耶穌疼我!我知明
Iâ-so͘ thiàⁿ goá! Goá chai beng
文獻資訊
項目 | 資料 |
---|---|
作者 | 明有德 Bêng Iú-tek |
卷期 | 芥菜子 |
卷期 | 第 22 號 |
日期 | 1927/11 |
頁數 | 13 |
白話字(原文數位化)
“Iâ-so͘ thiàⁿ goá! Goá chai beng”
aⁿa warner sī Bí-kok lâng. I ū toà tī chi̍t só͘-chāi sī oá tī New York.
I ke-lāi ê lâng lóng sī choè si, gâu ji̍h khîm, gâu chhiùⁿ-koa. I ê chí-bē ū ìn kuí-nā pún; khah choē sī lūn Sèng-si kap im-ga̍k ê sū.
aⁿa Warner pún-sin ū choè put-chí choē ê si. I só͘ choè ê si ū koan-hē tī gín-ná ê khoán-sit. I 37 hè ê sî, ū ìn chi̍t pún kò͘-sū chheh. Tī hit lāi-bīn ū ìn chi̍t siú ê si, chiū-sī lūn “Iâ-so͘ thiàⁿ goá! Goá chai bêng.”
Ū lâng kóng, I ê gín-ná hit sî ū phoà-pīⁿ. I kā i chiàu-kò͘ ê sî ū tha̍k Sèng-keng hō͘ i thiaⁿ, iā tuì i ê gín-ná ê só͘ siūⁿ, só͘ kóng lâi siá chit siú ê si.
iā ū lâng kóng, I pún-sin ū chhin-chhiūⁿ gín-ná ê sim-koaⁿ tī-teh, chhin-chhiūⁿ gín-ná ê sìn-gióng tī-teh; in-uī i ū hit-khoán ê cheng-sîn chiah oē siá, “Sī Iâ-so͘ thiàⁿ goá.”
Chit khoán ê cheng-sîn sī oá tī Iâ-so͘ só͘-kóng… “Lín nā bô oa̍t-tńg lâi chiâⁿ-choè chhin-chhiūⁿ soè-hàn gín-ná ê, koat-toàn boē ji̍p thian-kok.”
漢羅(Ùi原文改寫)
耶穌疼我!我知明
aⁿa warner是美國人。伊有toà佇一所在是倚佇New York。
伊家內的人攏是做詩,gâu ji̍h琴,gâu唱歌。伊的姐妹有印幾若本;較濟是論聖詩佮音樂的事。
aⁿa Warner本身有做不止濟的詩。伊所做的詩有關係佇囡仔的款式。伊37 歲的時,有印一本故事冊。佇彼內面有應一首的詩,就是論「耶穌疼我!我知明。」
有人講,伊的囡仔彼時有破病。伊共伊照顧的時有讀聖經予伊聽,也對伊的囡仔的所想,所講來寫這首的詩。
也有人講,伊本身有親像囡仔的心肝佇teh,親像囡仔的信仰佇teh;因為伊有彼款的精神才會寫,「是耶穌疼我。」
這款的精神是倚佇耶穌所講…「恁若無越轉來成做親像細漢囡仔的,決斷袂入天國。」