小傳故吳雞母(文彬)先生娘去世
Sió-toān Kó͘ Gô͘ Ke-bó (Bûn-pin) Sian-seⁿ-niû Khì-sè
文獻資訊
項目 | 資料 |
---|---|
作者 | 吳Te̍k-kî Gô͘ Te̍k-kî |
卷期 | 台灣教會報 |
卷期 | 第532卷 |
日期 | 1929/7 |
頁數 | 9 |
白話字(原文數位化)
Sió-toān
Kó͘ Gô͘ Ke-bó (Bûn-pin) Sian-seⁿ-niû Khì-sè
1929.07 532 koàn p.9-10
(Gô͘ Te̍k-kî)
Sian-seⁿ-niû sèⁿ Chng, miâ Hê, (Toan).Tī 1862 nî, 9 goe̍h 15 ji̍t chhut-sì tī Lô-tong-chng, kàu 15 hoè toè Lāu-bó lâi sìn tō-lí, só͘ sio̍k ê kàu-hoē sī Ka-poà-soá. Tī 1880 nî 12 goe̍h 5 hō tuì Si Bo̍k-su siū soé-lé ji̍p-kàu, thiaⁿ tō-lí thâu-boé 5 nî chiū ji̍p sèng-hoē. Kàu 20 hoè kè hō͘ Gô͘ Bûn-pin Sian-seⁿ, tuì hit sî khí chīn-la̍t pang-chān sian-siⁿ, lī-ek kàu-hoē, tì-ì kà chí-moē bat Sèng-keng, hō͘ toā-sè chun-kuì pi-chiān ê hoē-iú hó chhin-kīn, tī chē-chē kàu-hoē ū keng-koè khún-tio̍k kap hoē-iú hoān-choē ê khó͘-sim, chóng-sī lóng bô loé-chì, hoán-tńg ná ǹg Chú Ki-tok. Seng-khu khah kan-khó͘ iā thoa-miā kà chí-moē o̍h Jī-bó, tha̍k si, tha̍k Sèng-keng, si̍t-chāi bô su chi̍t-ê Lú-o̍h ê chut-gia̍p-seng.
Taⁿ i ū keng-koè ê kàu-hoē, chiū-sī Ka-gī, Ba̍k-sa, Kam-á-nâ, Ka-poà-soá, Ka-la̍h-Po͘, Kam-á-nâ, Kong-á-nâ, Giâm-chêng, Hōng-soaⁿ, Phêⁿ-ô͘(Má-keng). O͘-gû-lân Chiang-hoà, A-lí-káng, (Lí-káng), Kam-á-nâ(chiū-sī Kau-phiâⁿ), Hōng-soaⁿ, Ka-tang-á (chiū-sī Sai-lê), Gû-taⁿ-oan, Bān-tan, Hōng-soaⁿ. Kàu sian-seⁿ siū-chiong ê sî, ū koh kap i ê kiáⁿ Chiong-sin Sian-seⁿ koh khì kuí-nā keng kàu-hoē, chiū-sī Kong-á-nâ, Ba̍k-sa, Kong-san, Chiang-hoà, Téng-soaⁿ-kha, kin-nî 1929 nî 4 goe̍h 3 ji̍t tī Téng-soaⁿ-kha Kàu-hoē pia̍t-sè, hióng-siū 68 hoè. Hiān-sî i ê kiáⁿ-sài kap cha-bó͘-kiáⁿ iā tī Lí-káng tam-tng bo̍k-su ê chit. I ê lāi-goā sun 13 ê.
Lūn i chò lâng tī siā-hoē ū hô-pêng, ū thun-lún, jia̍t-sim thiàⁿ Chú, khîn-khiām, phok-sò͘. Tī kàu-hoē hoē-iú chin thiàⁿ i, i iā chin thiàⁿ in, pài-tn̂g lāi-goā chheng-khì-siùⁿ. Ta̍k lé-pài chin chá khí-lâi, pī-pān ō͘ ta̍k-hāng hó-sè, lâi su-hāu chí-moē beh thang kap in kau-poê, soà sūn ki-hoē kà in bat Pe̍h-oē-jī, tō͘-tn̂g khoan-khoah, m̄-bat kap chí-moē ke-oē, put-chí ē khǹg oē, koh i ê pâng-keng-mn̂g m̄-bat só, khui-chhut khui-ji̍p; chìn-chhái chí-moē phō gín-á khì hioh-khùn, sui ū phoà-pēⁿ i iā bô hiâm, bô kiaⁿ ê iūⁿ-siùⁿ, sīm-chì un-thun tī bîn-chhn̂g, iā hoaⁿ-hí bī-sī, sui chí-moē teh iap-eh, i chiū an-uì i ; só͘-í i só͘ toà ê kàu-oē chí-moē kài chiâu-lâi, in-uī i iā siông-siông khì chhoē in kàu in chhù kap i kau-poê. Che thang chò chèng toân-kàu-chiá ê bô͘-hoān.
Taⁿ kàu lāu ê sî, i iā giâ ti-thâu kò͘ koé-chí lâi pang-chān i ê kiáⁿ, ài in an-sim chò Chú ê kang, sui ba̍k-chiu hoe, iā koà ba̍k-kiàⁿ tàu kà Chú-ji̍t-o̍h, tī ke-lāi kap toā-sè hó chham-siông, kàu i pia̍t-sè ê sî i ê kiáⁿ, sim-pū chin m̄-kam, bô su Lō͘-tek ê ta-ke. Si̍t-chāi thang hō͘ lâng khim-kèng. Khoàⁿ i phoà-pēⁿ ê sî iā siông-siông teh kî-tó, sui-sī chin thòng-khó͘, i lún-thiàⁿ lâi kî-tó, bô hiaⁿ bô chhan, kiaⁿ i ê sī-sè hoân-ló tì-pēⁿ bô sim thang chò-kang, m̄-ài lâng kò͘ i tī sin-piⁿ, kiaⁿ-liáu i ê pēⁿ khì oè-tio̍h toā-sè. Hoán-tńg jia̍t-jia̍t kiat-liân tī Chú kî-tó kàu lîm-chiong, che hō͘ āu-tāi ê lâng thang o̍h.
Tī 4 goe̍h 21 hō, Sèng-ji̍t téng- po͘ 9 tiám Thoân-tō Gô͘ Te̍k-kî ê chhù-lú Gô͘-sī Ge̍k-ke, tī Téng-soaⁿ-kha pia̍t-sè hióng-siū 21 hoè. Tuì Lú-o̍h chut-gia̍p tò-lâi chin jia̍t-sim uī Chú chò kang tì-ì kà Chú-ji̍t-o̍h, tī Pîn-tong Séng-sè siā tò-lâi, i iā thoa-miā tàu kà Iù-tī-kho. Hiān beh sí lah, iā him-bō͘ ài khì Phêⁿ-ô͘ thoân-kàu, uī-tio̍h i ū toā-toā pang-chān goá ê kang kap i ê iú-hàu, hō͘ goá kap i ê bó koah-sim bē-tn̄g, Gô͘ Te̍k-kí lâu ba̍k-sái siá--ê.
漢羅(Ùi原文改寫)
小傳
故吳雞母(文彬)先生娘去世
1929.07 532卷 p.9-10
(吳Te̍k-kî)
先生娘姓莊,名Hê,(Toan)。佇1862年9月15日出世佇羅東庄,到15歲綴老母來信道理,所屬的教會是Ka-poà-soá。佇1880年12月5號對施牧師受洗禮入教,聽道理頭尾5年就入聖會。到20歲嫁予吳文彬先生,對彼時起盡力幫贊先生、利益教會、致意教姊妹捌聖經,予大細尊貴卑賤的會友好親近,佇濟濟教會有經過窘逐佮會友犯罪的苦心,總是攏無餒志,反轉那向主基督。身軀較艱苦也拖命教姊妹學字母、讀詩、讀聖經,實在無輸1个女學的卒業生。
今伊有經過的教會,就是嘉義、木柵、柑仔林、Ka-poà-soá、加吶埔、柑仔林、岡仔林、岩前、鳳山、澎湖(媽宮)、烏牛蘭、彰化、阿里港(里港)、柑仔林(就是溝坪)、鳳山、茄苳仔(就是西螺)、牛擔灣、萬丹、鳳山。到先生壽終的時有閣佮伊的囝從新先生閣去幾若間教會,就是公仔林、木柵、岡山、彰化、頂山腳,今年1929年4月3日佇頂山跤教會別世,享壽68歲。現時伊的囝婿佮查某囝也佇里港擔當牧師的職。伊的內外孫13个。
論伊做人佇社會有和平、有吞忍、熱心疼主,勤儉、樸素。佇教會會友真疼--伊,伊也真疼in,拜堂內外清氣相。逐禮拜真早起--來,備辦逐項好勢,來伺候姊妹欲通佮in交陪,紲順機會教in捌白話字,肚腸寬闊,毋捌佮姊妹加話,不止會囥話,閣伊的房間門毋捌鎖,開出開入;凊彩姊妹抱囡仔去歇睏,雖有破病伊也無嫌,無驚的樣相,甚到溫吞佇眠床,也歡喜唯是,雖姊妹teh iap-eh,伊就安慰伊,所以伊所蹛的教會姊妹蓋齊來,因為伊也常常去揣in到in厝佮伊交陪。這通做証傳教者的模範。
今到老的時,伊也夯鋤頭顧果子來幫贊伊的囝,愛in 安心做主的工,雖目珠花也掛目鏡鬥教主日學,佇家內佮大細好參詳,到伊別世的時伊的囝、新婦真毋甘,無輸路德的ta-ke。實在通予人欽敬。看伊破病的時也常常teh祈禱,雖是真痛苦,伊忍痛來祈禱,無哼無呻,驚伊的序細煩惱致病無心通做工,毋愛人顧伊佇身邊,驚了伊的病去穢著大細。反轉熱熱結連佇主祈禱到臨終,這予後代人通學。
佇4月21號,聖日頂晡9 點踮傳道吳Te̍k-kî的次女吳--氏Ge̍k-ke,佇頂山跤別世,享壽21歲。對女學卒業倒--來,真熱心為主做工致意教主日學,佇屏東醒世社倒--來,伊也拖命鬥教幼稚科。現欲死--lah,也欣慕愛去澎湖傳教,為著伊有大大幫贊我的工佮伊的有孝,予我佮伊的母掛心袂斷,吳Te̍k-kî流目屎寫的。