Kàu-hoē ê siau-sit

文獻資訊

項目 資料
作者 傳道局 Thoân-tō-kio̍k
卷期 芥菜子
卷期 第 13 號
日期 1927/2
頁數 14-15

白話字(原文數位化)

Kàu-hoē ê siau-sit.

  1. Lêng-thâm kàu-hoē:

Chiong Hoē-tî chip-sū lāu-pē Chiong Kím-gān tī 1 ge̍h 14 ji̍t ū kè-óng. Chhut-chòng ê ji̍t chin lāu-jia̍t, ū 700 goā lâng lâi hoē-chòng.

  1. Koan im-soaⁿ kàu-hoē:

Phoaⁿ Chheng-hô ū chhoā Mâ-lú lâng ê chí-bē Phoaⁿ sī A-bân, 1 ge̍h 17 hō tī pún-tn̂g ha̍p-hun.

  1. Ge̍h-bâi kàu-hoē:

1 ge̍h 30 ji̍t ū siat-li̍p Niû A-lōng choè tiúⁿ-ló, iā ū chiap-la̍p 2 ê toā-lâng niá soé-lé.

  1. Kim-pau-lí kàu-hoē:

Ū chi̍t ê hoē-iú Lîm Lô͘ kè-óng sim chèng hoē-iú put-chí siong-sim.

  1. Sin-chng kàu-hoē:

11 ge̍h 20 hō, ū khì Tiong-chng pò͘-tō, lâi thiaⁿ ê lâng kiōng ū 26 lâng.

  1. Poa̍t-á-chng kàu-hoē:

Loa̍h Chhong-hô ū chhoā hoe-liân-káng kàu-hoē ê Tiúⁿ-ló-niû A-sin ê tē-jī cha-bó͘-kiáⁿ Niû-sī A-sīn. Tī 11 ge̍h 30 ji̍t ū kú-hêng kiat hun-sek.

  1. Hōng-lîm kàu-hoē:

Tī 11 ge̍h kan ū ke 3 miâ lâi choè kiû-tō-chiá. Tuì 12 ge̍h khí ū siat hoē-iú ê ka-têng lé-pài.

  1. Tek-tong kàu-hoē:

Ū chi̍t-ke poaⁿ khì sio̍k Tiong-le̍k ê kàu-hoē. choân-ke sī 5 lâng, chiông-tiong í-keng 3 lâng niá soé-lé.

  1. Tām-chuí kàu-hoē.

N̂g Tong-bō͘ ê tióng-lú N̂g sī Suī-eng ū kè hō͘ Ē-mn̂g Lîm Un-jîn Bo̍k-su ê toā-sun Lîm Chùn-tek. 1 ge̍h 28 ji̍t tī N̂g Tong-bō͘ ê pia̍t-chong kú-hêng kiat-hun-sek.

  1. Hoe-liân-káng kàu-hoē:

Niû A-liāng Tiúⁿ-ló-niû Chhoà-sī Kiⁿ tī 1 ge̍h 7 ji̍t ū kè-óng, ū hé-chòng.

  1. Sū-lîm kàu-hoē:

Pún ge̍h kan ū khì Chio̍h-pâi-á kap Chio̍h-kak-chng pò͘-tō, lâi thiaⁿ ê lâng ū 40 lâng.

  1. Bâ-û kàu-hoē:

Ū gī-tiāⁿ tuì pún-ge̍h khí lé-pài ē-po͘ bô chū-chi̍p lé-pài, choan-bûn kà Chú-ji̍t-o̍h. Pún-ge̍h 3 ji̍t, àm-sî ū tī Kong-koán-á Pó-chiàⁿ ê ke pò͘-tō, ū oá 50 lâng lâi thiaⁿ.

  1. Gî-lân kàu-hoē:

Pún-ge̍h 2 ji̍t ū siat-li̍p Kai sī O͘-mo͘ kap N̂g Chài-thoân 2 lâng choè chip-sū.

  1. Gio̍k-lí kàu-hoē:

1 ge̍h kàu-hō ū toê nî-iân kiōng sī 120 goā kho͘, pí kūnî ū ke 1 koah, ta̍k lâng ū khah chìn-pō͘; sin ê kiû-tō-chiá iā hoaⁿ-hí toê.

  1. Sin-po͘ kàu-hoē:

1 ge̍h 26 ji̍t Chiam Pêng-bō͘ ū kè-óng, hoē-chòng ê lâng ū 400 goā.

  1. Lâm-chng kàu-hoē,

Pún-ge̍h 16 ji̍t sī tī Sin pài-tn̂g lé-pài, sin ê iáu-bē chiâu-hó; sī in-uī kū pài-tn̂g í-keng boē-lâng chheng-chhó. (ū boē 250 kho͘)

  1. Saⁿ kak-éng kàu-hoē:

Tân Péng-hiok ū chhoā Siau Bí-hoâi. 12 ge̍h 27 ji̍t ū tī Báng-kah pài-tn̂g ha̍p-hun.

  1. Sin-tek kàu-hoē:

2 ge̍h 4 ji̍t Tiong-tiân sian-siⁿ beh lâi Sin-tek kong-hoē tn̂g káng-ián.

  1. Thâu-uî kàu-hoē:

1 ge̍h 9 ji̍t ū siat-li̍p Gô͘ Bān-sêng choè tiúⁿ-ló, iā Lô Hok-goân Tiúⁿ-ló chiàu kū koh lâu-jīm.

  1. So͘-ò kàu-hoē:

Tuì pún-ge̍h khí muí lé-pài, ē-po͘ 2 tiám khí ū khì Lâm hong-ò lé-pài, lâi chū-chi̍p ê hoē-iú, toā soè kiōng ū 35 lâng, iā ū kà gín-ná o̍h Lô-má-jī.

  1. Pîⁿ-nâ kàu-hoē:

1 ge̍h 16 ji̍t ē-po͘ sî ū chū-chi̍p Bián-lē-hoē tī Niá-kha, ū 22 lâng chhut-se̍k; iā chit ge̍h ji̍t ū ke-thiⁿ sin thiaⁿ tō-lí 2 lâng.

  1. Loán-loán kàu-hoē.

1 ge̍h 20 ji̍t ū khì Cha̍p-hun-liâu pò͘-tō͘, ū 38 lâng lâi thiaⁿ.

  1. Tāi-kah kàu-hoē:

Kū-le̍k 1 ge̍h 1 ji̍t ē-po͘ 2 tiám ū chū-chi̍p Sin-nî ê chheng-siā-hoē, iā 2 ji̍t téng-po͘ 10 tiám ū khui Hùn-heng-hoē, Tiong-tiân Sian-siⁿ lâi káng-ián 3 pái, ta̍k-pái ū 200 goā lâng lâi thiaⁿ:

  1. Kong-po͘ kàu-hoē:

Pún ge̍h 4, 6, 14 hō ū khì Lê-á-khiⁿ, Chio̍h-pâi, Tó͘-lo̍k-po͘ kap Toā-pho-chng sûn hoē-iú kap pò͘-tō,

漢羅(Ùi原文改寫)

教會的消息。

1、  龍潭教會:

鍾會池執事老爸鍾錦彥佇1月14日有過往。出葬的日真鬧熱,有700外人來會葬。

2、  觀音山教會:

潘清河有娶 Mâ-lú人的姊妹潘氏A-bân,1月17號佇本堂合婚。

3、  月眉教會:

1月30日有設立梁阿亮做長老,也有接納2个大人領洗禮。

4、金包里教會:

有一个會友林爐過往sim chèng會友不止傷心。

5、新莊教會:

11月20號,有去中庄佈道,來聽的人共有26人。

6、  菝仔庄教會:

賴聰和有娶花蓮港教會的長老娘阿新的第二查某囝梁氏A-sīn。佇11月30日有舉行結婚式。

7、  鳳林教會:

佇11月間有加 3 名來做求道者。對12月起有設會友的家庭禮拜。

8、  竹東教會:

有一家搬去屬中壢的教會。全家是5人,從中已經3人領洗禮。

9、淡水教會:

黃東茂的長女 黃氏瑞英有嫁予廈門林溫仁牧師的大孫林俊德 。1月28日佇黃東茂的別莊舉行結婚-瑟。

10、花蓮港教會:

梁阿亮長老娘 蔡氏Kiⁿ佇1月7日有過往,有火葬。

11、        士林教會:

本月間有去石牌仔佮石角庄佈道,來聽的人有40人。

12、貓盂教會:

有議定對本月起禮拜下晡無聚集禮拜,專門教主日學。本月3日,暗時有佇公館仔保正的家佈道,有倚 50人來聽。

13、宜蘭教會:

本月2日有設立Kai氏O͘-mo͘佮黃再傳2人做執事。

14、玉里教會:

1月九號有題年緣共是120外箍,比舊年有加一割,逐人有較進步;新的求道者也歡喜題。

15、新埔教會:

1月26日詹平茂有過往,會葬的人有400外。

16、南庄教會,

本月16日是佇新拜堂禮拜,新的猶未chiâu好;是因為舊拜堂已經賣人清楚。(有賣250箍)

17、三角湧教會:

陳炳旭有娶蕭美懷。12月27日有佇艋舺拜堂合婚。

18、新竹教會:

2月4日中田先生欲來新竹公會堂講演。

19、頭圍教會:

1月9日有設立吳萬成做長老,也羅福源長老照舊閣留任。

20、蘇澳教會:

對本月起每禮拜,下晡2點起有去南方澳禮拜,來聚集的會友,大細共有35人,也有教囡仔學羅馬字。

21、坪林教會:

1月16日下晡時有聚集勉勵會佇嶺跤,有22人出席;也這月日有加添新聽道理2人。

22、暖暖教會。

1月20日有去十分寮佈道,有38人來聽。

23、大甲教會:

舊曆 1月1日下晡2點有聚集新年的稱謝會,也2日頂晡10點有開奮興會,中田先生來講演3擺,逐擺有200外人來聽:

24、公埔教會:

本月4、6、14號有去黎仔坑、石牌、Tó͘-lo̍k-po͘佮大坡庄巡會友佮佈道