Tâi-oân ê chhiⁿ-hoan

文獻資訊

項目 資料
作者 柯設偕 Koa Siat-kai
卷期 芥菜子
卷期 第 14 號
日期 1927/3
頁數 14-15

白話字(原文數位化)

Tâi-oân ê chhiⁿ-hoan

Tâi-oân ê chhiⁿ-hoan, m̄-sī tú-tú siāng chi̍t khoán, ū kuí-nā-khoán, kuí-nā chéng cho̍k.

Taⁿ chiong chiah ê chhiⁿ-hoan-cho̍k ê miâ siá tī ē-toé.

1.

Taiyal.

Pak-pō͘ hoan

2.

Saiset.

3.

Bunun.

Lân-pō͘ hoan

4.

Tsuo͘.

5.

Paiyan.

6.

Ami.

7.

Yami.

Taⁿ chiong in só͘ tiàm ê Toē-hng lâi hun.

  1. Taiyal - Tâi-pak-chiu, Sin-tek-chiu, Tâi-tiong-chiu.

  2. Saiset. - Sin-tek-chiu

  3. Bunun - Tâi-tiong-chiu, Tâi-lâm-chiu, Ko-hiông-chiu.

  4. Tsuo͘ -  ”          “            “

  5. Paiyan. - Ko-hiông-chiu, Tâi-tang-thiaⁿ.

  6. Ami - Tâi-tang-thiaⁿ, Hoe-liân-káng-thiaⁿ, Heng-chhun-kūn. (Ko-hiông-chiu)

  7. Taiyal - Âng-thâu-sū (Tâi-tang-thiaⁿ)

Chhiⁿ-hoan ê jîn-sò͘

Chéng-cho̍k

Hoan-siā

Lâm

Kè-kiōng.

1.

Taiyal.

279

15171

15930

31101

2.

Saiset.

10

?

?

1122

3.

Bunun.

122

8541

8115

16656

4.

Tsuo͘.

23

1052

925

1977

5.

Paiyan.

188

20852

20841

41693

6.

Ami.

80

18820

18988

37808

7.

Yami.

7

855

760

1615

Chiah ê chhiⁿ-hoan ê chéng-cho̍k, bīn-māu khiuⁿ-kháu, hong-sio̍k, sèng-chêng sī lâng bô tú-tú siāng khoán, ū koh-iūⁿ tī-teh. iā in chiām-chiām teh kui-hoà, só͘-í bô chhin-chhiūⁿ kó͘-chá hit-khoán hiah pháiⁿ. (āu-pái ū ki-hoē oē siá khah choē).

ǹg-bāng ū lâng kam-goān hoaⁿ-hí tuì chhiⁿ-hoan chit hong-bīn lâi soan-thoân Chú ê Tō-lí, hō͘ in iû-goân oē bat Lán ê Kiù-chú - Iâ-so͘ Ki-tok.

漢羅(Ùi原文改寫)

台灣的生番

台灣的生番,毋是tú-tú siāng一款,有幾若款,幾若種族。

今將遮个生番族的名寫佇下底。

1.

泰雅

北部番

2.

賽夏

3.

布農

南部番

4.

5.

排灣

6.

阿美

7.

雅美

今將in所踮的地方來分。

1泰雅- 台北州、新竹州、台中州。

  1. 賽夏-新竹州。

  2. 布農-台中州、台南州、高雄州。

  3. 鄒-  ”          “            “

  4. 排灣-高雄州、台東廳。

  5. 阿美-台東廳、花蓮港廳、 恆春郡 (高雄州)

  6. 雅美- 紅頭嶼 (台東廳)

生番的人數

種族

番社

計共

1.

泰雅

279

15171

15930

31101

2.

賽夏

10

?

?

1122

3.

布農

122

8541

8115

16656

4.

23

1052

925

1977

5.

排灣

188

20852

20841

41693

6.

阿美

80

18820

18988

37808

7.

雅美.

7

855

760

1615

遮个生番的種族,面貌腔口、風俗、性情是人無tú-tú siāng款,有各樣佇teh。也in漸漸teh 歸化,所以無親像古早彼款遐歹。(後擺有機會會寫較濟)。

向望有人甘願歡喜對生番這方面來宣傳主的道理,予in猶原會捌咱的救主-耶穌基督。