Chóng-hoē kap Siu-ióng-hoē iân-kî

文獻資訊

項目 資料
作者 傳道局 Thoân-tō-kio̍k
卷期 芥菜子
卷期 第 17 號
日期 1927/6
頁數 14

白話字(原文數位化)

Chóng-hoē kap Siu-ióng-hoē iân-kî

Pún nî tō͘ Pak-pō͘ Thoân-kàu-su chóng-hoē kap Siu-ióng-hoē, pún-jiân ū-tēng sī tī 7 ge̍h 5 ji̍t beh khui, taⁿ ài iân-kî kàu chhiu thiⁿ, tāi-khài cha̍p-ge̍h kan.  iân-kî ê lí-iû ū kuí-nā-hāng:

Chi̍t-hāng sī chhiáⁿ bô káng-su; koh chi̍t-hāng ka-kī ê Soan-kàu-su ū ê beh khì Loē-tē; ia̍h koh chi̍t-hāng Bú-hoē ê chóng-sûn kap Sin ê soan-kàu-su, chhiu-thiⁿ beh kàu-uī.  án-ni iân-kî kàu hit-tia̍p khah-ha̍h.  ǹg-bāng kàu hit-tia̍p iā ū thang tit-tio̍h chi̍t-uī káng-su tuì Loē-tē lâi, ǹg-bāng hō͘ tāi-ke khah ū lī-ek.

Thoân-tō-kio̍k.

漢羅(Ùi原文改寫)

總會佮修養會延期

本年度北部傳教師總會佮修養會,本然預定是佇7月5日欲開,今愛延期到秋天,大概十月間。延期的理由有幾若項:

一項是請無講師;閣一項家己的宣教師有的欲去內地;也閣一項母會的總巡佮新的宣教師,秋天欲到位。按呢延期到彼tia̍p較合。向望到彼tia̍p也有通得著一位講師對內地來,向望予大家較有利益。

傳道局。