Ko Ko͘-niû ê Sió-toān

文獻資訊

項目 資料
作者 無lo̍h名
卷期 台灣教會報
卷期 第559期
日期 1931/10
頁數 8

白話字(原文數位化)

Ko Ko͘-niû ê Sió-toān

K. Y. C. kì

1931.10, no. 559, pp. 8-9

Ko Ko͘-niû miâ Hap-ná, (Miss Haⁿah Coⁿell) tī 1869 nî 1 goe̍h 6 hō, chhut-sì tī Ka-ná-tāi ê A-lí-su-tun siâⁿ (Aliston, Ontario, Canada).

I tuì Im-ga̍k Ha̍k-hāu chhut-sin, ū tit-tio̍h Im-ga̍k-ka ê tsu-keh; só͘-í Im-ga̍k sī i só͘ koàn-chhoàn, sī Im-ga̍k-kài ê lú bêng-jîn.

1905 nî 11 goe̍h 3 hō, chiū-sī Bêng-tī 38 nî ê Thian-tiông-chiat-ji̍t, i ū kap Kim Jîn-lí Ko͘-niû (Miss J. M. Kiⁿey) tsò Pak-pō͘ tē-it hoê ê Ko͘-niû lâi Tâi-oân.

I chē-chē nî tsò Tām-suí Hū-o̍h ê Hāu-tiúⁿ, tàu kà Sèng-keng; kiam Lú-o̍h ê Im-ga̍k; tng-sî Sîn-ha̍k-seng iā chē-chē lâng bat siū-tio̍h i kà-sī ji̍h hong-khîm kap ピアノ.

1928 nî 11 ge̍h bé kap Kim Ko͘-niû lī-khui in ê tē 2 kò͘-hiong chit ê Bí-tó, iân-lō͘ khì sûn Lâm-iûⁿ, ìn-tō͘, Iû-thài, Au-chiu, Eng-kok, chiah ê kàu-hoē, chiah tò-khì Ka-ná-tāi.

1930 nî 12 goe̍h chiah lâi Lâm-pō͘ chò kang, chiām toà tī Chiong-hoà, kàu kin-nî 4 goe̍h lâi tī Tâi-lâm Tiúⁿ-ló-kàu Lú Ha̍k-hāu, teh kà Sèng-keng, Eng-gú, kap Im-ga̍k.

I tī 9 goe̍h 3 hō, koh khì khoàⁿ Tang-mn̂g Kàu-hoē Tsú-ji̍t-o̍h kàu-sek; 4 hō hù Lú-o̍h tē 2 ha̍k-kî ê Sí-gia̍p-sek. Bô-liāu hit àm poàⁿ mê khí pēⁿ, keng-hoè 2, 3ji̍t ū khah hó ê khoán; 9 hō àm koh hoán, kàu 10 hō͘ e-po͘ 5 tiám, an-jiân siū Tsú tiàu ji̍p Bêng-kiong; hióng-siū 62 hoè.

Hiān-sî lâu 2, 3 ê chí-bē kap chi̍t ê sió-tī tī i ê pún-kok teh tui-liām--i.

Cha̍p-jī hō ē-po͘ nn̄g tiám tī Tang-mn̂g Lé-pài-tn̂g, kú-hêng Kò-pia̍t-sek; sūn-sū chiàu ē-té:-

Su-sek-chiá: Bo̍k-su Lâu Tiong-kian.

  1. Sèng-si 136: Hoē-chiòng it-tông.

  2. Sèng-keng (lóng-tho̍k): Bo̍k-su Phoaⁿ Tō-êng.

  3. Kî-tó: Bo̍k-su N̂g Sū-bēng.

  4. Sèng-si 133: Hoē-chiòng it-tông.

  5. Lí-le̍k

  6. Soat-kàu Bo̍k-su Lâu Tiong-kian

  7. Kî-tó

  8. Sèng-si 169: Hoē-chiòng it-tông.

  9. Chiok-tó: Bo̍k-su Lâu Tiong-kian.

uī-tio̍h tsun-tiōng kò͘-jîn ê ì-sù, tiàu-tian, tiàu-sû lóng bô tha̍k. Tsóng-sī Lê Ko͘-niû tī 26 hō tò-khì, chhin-sin beh the̍h chiah ê kap sàng-tiàu hoe-khoân ê lâng-miâ, kau i ê toā-chí tsò kì-liām.

Hit ji̍t tuì thoân-thé, kò-jîn ê hoe-khoân chin chē, tì-kàu Lâm-pō͘ Tāi-hoē soà tsù-bûn bô.

Hoē-tsòng-chiá: Thoân-thé ê tāi-piáu: Pak-pō͘ Kàu-sū-hoē: Uí Pí-tek Bo̍k-su; Lâm-pō͘ Tāi-hoē: Tân Khêng-iâu Bo̍k-su; Ji̍t-pún Ki-tok Kàu-hoē: Sè-chhoan Liû Bo̍k-su; Tām-suí Lú-ha̍k-iⁿ Hāu-tiúⁿ: Lê Má-bí; Hū-o̍h Hāu-tiúⁿ: Tō͘ Ko͘-niû; Lú-o̍h Kàu-oân-hoē: Gô͘--sī Gîm-tsú lú-sú; Tông-chhong-hoē: Tân Tsng--sī Luí-kheng; Chiong-hoà I-koán: Lia̍t I-lī Ko͘-niû téng.

I-goā ū lâm, lú Soan-kàu-su, Tâi-lâm Tiúⁿ-ló-kàu Tiong-o̍h, Lú-o̍h, Sîn Ha̍k-hāu, Lú Sîn-hak, I-koán ê chit-oân, ha̍k-seng, í-ki̍p Ji̍t Ki, Tâi-lâm, An-sūn, Tang-mn̂g kap kū-kīn kàu-hoē ê jīm-chit-chiá, hoē-iú, kî-thaⁿ kiōng iok ū 5 pah lâng, tāi-ke m̄-kam, sàng kàu Kong-thióng!

Ah! Hut-jiân sitk--khì chit ê hó ê Ko Ko͘-niû!! Bô kî-koài kap i tsò-hoé toà kuí ge̍h-ji̍t ê Gô͘ Ko͘-niû ná sit-lo̍h lāu-bú ê ai-siong! iân-hūn tsoè-chhim ê Kim Ko͘-niû tī Ji̍t-pún ê siong-sim!! (Ū phah tiān hoan-hù tsò hoe-khoân lâi tiàu i ê tâng-phoāⁿ). Tsò-hoé chin kú ê Lâu Phok-su, Lê Ko͘-niû bô koh-iūⁿ sī chhin toa-chí koè-óng ê hoân-ló!!!

Kî-û sio-bat ê chhin-iú kap siū i só͘ kà ū tio̍h ê lâng, tī sè-kan teh siàu-liām--i kóng, “Khó-siong ah! Goán ê Ko Ko͘-niû ah!! Taⁿ bô thang koh kìⁿ lí ê bīn lah!!!”

Tsóng-sī i ê hó--chhù, ū lâu teh hō͘ lán thang kú-tn̂g kì-liām:-

  1. I hoān-sū gâu thun-lún, bē-bat hián-chhut siū-khì ê bīn; i kap Kim Ko͘-niû ê sèng bô siāng, iáu-kú saⁿ-kap khiā-khí 23 nî kú, m̄-bat ke-oē chi̍t-kù; i hō͘ lâng hó chhin-kīn; sī chi̍t ê hó kau-poê “Hô-pêng ê Ko͘-niû”.

  2. I ū ka-kī ê tēng-kiàn, bô suî-piān thiaⁿ lâng ê oē lâi ké-oāⁿ, iā i ê phah-sǹg khah-siông bô chhò; sī chi̍t ê gâu pān-sū “Sêng-kong ê Ko͘-niû”.

  3. I khah bô ài chhut chhuì, khah ài ka-kī tiām-tiām tsò; i m̄-nā hián-sin, iā ū hián-kim, koh hoaⁿ-hí hiàn chē-chē; i tì-ì siú Sèng-ji̍t, phoà-pīⁿ í-goā m̄-bat bô khì lè-pái; i chin gâu kó͘-bú Tsú-ji̍t-o̍h; sī chi̍t ê ta̍k hong-bīn “Khó-chhú ê Ko͘-niû”.

  4. I to͘-ha̍p-siōng tio̍h lī-khui Pak-pō͘, iáu-kú m̄-goān lī-khui Tâi-oân, só͘-í tò-khì hioh-khùn liáu, chiū koh lâi Lâm-pō͘ tsò kang; sī chi̍t ê thiàⁿ Tâi-oân “Chin-cheng ê Ko͘-niû”.

  5. I li̍p-chì tsò Tsú ê lú-pī, hiàn-sin toà Tâi-oân tsò Sèng-kang, thâu-bé 26 nî kú, soà sûn-chit tuì Tâi-oân kàu Thian-tông; sī chi̍t ê hó bô͘-iūⁿ “Chīn-tiong ê Ko͘-niû”.

漢羅(Ùi原文改寫)

高姑娘的小傳

K. Y. C. 記

1931.10, no. 559, pp. 8-9

高姑娘名Hap-ná (Miss Haⁿah Coⁿell) 佇1869年1月6號,出世佇加拿大的A-lí-su-tun城 (Aliston, Ontario, Canada)。

伊tuì音樂學校出身,有得著音樂家的資格;所以音樂是伊所貫串,是音樂界的女名人。

1905年11月3號,就是明治38年的天長節日,伊有佮金仁理姑娘 (Miss J. M. Kiⁿey) 做北部第一會的姑娘來台灣。

伊濟濟年做淡水婦學的校長,鬥教聖經;兼女學的音樂;當時神學生也濟濟人捌受著伊教示ji̍h風琴佮ピアノ。

1928年11月欲佮金姑娘離開in的第2故鄉這个美島,沿路去巡南洋、印度、猶太、歐洲、英國,遮的教會,chiah倒去加拿大。

1930年12月chiah來南部做工,暫toà佇彰化,到今年4月來佇台南長老教女學校,teh教聖經、英語,佮音樂。

伊佇9月3號,閣去看東門教會主日學教室;4號赴女學第2學期的始業式。 。無料彼暗半暝起病,經過2、3日有較好的款;9號暗閣反,到10號下晡5點, 安然受主召入明宮;享壽62歲。

現時留2、3個姊妹佮一個小弟佇伊的本國teh追念伊。

十二號下晡兩點佇東門禮拜堂,舉行告別式;順序照下底:-

司式者:牧師劉中堅。

  1. 聖詩136:會眾一同。

  2. 聖經(朗讀):牧師潘道榮。

  3. 祈禱:牧師黃俟命。

  4. 聖詩133:會眾一同。

  5. 履歷

  6. 說教 牧師劉忠堅

  7. 祈禱

  8. 聖詩169:會眾一同。

  9. 祝禱:牧師劉忠堅。

為著尊重個人的意思,弔電、弔書攏無讀。 總是黎姑娘26號倒去,親身欲提遮的合送弔花環的人名,交伊的大姊做記念。

彼日tuì團體、個人的花環真濟,致到南部大會續注文無。

會葬者:團體的代表:北部教士會:偉彼得牧師;南部大會:陳瓊瑤牧師;日本基督教會:細川流牧師;淡水女學院校長:黎媽美姑娘;婦學校長:杜姑娘;女學教員會:吳--氏Gîm-tsú女士;同窗會:陳莊--氏Luí-kheng;彰化醫館:烈以利姑娘等。

以外有男、女宣教師,台南長老教中學,女學,神學校,女神學,醫館的職員、學生,以及Ji̍p Ki,台南,安順,東門佮附近教會的任職者,會友,其他共約有5 百人,大家毋甘,送到公塚!

啊! 忽然失去這个好的高姑娘!!無奇怪佮伊做伙toà幾月日的吳姑娘若失落老母的哀傷! 緣份最深的金姑娘佇日本的傷心!!(有拍電吩咐做花環來召伊的同伴)。 做伙真久的劉博士,黎姑娘無各樣是親大姊過往的煩惱!!!

其餘相識的親友佮受伊所教有著的人,佇世間teh數念--伊講,”可傷啊!阮的高姑娘啊!!今無通閣見你的面啦!!!”

總是伊的好處,有留teh予咱通久長記念:-

  1. 伊凡事gâu吞忍,未捌顯出受氣的面;伊佮金姑娘的聖無像, 猶久相佮徛起23年久,毋捌加話一句;伊予人好親近;是一个好交陪”和平的姑娘”。

  2. 伊有家己的定見,無隨便聽人的話來解換,也伊的拍算較常無錯;是一個gâu辦事”成功的姑娘”。

  3. 伊較無愛出嘴,較愛家己恬恬做;伊毋旦獻身,也有獻金,閣歡喜獻濟濟;伊致意守聖日,破病以外毋捌無去禮拜;伊真gâu鼓舞主日學;是一個逐方面”可取的姑娘”。

  4. 伊都合上著離開北部,猶久毋願離開台灣,所以都去歇睏了,就閣來南部做工;是一個疼台灣”真情的姑娘”。

  5. 伊立志做主的女婢,獻身toà台灣做聖工,頭尾26年久,soà殉職tuì台灣到天堂;是一個好模樣”盡忠的姑娘”。