教會的消息
Kàu-hoē ê siau-sit
文獻資訊
項目 | 資料 |
---|---|
作者 | 傳道局 Thoân-tō-kio̍k |
卷期 | 芥菜子 |
卷期 | 第 14 號 |
日期 | 1927/3 |
頁數 | 15-17 |
白話字(原文數位化)
Kàu-hoē ê Siau-sit
1. Sek-kháu Kàu-hoē:
Tân Ho̍k-lé, Tân Iok-hān ê hiaⁿ-tī Tân Sìn-chiong, tī 1 ge̍h 4 ji̍t ē-po͘ 4 tiám cheng, hut-jiân ū khí ló-chhut-huih ê pīⁿ, kè 12 tiám cheng-kú chiū kè-sin. Hióng-siū 45 hè. I sī Tân Lêng-kì ê tē-jī hāu-siⁿ, i ê chhin-lâng choē-choē choè Thoân-kàu-su, I pún-sin iā bat choè Thoân-tō-su 3 nî kú. Soè-hàn ê sî ū tha̍k Kàu-hoē ê gī-o̍h, āu-lâi ū ji̍p Kok-gú ha̍k-hāu ê hù-sio̍k ha̍k-hāu, iā koh-chài tha̍k I-ha̍k-hāu 3 nî kú, jiân-āu ji̍p Tām-chuí Sèng-tō chu-īⁿ 4 nî kú, chiū siū phài khì choè Thoân-tō. āu-lâi in-uī ka-sū-siōng ê in-toaⁿ ū hioh thoân-tō-lí ê kang, tńg-lâi kap i ê hiaⁿ-tī tāi-ke chhut-la̍t keng-êng thoàⁿ-khòng ê sū-gia̍p, keng-kè put-chí sêng-kong, put-tàn kàu-hoē chiū toē-hng iā put-chí siū-tio̍h i ê tì-ìm. Lūn i ê choè lâng sī tiong-ti̍t koh phò-si̍t, hō͘ choē-choē lâng put-chí o-ló. I ū 10 ê kiáⁿ, ū ê iáu put-chí soè-hàn, só͘-í siong-se̍k ê lâng boē bián-tit tio̍h siong-sim kā i tông-chêng. Tī 15 hō ē-po͘ 2 tiám cheng ū kú-hêng chòng-sek, hoē-chòng ê lâng iok ū 15000 lâng.
2. Siang-liân kàu-hoē:
Sin ê pài-tn̂g tī 19 hō choân-pō͘ oân-kang. 23 hō khí, î-choán tī sin pài-tn̂g lé-pài, tāi-ke hoaⁿ-hí kám-siā Chú ê un-sù. Ū-tēng tī bô kú ê tiong-kan beh khui Lo̍k-sêng-sek.
3. Lī-te̍k-kán Kàu-hoē:
Chiaⁿ-ge̍h tē-jī lé-pài ê pài-it. tn̂g-chit ê lâng ū choè tīn khì thàm hoē-iú, iā ū khì chhē chá-chêng lī-khui ê sìn-chiá.
4. Thô-hn̂g Kàu-hoē:
A. Kūn-lâi Chú-ji̍t-o̍h ê ha̍k-seng ū khah ke-thiⁿ, chóng-sī tī chiaⁿ-ge̍h kan sī lo̍h-hō͘, só͘-í chhut-se̍k ê ū khah chió.
B. Tī 2 ge̍h 2 ji̍t ū khui Sèng-tàn ê chiok-hō-hoē, lâm-lú seng-tô͘ 54 miâ chhut-se̍k, lâi-pin moá-tn̂g.
5. Báng-kap Kàu-hoē.
Tī 1 ge̍h 31 ji̍t Siā Hái-tek ū pia̍t-sè.
6. Pat-lí-sa Kàu-hoē.
Kū-nî ū ke chi̍t-ke 2 lâng, kin-nî ū koh ke chi̍t-ke 3 lâng lâi choè kiû-tō-chiá, tiong-kan chi̍t-lâng put-chí tì-ì, ū teh o̍h Lô-má-jī, iā hoaⁿ-hí chhut iân-chîⁿ 6 kho͘.
7. oán-lí Kàu-hoē:
Tī 2 ge̍h 2, 3 ji̍t Tiong-tiân sian-siⁿ in kuí-nā lâng ū tī Chiu Hoâi-kiong ê chhù káng-ián, 2 àm lâi thiaⁿ ê lâng ū 300 goā. oán-lí ê Káng-gī-só͘, 2 ge̍h khí ū chiām-sî oāⁿ lâi tī Chiu Hoâi-kiong ê chhù.
8. Tun-á-kha Kàu-hoē:
Siu-lí pài-tn̂g-thiaⁿ ê chhù-koà í-kip ke khí siok-sià ê kang í-keng chheng-chhó.
9. Thong-siau Kàu-hoē:
Tīⁿ Hân-chú tī 2 ge̍h 14 hō ū kè-óng, hióng-siū 51 hè.
- Pak-tâu Kàu-hoē:
A. Ang Kó͘-lia̍t ū chhoā Chio̍h Kang sī A-kiat, tī 2 ge̍h 1 ji̍t ū ha̍p-hun.
B. Ū ke-thiⁿ chit ê kiû-tō-chiá.
- Téng-siang khoe Kàu-hoē:
A. 2 ge̍h 6 ji̍t, Iû sī Tê, 55 hè, ū kè-óng.
B. Koh tit-tio̍h chi̍t-ke kiû-tō-chiá 3 lâng, chit ê sī tuì Má-kai i-īⁿ tit-tio̍h tō-lí.
- Saⁿ-kak-éng Kàu-hoē:
Tī 2 ge̍h 2 ji̍t tī Kong-hoē-tn̂g ū khui Ji̍t-iāu ha̍k-hāu ê ha̍k-gē-hoē lâi khoàⁿ ê lâng iok ū 700 goā.
- Sin-tek kàu-hoē:
A. Ū chi̍t ê hū-jîn-lâng tuì soè-hàn ê sî chiū ji̍p chhài-tn̂g chia̍h chhài, kàu taⁿ 45 nî kú, i ū tú-tio̍h khún-tio̍k ê sū, só͘-í ū ín-chhoā I lâi thiaⁿ tō-lí, taⁿ muí lé-pài ū chiap-soà lâi, khoàⁿ i put-chí him-bō͘ ê khoán.
B. Kūn-ji̍t ū thiaⁿ Phoaⁿ Chài-un sian-siⁿ teh kóng, i tī Toā-ô͘ Su-má-hân choè kong-i kuí-nā nî kú, ū koán 20 goā ê Taiialuh cho̍k, ū chheng-goā lâng. Tuì i khì hia, chhiⁿ-hoan só͘ ū ê kun-chong lóng hō͘ i siu chheng-chhó͘, chhiⁿ-hoan chin sūn-ho̍k, i soà choè i ê thâu-ba̍k. I oē hiáu kóng in ê khiuⁿ-kháu, i ū tù chi̍t pún Ji̍t-tâi-hoan-gú-phiⁿ (日台番語編), kóng beh chù Pe̍h-oē-jī. I chit tia̍p teh choè Kéng-koaⁿ kap ài-ióng ê hoan-gú sian-siⁿ.
Kūn-lâi chèng-hú ū sìn-iōng--i. Sin-tek-chiu kūn-ji̍t ū hō͘ i khì chhut-tiuⁿ tī Gi-lân ê hoan-kài teh sī-chhat. I teh kóng hia ê chhiⁿ-hoan ê hong-sio̍k chin hó, ài thiaⁿ i kóng tō-lí, in sìn ū Siōng-tè, i ū teh him-bō͘ lán tio̍h khì-hia siat-kàu, i hoaⁿ-hí tàu pang-chān.
14. Loán-loán kàu-hoē:
Tī 2 ge̍h 20 ji̍t ū siat-li̍p Gô͘ Khit choè Tiúⁿ-ló, Ông Chhiu-kim choè chip-sū.
15. Thâu-hūn Kàu-hoē:
Tī 2 ge̍h 13 ji̍t Phoaⁿ Khèng-bûn ū chhoā Hong-goân ê hoē-iú Tiuⁿ sī Siù-eng, tâng-ji̍t ū kú-hêng kiat-hun-sek.
16. Sek-kháu Kàu-hoē:
Tī 1 ge̍h 30 ji̍t ū siat Tân Iok-hān, Chhî Kim-chhoan choè Tiúⁿ ló; Tân Bo̍k-seng, Tân Jîn-liông, Ko Iú-chō͘ choè Chip-sū.
17. Hoe-liân-káng Kàu-hoē:
A. Tī kū-le̍k 1 ge̍h 1 ji̍t ē-po͘ 1 tiám khí ū kú-hêng Chú-ji̍t-o̍h ê Ha̍k-gē-hoē, hù-hoē ū 260 lâng.
B. Tuì pún-nî khí ū siat lé-pài hiàn-kim, iā muí pài 3 àm ū siat ka-têng ê kî-tó-hoē.
18. Hōng-lîm Kàu-hoē:
Tī 2 ge̍h 6 ji̍t ū ke chi̍t ke 3 lâng lâi choè kiû-tō-chiá.
19. Koan-im-soaⁿ Kàu-hoē:
A. Tī 2: 25 ji̍t Phoaⁿ sī Má-ná. kin-nî 66 hè, ū kè-óng.
B. 25 àm tī Chi̍t-lô͘-siā pò͘-tō, ū 120 ê A-mi cho̍k ê lâng lâi thiaⁿ, Gô͘ A-pó choè thong-e̍k.
20. Tāi-kah Kàu-hoē:
A. Tī 2 ge̍h kan ū ke-thiⁿ 2 ke kiû-tō-chiá, sī tuì Chiong-hoà i koán tit-tio̍h tō-lí, kiōng ū 6 lâng.
B. 2 ge̍h 27 hō ū chi̍t ê chí-bē siū soé-lé, iā ū 45 lâng siú Sèng-chhan.
漢羅(Ùi原文改寫)
教會的消息
1、錫口教會:
陳復禮、陳約翰的兄弟陳信章,佇1月4日下晡4點鐘,忽然有起腦出血的病,過 12點鐘久就過身。享受45歲。伊是陳能記的第二後生,伊的親人濟濟做傳教師,伊本身也捌做傳道師 3年久。細漢的時有讀教會的義學,後來有入國語學校的附屬學校,也閣再讀醫學校3年久,然後入淡水聖道書院4年久,就受派去做傳道。後來因為家事上的因端有歇傳道理的工,轉來佮伊的兄弟大家出力經營炭礦的事業,經過不止成功,不但教會就地方也不止受著伊的致蔭。論伊的做人是忠直閣樸實,予濟濟人不止呵咾。伊有10 个囝,有的猶不止細漢,所以相熟的人袂免得著傷心共伊同情。佇15予下晡2點鐘有舉行葬式,會眾的人約有15000人。
2、雙連教會:
新的拜堂佇19號全部完工。23號起,移轉新拜堂禮拜,大家歡喜感謝主的恩賜。預定佇無久的中間欲開落成式。
3、利澤簡教會:
正月第二禮拜的拜一。當職的人有做陣去探會友,也有去揣早前離開的信者。
4、桃園教會:
A、 近來主日學的學生有較加添,總是佇正月間是落雨,所以出席的有較少。
B、 佇2月2日有開聖誕的祝賀會,男女生徒 54名出席8,來賓滿堂。
5、艋舺教會。
佇1月31日謝海德有別世。
6、八里沙教會。
舊年有加一家2人,今年有閣加一家3人來做求道者2,中間一人不止致意,有teh學羅馬字,也歡喜出緣錢6箍。
7、苑裡教會:
佇2月2、3日中田先生in幾若人有佇周懷恭的厝講演,2暗來聽的人有300外。苑裡的講義所,2月起有暫時換來佇苑裡的厝。
8、墩仔跤教會:
修理拜堂廳的厝蓋以及加起宿舍的工已經清楚。
9、通霄教會:
鄭寒子佇2月14號有過往,享受51 歲。
10、北投教會:
A、 翁古烈有娶石江是A-kiat,佇2月1日有合婚。
B、 有加添一个求道者。
11、頂雙溪教會:
A、 2月6日,姚氏茶,55 歲,有過往。
B、 閣得著一家求道者 3人,一个是對馬偕醫院得著道理。
12、三角湧教會:
佇2月2日佇公會堂有開日曜學校的學藝會,來看的人約有700外。
13、新竹教會:
A、 有一个婦人人對細漢的時就入菜堂食菜,到今 45年久,伊有拄著窘逐的事,所以有引chhoā伊來聽道理,今每禮拜有接紲來,看伊不止欣慕的款。
B、 近日有聽潘再恩先生teh講,伊佇大湖 Su-má-hân做公醫幾若年久,有管20外的 Taiialuh族,有千外人。對伊去遐,生番所有的kun-chong攏予伊siu清楚,生番真順服,伊紲做伊的頭目。伊曉講in 的腔口,伊有著一本日台番語編,講欲註白話字。伊這tia̍p teh做警官佮ài-ióng的番語先生。
近來政府有信用--伊。新竹週近日有予伊去出張佇宜蘭的番界 the視察。伊teh講遐的生番的風俗真好,愛聽伊講道理,in信有上帝,伊有teh欣慕咱著去遐設教,伊歡喜鬥幫贊。
14、暖暖教會:
佇2月20日有設立Gô͘ Khit做長老,王秋金做執事。
15、頭份教會:
佇2月13日潘慶文有娶豐原的會友張氏秀英,同日有舉行結婚式。
16、錫口教會:
佇1月30日有設陳約翰、徐金川做長老;陳木生、陳人龍,高友助做執事。
17、花蓮港教會:
A、 佇舊曆 1月1日下晡1點起有舉行主日學的學藝會7,赴會有260人。
B、 對本年起有設禮拜獻金,也每拜3暗有設家庭的祈禱會。
18、鳳林教會:
佇2月6日加一家3人來做求道者。
19、觀音山教會:
A、 佇2:25日潘氏媽等。今年66 歲,有過往。
B、 25暗佇Chi̍t-lô͘-siā 佈道,有120 个阿美族的人來聽,吳阿保做通譯。
20、大甲教會:
A、 佇2月間有加添2 家求道者,是對彰化醫館得著道理,共有6人。
B、 2月27號有一个姊妹受洗禮,也有45人守聖餐。