Kau-thong ê hoat-ta̍t

文獻資訊

項目 資料
作者 T. Th. Ts.
卷期 台灣教會公報
卷期 第581卷
日期 1933/8
頁數 9

白話字(原文數位化)

Kau-thong ê Hoat-tat

(T. Th. Ts.)

1933.08  581 Koàn  p.9

Í-siōng sī lio̍k-siōng ki-koan ê khài-soat, taⁿ ài tāi-seng kóng-khí chuí-siōng ê kau-thong, ǹg-bāng āu-lâi ū ki-hoē thang kóng-khí lio̍k-siōng kau-thong-sú(交通史).

Chuí-siōng kau-thong ki-koan tē-it tiōng-iàu ê chiū-sī chûn(舟). Goân-sí sî-tāi ê lâng khoàⁿ chhâ teh phû,chhiū-hio̍h teh lâu, chiah siūⁿ-chhut chō chûn ê hoat-tō͘, ta̍k só͘-chāi chha-put-to lóng siāng chit khoán ê thoân-soat. Hō͘ mi̍h phû tī chuí-bīn lâi chài mi̍h chài lâng, che sī kīn tī chū-jiân ūn-poaⁿ ê hoat-tō͘, só͘-í jîn-luī bûn-hoà ke̍k chá ê sî-tāi, í-keng ū hoat-bêng chō chûn ê hoat-tō͘. Tuì khó-kó͘-ha̍k(考古學) ê sian-seⁿ só͘ chhoē-chhut--ê, í-ki̍p khoàⁿ hiān-sî bûn-hoà thêng-tō͘, ke̍k kē ê bîn-cho̍k só͘ ēng ê chûn, chiū chai hit sî-tāi só͘ chò ê chûn, kap hiān-tāi ê chûn toā-toā bô sio-tâng.

Khí-thâu phah-sǹg sī ēng-kuí-nā ki ê îⁿ-chhâ, ēng tîn-á pa̍k chò-hoé, ká chò chhâ-pâi-á. Hiān-chāi tī Chi-ná Tōng-têng-ô͘, Iông-chú-kang, iā ū toā chhâ-pâi. Tī lán Tâi-oân, khe-mn̂g e̍h-sè,khe-chuí iā sī chin chhián, só͘-í lī-ēng moâ-tek-kóng ká chò khe-pâi, teh chài hoè-mi̍h, Tâm-chuí-khe ū chit hō ê si̍t-lē.  iā ū ēng tek-pâi khì iân-hái thó-lia̍h, chit hō tek-pâi soà chò sio-sàng ê lō͘-ēng. Tī Lâm A-bí-lī-ka Pì-lō͘ kok Ti-ti ka-ka-ô͘(L.Titicaca), ū ēng chháu chò chûn. Bêng-tiâu ê sî Chhek-kè-kong ū ēng chhâ chò chûn. Chha-put-to 8000 nî chêng Ai-ki̍p-lâng,chiū ēng lô͘-tek-á chō chûn, ēng le̍k-chheng lâi boah, hō͘ chuí bē tit ji̍p chûn-lāi. Tâi-oân Lâm-iûⁿ kî-thaⁿ chē-chē só͘-chāi ēng to̍k-bo̍k chûn(獨木舟), sī kui tè ê îⁿ-chhâ, ó͘ khang chò chûn. Chiah-ê sī tī khe, kang, ô͘, á-sī pêng-hong chēng-éng ê só͘-chāi ê kau-thong ki-koan.

Iû-thài kok ê pak-pêng, ū Hui-lī-nî-ki kok, āu-bīn sī Lī-pa-loán soaⁿ, thâu-chêng sī Tē-tiong-hái, thó͘-tē e̍h-sè, lông-gia̍p bô hoat-tat, só͘-í kok-bīn ǹg hái-bīn hoat-tián. Chhái-chhú Lī-pa-loán soaⁿ ê chhâ-liāu lâi chō chûn, ēng Tē-tiong hái chò in oa̍h-tāng ê bú-tâi.Sì chheng nî chêng, in ê chûn chhut Tē-tiong hái, ji̍p Toā sai-iûⁿ, lâm kàu Ka-ná-lī-tó(Ie Canary), pak kàu Eng-kok hái-kîⁿ. Tuì án-ni Chhui-lô, Se-tùn nn̄g ê siâⁿ chin lāu-jia̍t, chò hit sî-tāi seng-lí ê tiong-sim tiám. Hit-sî ê chûn sī ēng lâng ê khuì-la̍t teh kò-chiúⁿ, ēng phâng chò pó͘-chō͘ ki-koan. Kàu Hi-lī-nî, Lô-má sî-tāi ê chûn,chám-jiân toā chiah, ū-ê ū 200 chhioh tn̂g,ēng kuí-nā pah lâng teh lûn-liû kò,sok-le̍k iú-hān, kau-thong iáu sī bô an-choân. Chóng-sī í-keng tuì lāi-lio̍k chuí-lō͘ ê kau-thong, chìn-pō͘ kàu iân-hái ê kau-thong.

Chi̍t chheng nî chêng, toà tī Au-lô-pa Su-kau-jī-ná-bí-iá poàⁿ-tó (P.Scandinavia) ê lâng (Norman):In ê sū-gia̍p sī chò hái-chhat, só͘-í in chin gáu sái chûn, in ê chûn ū kàu Pak A-bí-lī-ka ê Le̍k-tó(Greenlang), iā ū kàu Ka-ná-tāi ê tang-pak-hoāⁿ. In ê bûn-hoà chin kē,bô jī bô ba̍k, tuì án-ni bô lâu kì-lio̍k, lâng lóng m̄-chai siōng-sè.Hàn-tiâu Hoân-tè ê sî-tāi,Lô-má í-keng chiàm-niá Pho-su chē chûn lâi kàu An-lâm ê Tang-kiaⁿ, tuì án-ni Lô-má kap Hàn-tiâu ū khui kau-thong ê lō͘.

Bêng-tiâu tē 3 tāi ê Hông-tè Sêng-chó͘ Bān-le̍k kun, ū chhe thài-kàm Tēⁿ Hô, chhoā peng thó-hoat Lâm-iûⁿ chiah ê hái-sū, chha-put-to ū kàu A-hui-lī-ka ê tang hoāⁿ. Chit ê sî-chūn lóng sī ēng phâng kap kò-chiúⁿ, chûn iā sè-chiah, put-kò che sī Tiong-kok lâng Bêng-tiâu sî-tāi phò-thian-hong ê sū(Siáu-soat Sam-pó hā Se-iûⁿ Chiū-sī kì chit chân sū)

漢羅(Ùi原文改寫)

交通的發達

(T.Th.Ts.)

1933.08  581卷p.9

以上是陸上機關的解說,今愛代先講起水上的交通,向望後來有機會通講起陸上交通史(交通史)。

水上交通機關第一重要的就是船(舟)。原始時代的人看柴咧浮,樹葉咧流,才想出造船的法度,逐所在差不多攏siāng這款的傳說。予物浮佇水面來載物載人,這是近佇自然運搬的法度,所以人類文化極早的時代,已經有發明造船的法度。對考古學(考古學) 的先生所揣出--的,以及看現時文化程度,極低的民族所用的船,就知彼時代所做的船,佮現代的船大大無相同。

起頭扑算是用幾仔枝的圓柴,用藤仔縛做伙,絞做柴棑仔。現在佇支那洞庭湖、陽子江,也有大柴棑。佇咱台灣,溪門窄細,溪水也是真淺,所以利用麻竹管絞做溪棑,咧載貨物,淡水溪有這號的實例。也有用竹棑去沿海討掠,這號竹棑紲做相送的路用。佇南 A-bí-lī-ka Pì-lō͘國Ti-ti ka-ka湖(L. Titicaca),有用草做船。明朝的時Chhek-kè-kong有用柴做船。差不多8000年前埃及人,就用蘆竹仔造船,用瀝青來抹,予水袂得入船內。台灣南洋其他濟濟所在用獨木船(獨木舟),是規塊的圓柴,挖空做船。遮的是佇溪、江、湖,抑是平風靜湧的所在的交通機關。

猶太國的北爿,有Hui-lī-nî-ki國,後面是Lī-pa-loán山,頭前是地中海,土地窄勢,農業無法達,所以各面向海面發展。採取Lī-pa-loán山的柴料來造船,用地中海做in活動的舞台。四千年前,in的船出地中海,入大西洋,南到Ka-ná-lī-tó(Ie Canary),北到英國海墘。對按呢Chhui-lô,Se-tùn兩个城真鬧熱,做彼時代生理的中心點。彼時的船是用人的氣力咧划槳,用帆做補助機關。到希利尼,羅馬時代的船,嶄然大隻,有的有200尺長,用幾仔百人咧輪流划,速力有限,交通猶是無安全。總是已經對內陸水路的交通,進步到沿海的交通。

一千年前,蹛佇Au-lô-pa Su-kau-jī-ná-bí-iá半島(P.Scandinavia) 的人(Norman):In的事業是做海賊,所以in真gáu駛船,in 的船有夠北A-bí-lī-ka 的綠島(Greenlang),也有夠加拿大的東北岸。In的文化真低,無字無墨,對按呢無留記錄,人攏毋知詳細。漢朝桓帝的時代,羅馬已經佔領波斯坐船來到安南的東京,對按呢羅馬佮漢朝有開交通的路。

明朝第三代的皇帝成祖萬曆君,有差太監鄭和,chhoā兵討伐南洋遮的海嶼,差不多有夠亞非利加的東岸。這个時陣攏是用帆佮划槳,船也細隻,不過這是中國人明朝時代破天荒的事(小說三寶下西洋就是記這層事)