Goān Chú bô pàng-sak

文獻資訊

項目 資料
作者 蔡培火 Chhoà Poê-hoé
卷期 台灣教會報
卷期 第539卷
日期 1930/2
頁數 6

白話字(原文數位化)

Goān Chú bô pàng-sak

1930.02  tē 539 koàn  p.6

(Chhoà Poê-hoé)

doh = f

1.To̍k-it chì-chun ê Siōng-tè,

Lí sī goán lâng ê Thiⁿ-pē,

Bān-mi̍h lóng siū Lí chhòng-chō,

Bān-sū lòng kui Lí thóng-chè,

Goān Chú bô pàng-sak,

Tâi-oân iā sī sio̍k Lí ê,

Goān Chú bô pàng-sak,

Tâi-oân iā sī sio̍k Lí ê.

2.Gio̍k-san chiū-sī Sin-ko-soaⁿ,

Thiⁿ-pē hō͘ i kàu hiah koân,

Soaⁿ-téng thiⁿ-kng hiah-ni̍h chá,

Soaⁿ-ē m̄-thang hō͘ chiah bān,

Goān Chú bô pàng-sak,

iōng Lí ê kng lâi chiò goán,

Goān Chú bô pàng-sak,

iōng Lí ê kng lâi chiò goán.

3.Chheng-chheng hō͘-chuí tuì thiⁿ lo̍h,

Lô-chuí khe-lâu chin-chiàⁿ lô,

Pē só͘ siúⁿ-sù pún chheng-khì,

Tuì goán ê choē piàn m̄-hó,

Goān Chú bô pàng-sak,

Siúⁿ-sù khuì-la̍t thang kái-kò,

Goān Chú bô pàng-sak,

Siúⁿ-sù khuì-la̍t thang kái-kò.

4.A-tong hoān choē tī Lo̍k-hn̂g,

Sè-kan tuì hia chiū bô kng,

Goán nā iáu beh toè i khì,

Choē ê kè-chîⁿ tio̍h tam-tng,

Goān Chú bô pàng-sak,

Kiò goán koáⁿ-kín oa̍t tò-tńg,

Goān Chú bô pàng-sak,

Kiò goán koáⁿ-kín oa̍t tò-tńg.

5.Sèng-kiáⁿ lâ-so͘ thè goán sí,

Bān-poaⁿ choē-ok lóng siau-tî,

Tāi-ke m̄-bián koh khó͘-náu,

Thian-tông mn̂g lō͘ í-keng khui,

Chú bô pàng-sak goán,

Hō͘ goán hó-táⁿ chìn ji̍p-khì,

Chú bô pàng-sak goán,

Hō͘ goán hó-táⁿ chìn ji̍p-khì.

6.Taⁿ goán tâng-sim khiā tī chia,

Pek-chhiat khún-kiû choē tit sià,

Pē nā ài goán chò hiàn-chè,

Ū Chú chhoā goán goán kám-siā,

Chú bô pàng-sak goán,

Chí goān Tâi-oân chò Sèng-siâⁿ,

Chú bô pàng-sak goán,

Chí goān Tâi-oân chò Sèng-siâⁿ.

漢羅(Ùi原文改寫)

願主無放sak

1930.02  tē 539 koàn  p.6

(蔡培火)

doh = f

1.獨一至尊的上帝,

你是阮人的天父,

萬物攏受你創造,

萬事攏歸你統制,

願主無放拺,

台灣也是屬你的,

願主無放拺,

台灣也是屬你的。

2.玉山就是新高山,

天父予伊到遐懸,

山頂天光遐爾早,

山下毋通予遮慢,

願主無放拺,

用你的光來照阮,

願主無放拺,

用你的光來照阮。

3.清清雨水對天落,

濁水溪流真正濁,

父所賞賜本清氣,

對阮的罪變毋好,

願主無放拺,

賞賜氣力通改過,

願主無放拺,

賞賜氣力通改過。

4.亞當犯罪佇樂園,

世間對遐就無光,

阮若猶欲綴伊去,

罪的價錢著擔當,

願主無放拺,

叫阮趕緊越倒轉,

願主無放拺,

叫阮趕緊越倒轉。

5.聖子耶穌替阮死,

萬般罪惡攏消除,

逐家毋免閣苦惱,

天堂門路已經開,

主無放拺阮,

予阮好膽進--入-去,

主無放拺阮,

予阮好膽進--入-去。

6.今阮同心企佇遮,

迫切懇求罪得赦,

父若愛阮做獻祭,

有主chhoā阮阮感謝,

主無放拺阮,

只願台灣做聖城,

主無放拺阮,

只願台灣做聖城。