嘉中傳道隊
Ka tiong Thoân-tō-tuī
文獻資訊
項目 | 資料 |
---|---|
作者 | 王倚 Ông oá |
卷期 | 台灣教會公報 |
卷期 | 第576卷 |
日期 | 1933/3 |
頁數 | 14 |
白話字(原文數位化)
Ka Tiong Thoân-tō-tuī
(Ông oá kì)
- 03, no. 576, pp. 14-15
Tē 1 tuī(Sai-lê, Iûⁿ Sū-ióng; Tán-la̍k, Tâu Kim-jiân; Hó͘-boé, Liân Tin-bo̍k).
Gō͘ goe̍h 16-18, tī Po͘-sim kap Sin-siā, thiaⁿ chiòng 290 miâ, ki-hoē pêng-siông.
La̍k goe̍h 20-22, tī Hó͘-boé 3 àm, ū 460 lâng lâi thiaⁿ.
Chhit goe̍h 13-15, tī Kó͘-kheⁿ 3 àm, ū 900 lâng thiaⁿ.
Peh goe̍h 17-19, tī Hó͘-boé 3 àm, ū 400 lâng thiaⁿ.
Káu goe̍h 13-15, tī Siā-kháu, Huī-lâi-chhù, Toa-pak-hn̂g. Hoan-á-chng, 4 pái soat-kàu, ū 343 lâng thiaⁿ.
Káu goe̍h 19-21, tī Tang-sì-chhù kap Sì-ô͘, ū 280 lâng thiaⁿ.
Cha̍p goe̍h 11-13, koh 17, 20, 24, Táu-la̍k ê Chheng-liân-hoē-oân 7 miâ tī Kó͘-kheⁿ, Toā-po͘-boé, Kong-chhù-á, Toā-lūn, Kiú-kiong-nâ, Siā-liû-pan 6 uī pò͘-tō, ū tit-tio̍h 1380 lâng thiaⁿ tō-lí.
Tē 2 tuī(Sin-hāng, Ông oá; Thô͘-khò͘, Ô͘ Chài-heng; Pak-káng Gô͘ Tek-goân).
Sì goe̍h 11, ēng ga̍k-tuī tī Lûn-á pò͘-tō, ū 200 lâng thiaⁿ.
Í-goā 4 goe̍h ji̍t kú, in-uī Ông oá phoà-pēⁿ; só͘-í bô kau-thong, nā-sī kok kàu-hoē ū ka-kī ê pò͘-tō.
Peh goe̍h 17, tī Lūn-boé pò͘-tō, ū 50 lâng thiaⁿ.
Káu goe̍h 11-13, tī Toā-thâm, Kó͘-bîn, Làm-káng, Lûn-á, ū 730 lâng thiaⁿ.
Káu goe̍h 14-16, tī Thô͘-khò͘ chhī-tiûⁿ 3 àm, 480 lâng thiaⁿ.
Cha̍p goe̍h 10-12, tī Sin-hāng pài-tn̂g 3 àm, ū 850 lâng thiaⁿ.
Cha̍p goe̍h 13-16, tī Pak-káng pài-tn̂g 4 àm, tit-tio̍h Lân Phok-sū ê lîm-tiûⁿ chò chú-káng, ū 670 lâng thiaⁿ.
Cha̍p-it goe̍h 8-10, tī Chhâ-nâ-kha 3 àm, ū 400 lâng.
Cha̍p-it goe̍h 29-12:1, tī Pak-káng pài-tn̂g chò Hoàn-teng, pò͘-tō, ū 600 lâng thiaⁿ.
Cha̍p jī goe̍h 6-8, ū tī Sin-hāng beh koh chò Hoàn-teng soà pò͘-tō, khó-sioh chin koâⁿ, soà bô ki-hoē thang chò, ǹg-bang āu pài chiah chò.
Tē 3 tuī (Ka-gī, Tēⁿ Khe-phoàn; Lí Thoân; Bîn-hiông Au Siū-kî).
La̍k goe̍h kan, Ka-gī chhī ê pò͘-tō, 4 hoê 870 lâng thiaⁿ.
Peh goe̍h kan, Ka-gī siàu-liân thoan8-tō-tuī, tī 3 uī thoân-tō, ū 410 lâng thiaⁿ.
Toā lâng thoân-tō-tuī ū 4 hoê thoân-tō, ū 410 lâng thiaⁿ.
Káu goe̍h kan, ū thoân-tō 32 hoē, ū 1850 lâng thiaⁿ.
Cha̍p goe̍h kan tī Toā-nâ, Kau-poè, 3 àm thoân hō͘ 1100 lâng thiaⁿ.
Tē 4 tuī (Phoh-chú, Niù Siù-tek; Chuí-siōng, N̂g Bú-tong; Koè-kau, Lîm Tiâu-khun).
Gō͘ goe̍h 18-20, tī Phoh-chú chhī-tiûⁿ 3 hoê pò͘-tō, 1013 lâng thiaⁿ, tit-tio̍h chi̍t hō͘ lâi lé-pài.
La̍k goe̍h 1-3, tī Chuí-siōng-ke-á 3 mê nn̄g ji̍t thoân tō lí 5 hoê, 592 lâng thiaⁿ, siū toā hoan-gêng.
Káu goe̍h 6-8, tī Chuí-siōng 7 hoê soat-kàu, hō͘ hō͘ 850 lâng thiaⁿ1.
Káu goe̍h 15, tī Phoh-chú ê Koè-kau kóng, 455 lâng thiaⁿ.
Káu goe̍h 20-22, tī Phoh-chú chhī-tiûⁿ kóng 5 hoê, 915 lâng thiaⁿ.
Cha̍p goe̍h 20-22, tī Koè-kau ê Chuí-ku-chhù thoân 3 hoê, hō͘ 589 lâng thiaⁿ. Hó sêng-chek.
Tē 5 tuī (Kiâm-chuí, Iûⁿ Chiau-gī; Gû-taⁿ-oan, Peng En̂g-siông; Tang-āu-liâu, Chhoà Kéng-hiân).
Gō͘ goe̍h 10-12, tī Gī-tek kap Gû-tiâu-té, pò͘-tō 4 hoê, hō͘ 1065 lâng thiaⁿ.
Chhit goe̍h 12-14, tī Tang āu-liâu ê Ē-thâm, kóng 4 hoê, hō͘ 650 lâng thiaⁿ.
Káu goe̍h 20-22, tī Gû-taⁿ-oan ê Tân Tek-á-kha, pò͘-tō 3 hoê, hō͘ 630 lâng thiaⁿ.
Cha̍p goe̍h 11-14, tī Kiâm-chuí kap Sin-káng-tang chò Hoàn-teng, pò͘-tō, 8 ê káng-su, thoân hō͘ 2077 lâng thiaⁿ, tit-tio̍h 6 lâng lâi lé-pài, sêng-chek hó͘.
Tē 6 tuī (Sin-iâⁿ, Lîm Kín-sīn; Pe̍h-hô, Si Khe-chhoan; Koan-á-niá, Chiā Bo̍k-kiong).
Sì goe̍h 29, tī Pe̍h-hô ê Tek-á-kha, ū Pe̍h-hô pún-hoē ê Sian-siⁿ kap hoē-iú khì pò͘-tō, ū 608 lâng thiaⁿ.
Gō͘ goe̍h 17, 18, tī Tek-á-mn̂g ū nn̄g àm, 280 lâng thiaⁿ.
La̍k goe̍h 20-22, tī Sin-iâⁿ 3 àm, ū 456 lâng thiaⁿ.
Cha̍p-it goe̍h 8, 9, tī Pe̍h-hô kóng chi̍t àm, ū 70 lâng thiaⁿ.
Só͘ kì tī-chia ê, m̄-sī ū chiâu-pī. In-uī ū-ê bô-pò, goá m̄-chai, chiū bē thang siá tī-chia. Nā bô kì-tio̍h ê, chhiáⁿ liōng-kái. Nā ū bô pò ê, put-lūn kau-thong ê pò͘-tō, á-sī pún kàu-hoē ê pò͘-tō, chhiáⁿ lín lóng pò goá chai, goá thang khioh chò hoé, tī Tiong-hoē ê sî goá tio̍h thóng-kè pò-kò.
漢羅(Ùi原文改寫)
嘉中傳道隊
(王倚 記)
- 03, no. 576, pp. 14-15
第一隊(西螺,楊士養;斗六,陳金然;虎尾,連鎮木)。
5月16-18,佇埔心kap新社,聽眾290名,機會平常。
6月20-22,佇虎尾3暗,有460人來聽。
7月13-15,佇古坑3暗,有900人聽。
8月17-19,佇虎尾3暗,有400人聽。
9月13-15,佇社口、惠來厝、大北園、番仔庄,4擺說教,有343人聽。
9月19-21,佇東勢厝kap勢湖,有280人聽。
10月11-13,koh 17, 20, 24,斗六個青年會員7名佇古坑、大埔尾、公厝á、大崙、九弓林、榭榴班 6位佈道,有得著1380人聽道理。
第2隊(新巷,王倚;土庫,胡再興;北港,吳德源)。
4月11,用樂隊佇崙á佈道,有200人聽。
以外4月日久,因為王倚破病;所以無交通,若是各教會有家己ê佈道。
8月17,佇崙尾佈道,有50人聽。
9月11-13,佇大潭、古民、湳港、崙á,有730人聽。
9月14-16,佇土庫市場3暗,480人聽。
10月10-12,佇新巷拜堂3暗,有850人聽。
10月13-16,佇北港拜堂4暗,得著蘭博士ê臨場做主講,有670人聽。
11月8-10,佇柴林腳3暗,有400人。
11月29-12:1,佇北港拜堂做幻燈、佈道,有600人聽。
11月6-8,有佇新巷欲koh做幻燈續佈道,可惜真寒,續無機會thang做,ǹg望後拜chiah做。
第3隊(嘉義,鄭溪泮;李傳;民雄,歐壽其)。
6月間,嘉義市ê佈道,4回870人聽。
8月間,嘉義少年傳道隊,佇3位傳道,有410人聽。
大人傳道隊有4回傳道,有410人聽。
9月間,有傳道32會,有1850人聽。
10月間佇大林、溝背,3暗傳予1100人聽。
第4隊(朴子,梁秀德;水上,黃武東;過溝,林朝坤)。
5月18-20,佇朴子市場3回佈道,1013人聽,得著一戶來禮拜。
6月1-3,佇水上街á 3暝2日傳道理5回,592人聽,受大歡迎。
9月6-8,佇水上7回說教,予850人聽。
9月15,佇朴子ê過溝講:455人聽。
9月20-22,佇朴子市場講5回,915人聽。
10月20-22,佇過溝ê水牛厝傳3回,予589人聽。好成績。
第5隊(鹽水,楊昭義;牛擔灣,Peng Êng-siông;東後寮,蔡鏡賢)。
5月10-12,佇義竹kap牛稠底,佈道4回,予1065人聽。
7月12-14,佇東後寮ê下潭,講4回,予650人聽。
9月20-22,佇牛擔灣ê陳竹仔腳,佈道3回,予630人聽。
10月11-14,佇鹽水kap新港東做幻燈、佈道,8个講師,傳予2077人聽,得著6人來禮拜,成績好。
第6隊(新營,林謹慎;白河,施溪川;關仔嶺,謝木恭)。
4月29,佇白河ê竹仔腳,有白河本會ê先生kap會友去佈道,有608人聽。
5月17, 18,佇竹仔有2暗,280人聽。
6月20-22,佇新營3暗,有456人聽。
11月8, 9,佇白河講1暗,有70人聽。
所記佇遮ê,毋是有齊備。因為有ê無報,我毋知,就袂thang寫佇遮。若無記著ê,請諒解。若有無報ê,不論交通ê佈道,á是本教會ê佈道,請恁攏報我知,我thang拾做火,佇中會ê時我著統計報告。