Jîn-seng ê Ngó͘-put-chiok

文獻資訊

項目 資料
作者 陳清忠 Tân Chheng-tiong
卷期 芥菜子
卷期 第 10 號
日期 1926/11
頁數 8-9

白話字(原文數位化)

Jîn-seng ê Ngó͘-put-chiok (五不足)

Kó͘-chá ū chi̍t ê ha̍k-chiá kiò choè Kai-chhoan kî-oân (皆川淇園), i ū án-ni kóng:-

  1. “I-ho̍k (衣服). Sím-mi̍h ìn-toaⁿ lâng tio̍h chhēng saⁿ?Sī in-uī beh ti-hông koâⁿ-joa̍h ê iân-kò͘. Nā-sī án-ni hō͘ seng-khu boē koâⁿ, hō͘ seng-khu boē joa̍h hit-khoán sò͘-sò͘ ê saⁿ, lâng eng-kai tio̍h boán-chiok chiah tio̍h. ài chhēng suí ê saⁿ sī iu-uī koâⁿ-joa̍h iáu-bē ji̍p seng-khu ê chèng-kù. Koâⁿ-joa̍h nā ji̍p seng-khu, chiū thǹg pak-theh á-sī kńg chháu-chhio̍h iā bô hiâm.

  2. “Si̍t-bu̍t (食物). Lâng cháiⁿ-iūⁿ tio̍h chia̍h? Sī in-uī beh chhiong-moá khang-pak ê iân-kò͘. Nā-sī án-ni m̄-bián san-tin hái-bī tio̍h oē choè-tit chiah tio̍h. Teh kóng,- ‘bô hó mih-phè, chia̍h boē lo̍h’ ê tiong-kan, thang chai i ê pak-tó͘ iáu-bē iau. Si̍t-chāi pak-tó͘ nā iau, chiū bí-khng mā bô-hiâm.

  3. “Ka-ok (家屋). Lâng cháiⁿ-iūⁿ tio̍h khí-chhù?

Sī in-uī ài û-hông ú-lō͘ ê iân-kò͘. Nā-sī án-ni, ko-hâ tāi-koh m̄-bián khiā oē choè-tit. uī-tio̍h hé-chai chuí-hāi lâi sit-lo̍h chhù ê sî, chiū lâng ê nî-chîⁿ-kháu iā bô hiâm.

  1. “Chhe-chú (妻子). Lâng cháiⁿ-iūⁿ tio̍h chhoā-bó͘?

Sī in-uī ài thoân hō͘-sû ê in-toaⁿ. Nā-sī án-ni í-keng tit-tio̍h chú-lú ê lâng, eng-kai m̄-thang koh chhoā soè-î. Ū chhe-chú, koh-chài chhoā soè-î, chiah oē poa̍h-lo̍h tī sek-khut lâi tū-sí.

  1. “Châi-bu̍t (財物). Lâng cháiⁿ-iūⁿ tio̍h kiû châi-bu̍t? Sī in-uī ài pang-chān seng-kè, hō͘ i-si̍t kàu-gia̍h ê in-toaⁿ. Nā-sī án-ni, mí-sái phah-m̄-kìⁿ gī, boē kì-tit kiàn-siàu, lâi tham-chek chāi-bu̍t ah?”

漢羅(Ùi原文改寫)

人生的五不足

古早有一个學者叫做皆川淇園,伊有按呢講:-

1、  「衣服。」啥物因端人著穿衫?是因為欲持防寒熱的緣故。若是按呢予身軀袂寒,予身軀袂熱彼款素素的衫,人應該著滿足才著。愛穿媠的衫是因為寒熱猶未入身軀的證據。寒熱若入身軀,就thǹg pak-theh 抑是捲草蓆也無嫌。

2、  「食物。」人怎樣著食?是因為欲充滿空腹的緣故。若是按呢毋免山珍海味著會做得才著。Teh講,- 「無好mih-phè,食袂落」 的中間,通知伊的腹肚猶未枵。實在腹肚若枵,就米糠嘛無嫌。

3、  「家屋。」人怎樣著起厝?是因為愛預防雨露的緣故。若是按呢,高廈大閣毋免徛會做得。為著火災-害來失落厝的時,就人的nî-chîⁿ口也無嫌。

4、  「妻子。」人怎樣著娶某?是因為愛傳後嗣的因端。若是按呢已經得著子女的人,應該毋通閣娶細姨。有妻子,閣再娶細姨,才會跋落佇色窟來tū死。

5、  「財物。」人怎樣著求財物?是因為愛幫贊生計,予衣食夠額的因端。若是按呢,mí-sái拍毋見義,袂記得見笑,來tham-chek財物 ah?」