̍p chiū bô lâng ē chò kang.
-
Chai-poê sè-kiáⁿ. Koh-oa̍h ê Ki-tok, tuì Pí-tek kóng, ‘’Chhī goá ê iûⁿ-á-kiáⁿ.’’ Hiān-chāi tī lán Tâi-oân Kàu-hoē ū chi̍t hāng thang pi-siong ê sū-si̍t, chiū-sī pē-bó tī sè-hàn ū phō in ê sè-kiáⁿ lâi niá sé-lé, í-keng tióng-sêng ū-ê poē-kàu, ū-ê iáu-boē chiū-kīn Sèng-chhan. Chit-ê chek-sêng, chī-chuī tio̍h tam-tng?………………..Tuì án-ni lâi khoàⁿ, Kàu-hoē kap ka-têng ê chong-kàu kàu-io̍k tio̍h chin tì-ì.
Lâm-pō͘ hiān-chāi ū 7768 miâ ê Chú-ji̍t-o̍h ha̍k-seng, iā ū 1031 miâ ê kàu-oân. Che chin thang kám-siā Siōng-tè. án-ni lán kiám thang boán-chiok mah?……………….Hiān-chāi Chú-ji̍t-o̍h pí chá chám-jiân toā chìn-pō͘;m̄-kú tuì si̍t-chit lâi khoàⁿ, khoat-tiám chin-chē. Khó-sioh ta̍k-pái ê Tâi-hoē sī kan-ta chhú Hiān-chōng î-chhî ê chèng-chhek, tì-kàu bē-thang chek-ke̍k-tek ê chìn-hêng. Kì-jiân kong-jīn Chú-ji̍t-o̍h, sī Kàu-hoē kin-pún-tek ê hoat-tián-chhek, cháiⁿ-iūⁿ chèng tong-kio̍k-chiá m̄-kam uī-tio̍h tông-tông ê Chú-ji̍t-o̍h lâi hi-seng koá kim-chîⁿ , mah ? In-uī hiān-chāi ê Chú-ji̍t-o̍h bô keng-huì thang kó͘-bú !!! Chú IÂ-so͘ kóng, ‘’Kìⁿ-nā hō͘ chiah ê sìn Goá ê bî-sè ê chi̍t-ê siū that-gāi, hit lâng lêng-khó͘ ū toā chio̍h-bō tiàu i ê ām-kún , thiām tī chhim-hái.’’
- Kap Chú tnag5 sí. Hiān-chāi kàu-hoē ê hú-pāi, ù-oè, m̄-sī tio̍h kái-liông; sī tio̍h kin-pún-tek ê kek-sin, chiū-sī suî ê sìn-tô͘ lóng tio̍h kap Ki-tok tâng tèng tī Si̍p-jī-kè. Lâm-pō͘ 3 bān goā ê sìn-tô͘ ah ! Lí it-chhè ê put-khiân, put-gī, tham-sim, oàn-tò͘, bô jîn-ài, guâ phoe-phêng, kiau-ngō͘, thiàⁿ sè-kan…………..lóng-chóng ê choē-ok, tio̍h. onâ-choân kap Ki-tok saⁿ-kap sí, soà kap Ki-tok saⁿ-kap koh-oa̍h (Lô-má 6:3). Lí nā ē-thang hó-táⁿ chhin-chhiūⁿ Pó-lô Sian-siⁿ kóng, ‘’Goá iáu- kú teh-oa̍h, m̄-sī iû-goân goá, chiū-sī Ki-tok tiàm tī goá teh oa̍h ,’’ chiū lí chiah sī chi̍t ê chin ê Thoân-kàu-ka, chi̍t ê chin ê Ki-tok-tô͘.
Só͘ kèng-ài ê hiaⁿ-tī chí-moē ah ! Ki-tok koh lîm-kàu ê ji̍t í-keng kīn lah ! Tio̍h Ló͘-le̍k ! Tio̍h Hùn-tò͘ !
漢羅(Ùi原文改寫)
努力!奮鬥!
1933.09 582卷 p.1
(主筆:潘道榮)
光陰親像流水!目一nih,熱的夏天咧欲過,涼的秋天接續來。啊!造物主智慧的深沉!疼痛的美妙!
眾青年的學生諸君啊!恁佇歇熱中得著新新的元氣,今歡頭喜面欲進入新的學期;量必大家攏有大決心欲出力勉強,來達成恁的目的,才著。請會記得,前途猶閣遠,應該囥大的希望佇咧。著努力!著奮鬥!
列位信徒啊!咱為著設教滿70週年,有計畫欲開祝賀的記念會。這是南部教會一个大閣新的記錄,應該謙卑斟酌來想。所以此去,就是猶兩年久,咱著怎樣努力?怎樣奮鬥?佇遮愛排列7項予大家做參考:─
1.迫切祈禱。佇1928年,基督受難週,賀川先生一禮拜久,逐暝迫切祈禱。
忽然有一暗,聽著上帝的聲真明,親像鐘霆的聲,命令伊著發起一个宗教大運動。對按呢伊就組織「百萬救靈運動」(百萬救靈運動) 的團體佇通國內變遍傳教。每个信徒每日到中晝時,無論拄叨位,見12點鐘tân的聲,著兩分鐘久,為著這个神國運動來默禱。
阮咱也著按呢迫切來祈禱,求主指示咱著怎樣做,才會成功。「祈禱若停,危險就到」。
2.接受能力。「我實實共恁講,信我的人,我所行的,伊欲行伊;就比遮的事較大的,亦欲行伊」(約翰 14:12)。「獨獨聖神臨到恁的時,恁欲得著才能;閣佇耶路撒冷,piàu猶太佮撒馬利亞,直到地極,欲做我的干證」(行1:8)。「踮佇賞賜我氣力的,我事事攏會」(腓立比4:13)
主啊!求你賞賜阮台灣的信徒,逐个攏得著這款所應允奇異的能力,來拯救5百萬的同胞。主啊!阮願獻予你用。求你接納。A-bēng
3.對重實際。空空的議論,毋值著實在去行。「坐咧講話,不如peh起來實行。」換話來講,講話著較少,做代誌著較濟。著煞你一切的批評,家己真正體貼主的心,去徛佇第一戰線來實行基督的違命(太28:19,20)。
有媠媠的拜堂,也有好聽的聖歌隊,以及逐款機關的設備,遮的實在真好;總是著閣反省,毋知遐的有基督的活命佇咧,抑無?
4.奮興自己。「求主奮興教會,代先奮興我。」咱常常求上帝予咱的教會振興;總是著家己省察,驚了你本身是做教會振興的窒礙。有人咧問,著怎樣才會予咱的教會大興起,大活動?佇遮愛好膽應一句,就是眾傳教師。眾信徒著閣一擺出世。你有重頭生,無?「求你若欲鍛鍊我心,歹事一盡洗除予我眾身全獻做祭,歸順我的救主。」
5.加倍做工。某先生講,「逐日人每日著加做兩點鐘久的工來救人。」你的厝邊有攏信主,袂?你的父母,兄弟,姊妹有得著救,袂?你的朋友有反悔,袂?你的某囝以及親戚是拜上帝,抑毋是?想到遮,你敢袂流目屎,跪落替 in祈禱,紲傳道理予in聽,mah?著保惜光陰,紲chhoā機會救人。主耶穌講,「時猶是日時(活)咱著做差我的的工;暝時(死)欲到,彼疊就無人會做工。」
6.栽培細囝。閣活的基督,對彼得講,「飼我的羊仔囝。」現在佇咱台灣教會有一項通悲傷的事實,就是父母佇細漢有抱in 的細囝來領洗禮,已經長成有的背教,有的猶袂就近聖餐。這个責成,是誰著擔當?對按呢來看,教會佮家庭的宗教教育著真致意。
南部現在有7768名的主日學學生,也有1031名的教員。這真通感謝上帝。按呢咱kiám通滿足mah?……………….現在主日學比早嶄然大進步;毋過對實質來看,缺點真濟。可惜逐擺的台會是干焦取現狀維持的政策,致到袂通積極的的進行。既然公認主日學,是教會根本的的發展策,怎樣眾當局者毋甘為著堂堂的主日學來犧牲寡金錢,mah?因為現在的主日學無經費通鼓舞!!!主耶穌講,「見若予遮的信我的微細的一个受窒礙,彼人寧可有大石磨吊伊的頷頸,填佇深海。」
7.佮主同死。現在教會的腐敗,污穢,毋是著改良;是著根本的的革新,就是隨个信徒攏著佮基督同釘佇十字架。南部3萬外的信徒啊!你一切的不虔,不義,貪心,怨妒,無仁愛,gâu批評,驕傲,疼世間……。攏總的罪惡,著。完全佮基督相佮死,紲佮基督相佮閣活(羅馬6:3)。你若會通好膽親像保羅先生講,「我猶久咧活,毋是猶原我,就是基督踮佇我咧活」,就你才是一个真的傳教家,一个真的基督徒。
所敬愛的兄弟姊妹啊!基督閣臨到的日已經近啦!著努力!著奮鬥!