Kò-jîn ê Siau-sit

文獻資訊

項目 資料
作者 無lo̍h名
卷期 芥菜子
卷期 第 14 號
日期 1927/3
頁數 15

白話字(原文數位化)

Kò-jîn ê Siau-sit

1.

Lâu Tiong-kian Soan-kàu-su lī-khui Pak-pō͘ choán-chi̍p khì Lâm-pō͘.

2.

Kai Joē-liâm Soan-kàu-su jīm Pak-pō͘ Thoân-tō-kio̍k ê Lí-sū-tiúⁿ.

3.

Gô͘ Hoe-bi̍t Lú i-seng, 3 ge̍h 11 ji̍t lī-khui Tâi-oân tńg khì Ka-ná-tāi.

4.

Tè Jîn-siū phok-sū khì lâm-iûⁿ sī-chhat thái-ko ê sū, 3 ge̍h 7 ji̍t tńg-lâi.

5.

Ko Hoa-tek Soan-kàu-su teh chún-pī beh choán-chi̍p khì Bêng-kó͘-ok.

6.

Tân Chheng-gī Bo̍k-su kiam-jīm Siang-liân Tông-hoē ê gī-tiúⁿ.

7.

Keh Hi-sìn Bo̍k-su kiam-jīm Saⁿ-kak-po͘ Tông-hoē ê gī-tiúⁿ.

8.

Chiong Thian-ki Bo̍k-su kiam-jīm Ge̍h-bâi, Biâu-le̍k 2 Tông-hoē ê gī-tiúⁿ.

9.

Keh Chuí-lêng Bo̍k-su kiam-jīm Hoe-liân-káng, Koan-im-soaⁿ, Kong-po͘ 3 Tông-hoē ê gī-tiúⁿ.

10.

Chhî Chhun-seng Bo̍k-su kiam-jīm Tun-á-kha Tông-hoē ê gī-tiúⁿ.

11.

Siau An-ki Bo̍k-su kiam-jīm Thô-hn̂g Tông-hoē ê gī-tiúⁿ.

12.

Ia̍p Kim-bo̍k Bo̍k-su kiam-jīm Sin-tiok Tông-hoē ê gī-tiúⁿ.

13.

Tiuⁿ Kim-pho Bo̍k-su kiam-jīm Chuí-tńg-kha Tông-hoē ê gī-tiúⁿ.

14.

Lîm Chheng-liâm Bo̍k-su kiam-jīm Pat-lí-sa Tông-hoē ê gī-tiúⁿ.

15.

Tân ōng Bo̍k-su jīm Saⁿ-kak-éng Tông-hoē ê gī-tiúⁿ.

16.

Tân Khoe-chùn Thoân-tō-su chún-pī beh khì Lāi-toē sī-chhat kàu-hoē ê chōng-hóng.

漢羅(Ùi原文改寫)

個人的消息

1、  劉中堅宣教師離開北部轉籍去南部。

2、  偕叡廉宣教師任北部傳道局的理事長。

3、  吳花蜜女醫生,3月11日離開台灣轉去加拿大。

4、  戴仁壽博士去南洋視察thái-ko 的事,3月7日轉來。

5、高華德宣教師teh準備欲轉籍去名古屋。

6、 陳清義牧師兼任雙連同會的議長。

7、  郭希信牧師兼任三角埔同會的議長。

8、  鍾天枝牧師兼任月眉,苗栗 2 同會的議長。

9、  郭水龍牧師兼任花蓮港、觀音山、公埔 3同會的議長。

10、徐春生牧師兼任墩仔跤同會的議長。

11、 蕭安居牧師兼任桃園同會的議長。

12、葉金木牧師兼任Sin-tiok 同會的議長。

13、張金波牧師兼任水轉跤同會的議長。

14、林清廉牧師兼任八里沙同會的議長。

15、陳旺牧師任三角湧同會的議長。

16、陳溪俊傳道師準備欲去內地視察教會的狀況。