Sió-toān

文獻資訊

項目 資料
作者 無lo̍h名
卷期 台南府城教會報
卷期 第578卷
日期 1933/5
頁數 18

白話字(原文數位化)

Sió-toān

K. H. B. Chiā Chheng-gî.

1933.05, no. 578, pp. 18-19

Si--sī Niû

(K. H. B. kì)

Chheh kì, “Jîn-seng chhit-si̍p kó͘-lâi-hi”, nā-sī Si--sī Niû chia̍h kàu 92 hoè. I sī Hô-bí Kàu-hoē ê Tiúⁿ-ló, N̂g Lò ê lāu-bó.

1841 nî, 1 goe̍h 9 ji̍t, chhut-sì tī Lo̍k-káng, 69 hoè thiaⁿ tō-lí, 77 hoè siū Ko Kim-seng Bo̍k-su ê sé-lé, kin-nî 92 hoè. Tī 2 goe̍h 27 ji̍t, ngó͘-chiân 4 tiám 45 hun, Chú tiàu i tńg-khì Thian-tông.

Saⁿ goe̍h 7 ji̍t, téng-po͘ 10 tiám, tī Hô-bí Pài-tn̂g kú-hêng sēng-tāi ê chòng-sek. Lo̍k-káng Lâu Kî-suí Sian-siⁿ chò su-hoē-chiá; Tāi-kah Chng Sè-kó͘ Bo̍k-su soat-kàu; Pún-tông Khó Hông-bô͘ Sian-siⁿ kóng lio̍k-le̍k. Taiù-sû tiàu-tiān 40 goā thong. Tuì Chiang-hoà, Lo̍k-káng, Tâi-tiong, Khe-ô͘, Toā-tō͘, Hoe-toâⁿ, í-ki̍p pún-tông ê hoē-iú lâi hù chòng-sek.

Hoē-chòng-chiá, chhin-cho̍k 150 miâ, hoē-iú oá 400 miâ, í-ki̍p kî-thaⁿ kiōng oá 600 lâng, thang kóng sī kīn-lâi hán-tit ū ê chòng-sek. Hō͘ kàu-hoē goā chē-chē lâng kám-sim, o-ló hoē-iú chin chê-cháⁿ.

I seng-chiân ū kuí hāng ê hó tek, thang hō͘ lán siàu-liām, iā thang chò lán ê chham-khó:-

  1. Chheng-khì kap khín-khiām. Tī chhù-lāi chin chheng-khì. I sui-jiân hiah lāu, iā bô ùn-thùn, ta̍k chá-khí tio̍h sé chhiú-bīn, sé chhuì, chhin-chhiūⁿ siàu-liân chi̍t-iūⁿ. Koh chin khîn-khiām, ta̍k hāng chin khioh-si̍p, sui-sī chi̍t-lia̍p pn̄g ka-la̍uh thô͘-kha, iā khioh hiat tī phun-tháng.

  2. Kiàn gī ióng uî. I tit-tio̍h tō-lí, sī i ê kiáⁿ tī I-koán chhiú-suti8 chhiú-kut, i-hó tńg-lâi, teh kóng tō-lí ê pó-poè, i thiaⁿ liáu suî-sî sêng-lo̍k. Sui-jiân sī 69 hoè ê lāu lâng, iā sī bô kò͘-chip, ióng-kám hiòng-chiân, m̄-kiaⁿ sì-uî ê thí-chhiò kap kong-kek. In sī Lūn-boé chng thâu-chi̍t ke lâi sìn Chú.

  3. Iú-chì kèng-sêng. I 69 hoè tit-tio̍h tō-lí liáu-āu, chiū khîn-khîn gián-kiù Pe̍h-oē-jī kàu ē hiáu tha̍k. Kó͘-chá So͘ Ló͘-choân 27 hoè, chiah hùn-hoat tha̍k-chheh, lâng o-ló i iú-chì, kā i kì tī chheh-ni̍h. Sio̍k-gú kóng, chia̍h kàu 63, chiah o̍h pûn hāⁿ-haⁿ, nā-sī lán ê lāu chí-moē sī kàu 69 hoè chiah o̍h Pe̍h-oē-jī, thang chò pîn-toāⁿ tha̍k-chheh ê lâng ê hùn-heng-che.

  4. Jia̍t-sim ho̍k-sāi Chú. I tuì sìn Chú liáu-āu, tì-ì àm-sî ê ka-têng lé-pài. Muí chá-khí boē chia̍h pn̄g ê í-chêng, i chiū seng tha̍k si, gîm si, kî-tó, kau-poê Chú. Jī-cha̍p goā nî kè-sio̍k bô hioh-khùn. Chú-ji̍t kàu pài-tn̂g, chiū mî-noā kà chí-moā ê Pe̍h-oē-jī. Kàu chit kīn nî lâi, sin-khu khah bô la̍t thang kàu pài-tn̂g. Kàu kū-nî 12 goe̍h 25 ji̍t, i chin him-bō͘ ài kàu pài-tn̂g, i ê kiáⁿ chhiàⁿ kiō kng i lâi pài-tn̂g; che sī i soah-boé pái kàu Sèng-tn̂g.

  5. An-jiân kui Thian. Kin-nî 2 goe̍h 1 ji̍t tó-lo̍h bîn-chhn̂g, chiū peh boē khí--lâi, ēng io̍h beh hō͘ i chia̍h, i kóng, goá pak-tó͘ bô kan-khó͘, thâu-khak iā hó-hó. I-seng chèng-bêng i bô pēⁿ, put-kò sī sûn-jiân seng-lí-tek ê sí (生理之死).

I sui-jiân sī 92 hoè ê lāu-toā lâng, ba̍k-chiu chin kim, hī-khang chin lāi. Tī peⁿ-tiong, iáu ta̍k àm kap ka-cho̍k gîm-si lé-pài. I ū kóng uî-giân hō͘ i ê kiáⁿ, sim-pū, sun-á.

iā kóng i ū khoàⁿ-kìⁿ Iâ-so͘ chhēng pe̍h-saⁿ teh thèng-hāu i, i ê sim piān-piān beh kín khì chhoē I.

Beh koè-óng ê sî, ū kā i ê sim-pū kóng, i beh tńg-khì Thian-tông, chiū án-ni khùn--khì, khì Pē tau.

Taⁿ i tī thiàⁿ kián ê kok, hióng-siū bû-hān ê hok-khì. Tī sè-kan i ū kuí-nā pah ê chhin-cho̍k, ū chò kàu thài-chó͘, liân i pún-sin sī 7 tāi lâng.

I ê kiáⁿ N̂g Lò chò Tiúⁿ-ló, jia̍t-sim pang-chān kàu-hoē, i teh bē Hok-im chheh kap thoân tō-lí. Sun, La̍k-tiám, tī Tâi-pak Sîn-ha̍k-hāu, mê-nî chut-gia̍p. Sun-lú Le̍k-tek, tī Tâi-lâm Lú Sîn-ha̍k chō͘ kà, bô kú iā beh chò Chú ê kang. Sim-pū Lí--sī Hî, chò Chú-ji̍t-o̍h hù Hāu-tiúⁿ, sè-hàn lú-sun iáu tī Kong-ha̍k-hāu. Thang kóng i ê uî-cho̍k lóng teh chò Chú ê kang. Goān Chú an-uì i ê uî-cho̍k, sù hok-khì hō͘ in. À-bēng.

Phoaⁿ--sī Lio̍k-hā

(Chiā Chheng-gî)

Phoaⁿ--sī Lio̍k-hā (Lio̍k-hā ché). 1932 nî 9 goe̍h 8 hō pia̍t-sè, hióng-siū 72 hoè. Tī 9 hō kiâⁿ kò-pia̍t-sek, chē-chē lâng lâi hù sek.

Lūn chit ê lāu chí-moā, chē-chē lâng bat i. I sī chò sán-pô, chin gâu kā lâng chō͘-sán, chin chhin-chhiat, bô hun pîn-hù, kiò chiū kiâⁿ. Kim-chîⁿ iā bô toā tuì-tiōng, chò 5 cha̍p goā nî ê sán-pô, sī chin chhut-miâ, hó kau-poê, iā hó khoán-thāi lâng. Hoē-lāi, hoē-goā ê lâng chin o-ló i. Chhut-la̍t hiàn kim hō͘ Siōng-tè. Chò chīn-tiong ê lú chip-sū, gâu tông-chêng thoân-kàu-ka, sī chin-si̍t jia̍t-sim ê lú-tô͘, hoē-tiong chin chun-kèng i.

I gâu ho̍k-sāi tiōng-hū, gâu thiàⁿ-kiáⁿ-sun, tiōng-hu chá koè-sì, kiáⁿ iā chá lī-khui sè-kan, i ê kéng-gū sī hui-siông pi-chhám. Nā m̄-sī sìn-gióng kian-kò͘ ê lâng, kiaⁿ-liáu ē chū-sat, chóng-sī i bô hoân-ló koè-thâu. Chhiò-chhiò kóng, “Siōng-tè ê chí-ì, kéng-gū án-choáⁿ, hoaⁿ-hí tam-tng.”

Kàu i pēⁿ siong-tiōng ê sî, i ê bīn ū hoaⁿ-hí ê khoán, kiû Chú kóng, “Goá ài koh tī sè-kan, chóng-sī ài thàn Pē ê chí-ì.”

Ah! Si̍t-chāi chin thang kám-sim ê Ki-tok-tô͘. Chú í-keng soah i ê kang-tiâⁿ, chhoā i kàu êng-kng ê só͘-chāi, hok-khì ah!

I ê cha-bó͘-sun Phoaⁿ Gio̍k-liân sàng, bat tī Tâi-lâm Lú-o̍h chò Kàu-oân. Koh nn̄g ê cha-bó͘-kiáⁿ, nn̄g ê kiáⁿ-sài, goā-sun kuí-nā ê.

Phoaⁿ--sī Ka-lah-gu-a-bo̍k

Phoaⁿ--sī Ka-lah-gu-a-bo̍k (Teng-an ḿ ). 1932 nî 10 goe̍h 20 hō pia̍t-sè, hióng-siū 73 hoè. I ê sin-thé lám, chóng-sī ta̍k lé-pài kàu pài-tn̂g ho̍k-sāi Siōng-tè. Nā beh kàu pài-tn̂g tio̍h hō͘ lâng khan. Si̍t-chāi sī chin jia̍t-sim ê lú sèng-tô͘.

Phoàⁿ-pēⁿ ê sî ka-tī kiû Siōng-tè, iā kiò i ê chhin-lâng kiáⁿ-jî, kiû Siōng-tè, hoan-hù kiáⁿ-jî tī kàu-hoē tio̍h chhut-la̍t. Beh lī-khui sè-kan ê sî, ū ǹg-bāng moá-moá beh khì kìⁿ Thiⁿ Pē. Lūn i ê pia̍t-sè, tāi-ke chin m̄-kam, si̍t-chāi sī bô͘-hoān ê lú sèng-tô͘. Taⁿ í-keng soah i ê khó͘-kéng, kàu Pē tau, hióng-siū kú-tn̂g ê hok-khì.

漢羅(Ùi原文改寫)

小傳(三則)

K. H. B.(一則) 謝清議(二則)

1933.05, no. 578, pp. 18-19

施--氏Niû

(K. H. B. 記)

冊記,”人生七十古來稀”,若是施--氏Niû食到92 歲。 伊是和美教會的長老,黃Lò的老母。

1841年,1月9日,出世佇鹿港,69 歲聽道理,77 歲受高金聲牧師的洗禮,今年92 歲。 佇 2月27日,午前4點45分,主召伊轉去天堂。

三月7日,頂晡10點,佇和美拜堂舉行盛大的葬式。 鹿港劉Kî-suí先生做司會者;大甲庄Sè-kó͘牧師說道;本堂許Hông-bô͘先生講戮力。 弔辭弔電40外通。 Tuì彰化,鹿港,台中,溪湖,大肚,花壇,以及本堂的會友來赴葬式。

會葬者,親族150名,會友倚 400名,以及其他共倚 600人,通講是近來罕得有的葬式。 予教會外濟濟人感心,呵咾會友真齊嶄。

伊先前有幾項的好德,通予咱數念,也通做咱的參考:-

  1. 清氣佮勤儉。 佇厝內真清氣。 伊雖然hiah老,也無慍忳,逐早起著洗手面,洗嘴,親像少年一樣。 閣真勤儉,逐項真攫拾,雖是一粒飯交落土腳,也攫hiat佇phun桶。

  2. 見義勇為。 伊得著道理,是伊的囝佇醫館手術手骨,醫好轉來,teh講道理的寶貝,伊聽了隨時承諾。 雖然是69歲的老人,也是無固執,勇敢向前,毋驚四圍的恥笑佮攻擊。 In是崙尾庄頭一家來信主。

  3. 有志竟成。 伊69 歲得著道理了後,就勤勤研究白話字到會曉讀。 古早蘇魯泉27歲,chiah奮發讀冊,人呵咾伊有志,共伊記佇冊裡。 俗語講:食到63,chiah學歕hāⁿ-haⁿ,若是咱的老姊妹是到69歲 chiah學白話字,通做貧惰讀冊的人的奮興劑。

  4. 熱心服事主。 伊tuì信主了後,致意暗時的家庭禮拜。 每早起boē食飯的以前,伊就先讀詩,吟詩,祈禱,交陪主。 二十外年繼續無歇睏。 主日到拜堂,就綿爛教姊妹的白話字。 到這近年來,身軀較無力通到拜堂。 到舊年12月25日,伊真欣慕愛到拜堂,伊的囝請轎扛伊來拜堂;這是伊煞尾擺到聖堂。

  5. 安然歸天。 今年2月1日倒落眠床,就peh boē起來,用伊學欲予伊食,伊講,我腹肚無艱苦,頭殼也好好。 醫生證明伊無病,不過是純然生理tek的死(生理之死)。

伊雖然是92 歲的老大人,目睭真金,耳孔真利。 佇病中,猶逐暗佮家族吟詩禮拜。 伊有講遺言予伊的囝,新婦,孫仔。

也講伊有看見耶穌穿白衫teh 聽候伊,伊的心便便欲緊去找伊。

欲過往的時,有共伊的新婦講:伊欲轉去天堂,就按呢睏--去,去父兜。

今伊佇庝囝的國,享受無限的福氣。 佇世間伊有幾若百的親族,有做到太祖,連伊本身是7代人。

伊的囝黃Lò做長老,熱心幫贊教會,伊teh買福音冊佮傳道理。 孫,六點,佇台北神學校,明年卒業。 孫女綠竹,佇台南女神學助教,無久也欲做主的工。 新婦李--氏魚,做主日學副校長,細漢女孫猶佇公學校。 通講伊的遺族攏teh做主的工。 願主安慰伊的遺族,賜福氣予in。 阿門。

潘--氏Lio̍k-hā

(謝清義)

潘--氏Lio̍k-hā(Lio̍k-hā姊)。 1932年9月8號別世,享壽72 歲。 佇 9號行告別式,濟濟人來赴式。

論這个老姊妹,濟濟人捌伊。 伊是做產婆,真gâu共人助產,真親切,無分貧富,叫就行。 金錢也無大對重,做5十外年的產婆,是真出名,好交陪,也好款待人。 會內,會外個人真呵咾伊。 出力獻金予上帝。 做盡忠的女執事,gâu同情傳教家,是真實熱心的旅途,會中真尊敬伊。

伊gâu服事丈夫,gâu疼囝孫,丈夫早過世,囝也早離開世間,伊的境遇是非常悲慘。 若毋是信仰堅固的人,驚了會自殺,總是伊無煩惱過頭。 笑笑講,”上帝的旨意,境遇按怎,歡喜擔當。”

到伊病傷重的時,伊的面有歡喜的款,求主講:”我愛閣佇世間,總是愛趁父的指意。”

啊!實在真通感心的基督徒。 主已經煞伊的工程,chhoā伊到榮光的所在,福氣啊!

伊的查某孫潘玉蓮sàng,捌佇台南女學做教員。 閣兩個查某囝,兩個囝婿,外孫幾若的。

潘--氏Ka-lah-gu-a-bo̍k

潘--氏Ka-lah-gu-a-bo̍k(Teng-an姆)。 1932年10月20號別世,享壽73歲。 伊的身體lám,總是逐禮拜到拜堂服侍上帝。 若欲到拜堂著予人牽。 實在是真熱心的女聖徒。

破病的時家己求上帝,也叫伊的親人囝兒,求上帝,吩咐囝兒佇教會著出力。 欲離開世間的時,有向望滿滿欲去見天父。 論伊的別世,大家真毋甘,實在是模範的女聖徒。 今已經煞伊的苦境,到父兜,享受久長的福氣。