Bú-sèng ê ài

文獻資訊

項目 資料
作者 章王由 Chiong Ông-iû
卷期 台灣教會公報/芥菜子
卷期 第579卷
日期 1933/6
頁數 29

白話字(原文數位化)

Bú-sèng ê ài

Chiông Ông-iû choè

1933.06, no. 579 (KCC, no. 89), pp. 29

  1. Goá tī soè-hàn ê sî,

Siông tiàm lāu-bú sin-piⁿ;

Siū i iúⁿ-chhī pang-chān,

Goá si̍t-chāi chin pêng-an;

I thiàⁿ-thang ū ēng chin-chêng,

uī goá kam-goān hi-seng;

Goá tú-tio̍h guî-hiám phoà-pīⁿ,

I khoàⁿ-kò͘ goá bô lī;

Lūn chit khoán thiàⁿ goá ê un-gī,

Goá tio̍h siàu-liām i.

  1. Iâ-so͘ bat kóng chit kù,

I sī chhin-chhiūⁿ ke-bú;

Goá sī I ê kiáⁿ,

Só͘ kà-sī goá tio̍h thiⁿ;

Nā pò goá kóng ū guî-hiám,

I si̍t-ē goá thang siám;

Goá lêng-hûn chhin-kūn Iâ-so͘,

Mô͘-kuí chiū bô hoat-tō͘;

I uî goá kam-goān lâi hi-seng,

Siàu-liām I un-chêng.

  1. Goá chin him-bō͘ lāu-bú,

ài kap I toà kú-kú;

Lêng-hûn lāu-bú Iâ-so͘,

Siáⁿ-sū goá bô him-bō͘;

Khoàⁿ I tián-si̍t tī si̍p-kè,

Kam-goān jím-siū chai-ē;

Kan-khó͘ kàu sí choân bô kiaⁿ,

Beh kiù goá ê sìⁿ-miā;

Siàu-liām I thiàⁿ-thàng kàu éng-oán,

Chiàⁿ sī sim só͘ goān.

漢羅(Ùi原文改寫)

母性的愛

章王由 作

1933.06, no. 579 (KCC, no. 89), pp. 29

  1. 我佇細漢的時,

常踮老母身邊;

受伊養飼幫贊,

我實在真平安;

伊疼麼有用真情,

為我甘願犧牲,

我抵著危險破病,

伊看顧我無離;

論這款疼我的恩義,

我著數念伊。

  1. 耶穌捌講這句,

伊是親像家母;

我是伊的囝,

所教示我著聽

若報我講有危險,

伊翼下我通閃;

我靈魂親近耶穌,

魔鬼就無法度;

伊為我甘願來犧牲,

數念伊恩情。

  1. 我真欣慕老母,

愛佮伊toà久久;

靈魂老母耶穌,

啥事我無欣慕;

看伊展翼佇十架,

甘願忍受災厄;

艱苦到死全無驚,

欲救我的性命;

數念伊疼痛到永遠,

正是心所願。